× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Reincarnation Of The Businesswoman At School / Реинкарнация Бизнесвумен В Школе: Глава 1344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Нин сопровождал его и сказал: "Вчера после 12 часов дня на брата моего друга, Пэн Синьхао, напали в XX швейной компании, его голову проткнули ножом для фруктов, и его жизнь была в непосредственной опасности. Однако мой друг позвонил в полицию, а полиция, принявшая звонок, проигнорировала его. Никто из полиции не приехал, потому что не было денег, поэтому в больнице отказались его оперировать. Тогда я занял деньги, чтобы прооперировать раненого. Во второй половине дня моя подруга снова позвонила в полицию, и тогда полиция отказалась ехать в полицию. Поскольку ей нужно было заботиться о брате, она не могла лично прийти в полицейский участок. Поэтому сегодня утром я пришла помочь ему позвонить в полицию. Могу я спросить директора Чанга, почему? " - спросила Гу Нин, естественно, но в то же время со знанием дела. Она хотела увидеть, как Чан Бинчжи ответит. "Как вас зовут, откуда вы?" Однако Чанг Бинг не ответил на этот вопрос. Гу Нин смутно понимал смысл слов Чан Бинцзянь, которые заключались в том, чтобы расспросить ее подробности. Гу Нин в душе усмехнулся, но последовал за ним и сказал: "Меня зовут Гу Нин, я из города F". Как только я слышал, что Гу Нин из города F, он всегда смотрел презрительно. Человек из маленького местечка, приехав в столицу, смеет бросаться на большую голову. Я не знаю, что это значит! А такого места, каким бы большим оно ни было, ему вряд ли хватит, чтобы увидеть. "Для чего это?" продолжал спрашивать Чанг. "Это студент, который только что закончил вступительные экзамены в колледж и собирается поступать в школу в Пекине, поэтому я приезжаю в Пекин заранее во время каникул". Гу Нин сказала, раз он так хотел знать, он сказал это, но она не сказала, что это неправда! На этот раз Чан Бин с еще большим презрением произнес. "Ты обычный студент, только приехал в столицу, смеешь лезть в свои дела, но ты не робок!" Часто Бин и презрительно сказал. "Что случилось со мной, обычным учеником старших классов? Разве обычные старшеклассники не могут быть достаточно смелыми?

Это ваша народная полиция. Разве вы не должны наказывать зло и поощрять добро? Почему они не обращают внимания на полицию в дополнение к вещам? " - сердито спросил Гу Нин, потому что со своей личиной обычного студента Гу Нин не посылал свою собственную ауру, и ее гнев не имел бы сдерживающего эффекта. Поэтому в глазах Чан Бин он просто клоун. Однако, если Гу Нин действительно разозлится, боюсь, она не сможет сдержать свою ауру. "О! Дети есть дети. Они вообще не понимают никаких социальных правил. Им также нужны способности и умение смело действовать во имя справедливости. " Чанг Бинг с усмешкой, презрением говорит, а затем парой "любезных" напоминает дорогу: "Я говорю вам, в этой столице, есть так много влиятельных людей, один случайно обидел какой власти, вы будете обречены, так что, это лучше не вмешиваться в свои собственные дела." "Ты имеешь в виду, что если тебя ущемляют сильные мира сего, ты должен терпеть!" Гу Нин сделал вид, что понял. Чан Бинфан не говорил, но по его взгляду было очень очевидно, что Гу Нин сказал. "Хорошо, если директор Чанг будет убит и искалечен кем-то с большей властью, чем ты сам, ты должен будешь терпеть это?" спросил Гу Нин. "Вантон" часто слушал обоих, и тут же сердито заорал, глядя на Гу Нин слегка сузившимися глазами, в которых читалась опасность, холодное предупреждение: "маленькая девочка, не говори тостов, не ешь, ешь и наказывай вином, я здесь, чтобы напомнить тебе. Более того, те, кто хочет убить меня, обычно имеют только один конец - смерть. " За гнев Чан Бинбин, если бы обычные люди были бы напуганы, но для Гу Нин, он закрыл глаза и спросил, "разве это не двойной знак? Считаешь ли ты себя достойным кожи, которую носишь?" И что? Есть способности, подавай в суд! Я посмотрю, обратит ли кто-нибудь на тебя внимание. " Часто Бинг и высокомерно сказал. "Хорошо! Я бы хотел посмотреть, обратит ли кто-нибудь на меня внимание. Посмотрим. " Гу Нин усмехнулся, опустил жестокие слова и отвернулся.

Чанг Бинг, его глаза слегка сузились, и он тоже встал и последовал за ним на выход. Когда он встретил других полицейских, он внезапно воскликнул: "Идемте, эти двое нападают на полицию. Возьмите этих двух мужчин". Нападение на полицию? Разве это нормально? Услышав это, полицейские тут же окружили Гу Нин и Цяо Я и хотели их схватить. Неважно, говорили ли Чан Бин и Чанг, что их два нападения на полицию были правдой или ложью, пока Чан Бин говорил то и другое, они нападали на полицию. Поэтому, естественно, они подчинились приказу и расправились с ними. Гу Нин и Цяо Я не были удивлены действиями Чан Бина, но разве они стояли для того, чтобы их поймали? Напасть на полицию? Ну и что? Они не против подтвердить нападение на полицию! "Медленно" крикнула Гу Нин, от ее тела исходила сдерживающая аура, так что только что подошедшие полицейские перед ними почувствовали пугающий холодок, поежились, остановили темп. Затем Гу Нин смотрит на Чан Бинцзяня, и его глаза явно остры. От мощной атмосферы Чанг Бингфенг оба испытывают шок. "Директор Чанг, вы уверены, что мы напали на полицию?" холодно спросил Гу Нин. Запах речи, часто Bingbing и вернуться к Богу, потому что аура Гу Нин испугался просто чувствовать себя сердитым, сказал категорически: "Я сказал, что вы напали на полицию, вы напали на полицию, давайте, захватите их." Нападают ли они на полицию или нет, он сказал, что если они нападают на полицию, они нападают на полицию. "Хорошо. В таком случае, я не возражаю против обвинения в нападении на полицию". холодно сказал Гу Нин и тут же вступил в схватку с полицейскими, которые хотели их арестовать. Естественно, Цяо Я также начал с ней. Однако, перед этими двумя экспертами, навыков этих полицейских было недостаточно. Одним движением они были сбиты с ног и не имели сил сопротивляться. "Ты..." Чан Бин был потрясен мастерством Гу Нин и Цяо Я и отступил на несколько шагов назад. Почему эти две женщины так хороши?

Неожиданно сразу трое полицейских были сбиты с ног, и каково их происхождение? На самом деле они осмелились напасть на полицию, осмелились создать проблемы в Бюро общественной безопасности. "Как я?" Гу Нин с улыбкой смотрит на Чан Бинцзяня, спрашивает странным тоном, а затем шаг за шагом подходит к Чан Бинцзяню. Чан Бинцзянь почувствовал дрожь во всем теле и шаг за шагом отступил назад. Вдруг Чан Бинчжи выхватил пистолет и направил его на Гу Нин, угрожая: "Не ходи сюда, иначе я буду стрелять". "Ты думаешь, я боюсь?" Гу Нин презрительно улыбнулся, так как часто Бинг и указывая на свой пистолет, не боится. Это не то, что он не смеет стрелять, но даже если она делает, это легко для нее, чтобы избежать этого. Поэтому я не беспокоюсь о Чан Бин и о том, будет ли она вообще стрелять". Цяо Я также знает способности Гу Нин, поэтому ей не о чем беспокоиться. www.novelhold.com , самое быстрое обновление веб-новеллы!

http://tl.rulate.ru/book/29621/2152150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода