× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод World's Apocalypse Online / Мировой Апокалипсис Онлайн: Глава 1478. Сеть тьмы (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1478. Сеть тьмы (2). Перевод и редактура Rokville.

- О? Ну-ка об этом поподробней – Чжао Ин Хао заинтересовал ответ Гу Цин Шаня.

Гу Цин Шань объяснил: - Если коротко, тебе нужно собрать информацию, оценить обстоятельства на месте события, изучить противника, понять его сильные и слабые стороны.

А затем, избегая сильных сторон, лишить его психического равновесия с помощью постоянных обманов, запугиваний, тревог и приставаний по разному поводу.

Ты должен продолжать это, пока он не раскроет свои намерения, из которых вместе с его поведением можно будет сделать вывод о его главной слабости.

После этого, тебе нужно найти возможность разработать наилучшую стратегию, которую ты можешь придумать, чтобы с её помощью раздавать противника всей своей силой.

Чжао Ин Хао опустил плечи: - Это называется тактикой, которая больше похожа на охоту льва. Я же предпочитаю другой метод охоты, когда собираюсь убить кого-то.

- И каков он из себя? – в этот раз заинтересовался сам Гу Цин Шань.

- Ты когда-нибудь видел, как охотятся пауки?

- Продолжай.

- Мы остаёмся в тени и внимательно наблюдаем за жертвой, а затем плетём сеть используя её желания, пока она ещё ни о чём не догадывается. Это не значит, что мы активно пытаемся убить её – мы скорее используем её характер, привычки и увлечения, чтобы при определённых обстоятельствах, которые точно наступят, жертва наверняка лишилась жизни.

- Например? – спросил Е Фэй Ли.

Чжао Ин Хао пожал плечами, ответив: - Например тот, кто любит нырять с аквалангом тонет на смерть; зависимый от гонок разбивается в автокатастрофе; плейбой умирает от венерических заболеваний; высокомерный авторитет теряет жизнь в драке, вызванной его собственным неумением держать язык за зубами. Это всё подобно тому, как жадный человек всегда будет искать себе наживы, и сеть, которую мы плетем, без сомнения обеспечит ему смерть от его собственных пороков, не привлекая лишнего внимания.

- Так вот что ты имеешь в виду под плетением сети? – спросил Гу Цин Шань.

- Ага, убийство — это лишь финальный результат. Сложнейшая же часть искусства киллера — это сплести сеть вдали от чужих глаз. Её изготовление требует больших затрат средств и усилий.

- Но зачем так напрягаться? – спросил Е Фэй Ли.

- Потому что сеть должна гарантировать определённую вещь. Как только жертва затронет её, она больше никогда не сможет выбраться из сети, которая так или иначе обеспечит её постепенное движение к своей смерти.

Е Фэй Ли ненадолго задумался, а затем непроизвольно вздрогнул: -А что, если кто-то не любит деньги, женщин, и вообще по свой природе не злой, и он лишь сидит дома и играет в игры, как бы ты убил такого человека?

Чжао Ин Хао зыркнул на него, отвечая: - Я убиваю только развращённых людей, о чём ты вообще волнуешься?

****

- Он просыпается, – воскликнула Скарлет.

- Отлично, дайте мне его немного подлечить, – ответил ей Шрауд.

Теплое сияние окутало его тело.

Гу Цин Шань открыл глаза.

Перед ним предстали смотрящие на него Шрауд, Ренедол и Скарлет.

- Что случилось? – спросил он.

- Ничего особенного, все потеряли сознания, и ты очнулся самым последним, – ответила ему Ренедол.

Гу Цин Шань протёр голову на наличие шишек, отвечая: - Во сне мне вспомнилась пара вещей из прошлого.

- Что именно? – спросил Шрауд.

- Да ничего важного, это были просто разговоры. Кстати, как мы пережили падение? – спрашивая это, Гу Цин Шань осматривал окрестности.

-  Я уже всё осмотрела, вон там был большой склон, так что скорее всего мы упали на него, а дальше просто скатились вниз. Нам повезло, поэтому мы сильно не пострадали, – ответила Скарлет.

Гу Цин Шань посмотрел в сторону, которую она указала, и там действительно был склон, уходящий куда-то во тьму сверху.

Позади них был склон, а впереди пыльный проход дальше.

Кроме их голосов, вокруг было больше ничего не слышно.

По какой-то причине Гу Цин Шаню снова вспомнились слова Чжао Ин Хао из его сна.

Паучья сеть в темноте.

Сеть, да…

Гу Цин Шань оставался на месте, тщательно вспоминая всё, что произошло с ними до сих пор.

Изначально мы направлялись на станцию Падальщиков, но узнав, что там все погибли, мы сошли с поезда, выпрыгнув в открытый туннель.

После этого, пространственная печать, оставленная Бегемотами Законов, исчезла.

Все на поверхности умерли.

Нам пришлось спасться бегством и так мы оказались здесь.

Хотя всё и казалось естественным курсом событий, Гу Цин Шань начал чувствовать некий подвох.

Он инстинктивно чувствовал, что что-то не так.

Будто чья-то невидимая рука из-за кулис двигала все события вперёд.

Мысли Гу Цин Шаня никак не отразились на его лице, и он обратился ко всем: - Кажется пока мы в безопасности.

- Когда мы только сбежали из туннеля, тебе удалось выловить что-то упавшее снаружи? – спросила Ренедол.

- У меня и самого не было шанса осмотреть это.

Гу Цин Шань достал длинный прямоугольный каменный ящик, и поставив на землю, открыл его.

- Вау! – восхищённо воскликнула Скарлет.

Внутри ящика лежала красиво сделанное металлическое копьё, от которого прямо-таки чувствовалась острота.

- Какое сокровище! – также поразился Шрауд.

Взяв копьё в руки, Гу Цин Шань оценил его.

На интерфейсе системы Бога Войны отразилось описание:

[Копьё Генерала Войны Асуры]

[Уникальные свойства: Переплетающиеся Удары, Мастерство Метания, Продвинутая Острота.]

Артефакт из Царства Асура.

Покачав головой, Гу Цин Шань передал копьё Шрауду: - Тебе же нравятся длинные оружия.

- Хорошо, я использую его для ориентировки, чтобы увеличить силу Абадона. Но чем ты сам будешь пользоваться, если отдашь это копьё мне? – приняв копьё в руки спросил Шрауд.

- Помнишь ты дал мне свечу, если мы наткнёмся на врага, которого не сможем победить, я буду молиться, чтобы он не убил меня, и тогда я точно выживу.

Шрауд засмеялся: - Законы Причинности не такие простые. Та свеча работает только в мелких делах, иначе с её помощью можно было бы решить проблемы всего мира.

Гу Цин Шань вдруг что-то заметил.

Слегка зевнув, он отошёл в угол и уселся там.

- Я устал, давайте немного отдохнём и проверим не обрушиться ли потолок на нас снова, а уже потом решим, что делать дальше. Как вам идея?

- Хорошо, давай я тогда распределю еду для всех, – ответил Шрауд.

Все начали поудобнее располагаться на земле.

Гу Цин Шань молча ел, одновременно мысленно спрашивая: - В чём дело? Очаровашка?

- Кью, кью-кью, кью кью!

Нефритовый кулон тыквы Очаровашка в панике отвечал ему.

Его голос был переполнен ужасом.

http://tl.rulate.ru/book/29646/4815316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода