Читать My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Редактировано Лордом Имморталом

Когда колдунья закончила свою речь, все присутствующие были ошеломлены. "Что? Бог Горы хотел мужчину?"

Это был первый раз, когда они услышали такое. Там, где требовалась жертва, они предлагали либо женщину, либо скот. Вне их ожиданий, Бог Горы зашел так далеко, что захотел мужчину.

Тетя Цуй замерла от ее слов, а затем пошла вперед. "Колдунья, ты не ошибаешься, правда? Бог горы хочет мужчину?"

Прищурившись, колдунья опустила руку и покачала головой. "Да, действительно. Вы помните женщину, которая умерла двести лет назад в попытке спасти?"

"Да. Говорили, что она из нашей деревни. Женщина была уродлива, как призрак, поэтому никто не осмелился предложить ей брак. Позже пришел сильный потоп. Под проливным дождем она утонула в реке, пытаясь спасти других. Считалось, что она заткнула русло реки своим трупом, что замедлило течение и позволило нам отбиться. Что? Она все еще благословляет нас?" - вставил кто-то.

Он принял ритмичный тон с ясным сознанием и выразил большую признательность этой женщине.

Колдунья кивнула. "Да. Ее назначили Богом Горы, поскольку ее бескорыстные поступки тронули провидение."

Все парни тут же поклонились в сторону горы. Се Менсюань моргнула. "Что? Что случилось?"

Она повернулась, чтобы посмотреть на Гэн Чжишаня, но ничего не увидела, так как его веки были опущены.

Сделав глубокий вдох, Гу Юшэн тихо сказал: "Сюань, что ты думаешь по этому поводу?"

Оправившись, Се Менсюань посмотрела на него. После короткого молчания она сказала: "Это так странно. На этот раз они, похоже, не нападают на меня".

"В любом случае, это выгодно для нас", - прошептала Гу Юшэн.

Взглянув на него, Се Менсюань не произнесла ни слова. Вместо этого она повернулась, чтобы посмотреть на тетю Цуй и колдунью.

Колдунья вместе с другими людьми поклонялась Богу Горы. Через некоторое время она сказала: "Богиня Горы убедилась в вашей искренности, но она все еще хочет, чтобы кто-то составил ей компанию".

"Колдунья, минуту назад ты сказала, что тебе нужно знать дату и точное время рождения, чтобы составить гороскоп, но теперь ты просто указала на нас. Что, черт возьми, ты имеешь в виду?" - громко сказала Се Менсюань.

Колдунья посчитала на пальцах. "Я заранее знала гороскоп рождения каждого жителя деревни. Оказывается, избранным является Гэн Чжишань".

"Гэн Чжишань? Это он? Возможно, это неплохо. Неплохо..."

"Как мы могли никогда не замечать, что он мужчина с благословением Бога?"

Все с нетерпением хотели вставить слово или два. Сердце Се Менсюань подскочило к горлу, хотя она уже догадалась, что они остановились либо на ней, либо на Гэн Чжишане.

Бросив на него взгляд, она спросила: "Это обязательно? Ты когда-нибудь спрашивала Гэн Чжишаня, хочет он этого или нет?"

"Это дар божий. Как он может не захотеть?" - влез кто-то.

Те, кто не мог сидеть и смотреть, ничего не могли сделать, кроме как замолчать, задумавшись о текущей ситуации.

"Да. Следовать за Богом Горы, чтобы стать бессмертным, это хорошо."

Кто-то повысил голос и зарычал.

Когда Се Менсюань кипела от негодования от их слов, Чжао Лонг крикнул ему с улыбкой: "Гэн Чжишань, не забывай нас, как только ты станешь бессмертным".

В конце концов, Се Менсюань показалось это невыносимым, и она подошла вперед. "Согласно дате и гороскопу его рождения, он избранный. Зачем ему помнить вас, убийц?"

Она особо подчеркнула слово "убийца".

Выражения лиц всех присутствующих изменились. Но как бы хорошо ни говорилось об этом деле, на самом деле они хорошо знали правду. Они просто давали тактичное согласие.

Пока дело не дойдет до них, это будет не так уж плохо.

Тетя Цуй вмешалась с лучезарной улыбкой. "У этой молодой леди не подвешен язык. Пожалуйста, не вините ее".

Позднее тётушка Куй отправилась к Гену Чжишану. «И так всё ясно, что вы думаете, Ген Чжишан?»

С опущенной головой он безмолвствовал, словно потерял дар речи. Подняв взгляд на тётушку Куй, Ген скривил губы, сжал зубы, и глаза его покраснели.

Тётушка Куй тяжело вздохнула. «Это природное, а не рукотворное бедствие. То, что вы собираетесь сделать, — это умилостивить горного духа, верно?»

Убеждая, она говорила мягким голосом. «Не беспокойтесь. Мы все будем держать вас в мыслях и воскуривать благовония для вас».

«Тётушка Куй, вы хотите, чтобы я умер», — промолвил Ген Чжишан после долгого молчания.

Тётушка Куй усмехнулась и сказала по-матерински мягким тоном: «Глупенький мальчик, зачем говорить о смерти? Хотя горная богиня и умерла, позднее за свои свершения она была определена провидением войти в число бессмертных. Вероятно, у тебя также есть такой шанс».

Глядя на колдунью, Ген Чжишан твёрдым голосом произнёс: «В таком случае, вместо того чтобы говорить только о гороскопах, почему бы не пригласить горного духа, чтобы она лично посмотрела на всех нас, присутствующих здесь?»

Колдунья слегка покачала головой. Тётушка Куй с ворчанием произнесла с другой стороны: «Дитя моё, как можно так просто встретиться с бессмертным? Более того, гороскопы определяются не нами. Если ты недоволен, ты должен винить только себя за то, что родился именно в тот момент».

Впервые другие возложили на него вину перед родителями.

Взгляд Ген Чжишана потемнел. Кто-то из присутствующих вставил реплику: «К тому же, другие могут только ждать, когда такая удача свалится на них».

«Нет, я не хочу этого. Колдунья так искусна, что, должно быть, освоила заклинание прививки. Почему бы не привить мой гороскоп кому-нибудь другому, кто жаждет подобной удачи? Почему я должен становиться жертвой?» — сказал Ген Чжишан, отвернувшись с нежелающим выражением лица.

Услышав его слова, все пришли в волнение. Как они и говорили прежде, пока такие вещи не коснутся их, чужие дела их не касаются. Однако, когда речь зашла о собственных интересах, всё стало иначе.

«Ген Чжишан, не будь таким эгоистом. Мы никогда не были к тебе жестоки. Даже если ты не хочешь, как ты можешь навредить нам?»

Тётушка Куй также насупилась.

Ген Чжишан посмотрел на того, кто только что говорил. «Вы только что сказали, что это благо. Если так, то чем оно вредно для вас? Решать, благо это или нет, только вам».

Тётушка Куй наконец потеряла терпение. В этот момент Се Мэнсюань заступился за него: «Что бы с тобой ни случилось, ты вечно оправдываешься тем, что мы никогда не были к тебе жестоки. Разве ты никогда не получал выгоды от Ген Чжишана за все эти годы?»

Се Мэнсюань окинул взглядом присутствующих. Одни самоуверенно застыли на месте, а другие, с виноватым выражением на лице, отступили, опустив головы.

Оглядевшись, Ген Чжишан спросил: «Вы согласны?»

Никто не ответил, а лицо тётушки Куй потемнело. «Ген Чжишан, дай определённый ответ. Не сейте раздор между нами».

Ген Чжишан усмехнулся с горьким выражением лица. «Я не могу, потому что мой гороскоп ложный».

http://tl.rulate.ru/book/29581/3989461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку