Вернувшись домой, Рю обнаружил, что на весь дом играет громкая музыка. Однако благодарных слушателей что-то нигде не было видно. Пройдя в гостиную, он открыл дверь и тут же захлопнул её! Его жена и сын танцевали! Хотя, положа руку на сердце, это нельзя было назвать танцем. Открыв дверь, он проверил еще раз и точно... они были похожи на безголовых кур, хлопающих крыльями. Алисия выглядела просто уморительно, потому что двигала только руками, опасаясь навредить своему будущему ребёнку...
И как не крути, это жутко смешно! Так что он прислонился к двери и наблюдал, как они исполняют пародию на танец. Он даже закатил глаза, как его хозяйка, когда услышал слова песни: "Куриный суп с лапшой... Запью я содовой!".
Ру заметил отца и резко остановился, даже потянул мать за рукав, чтобы она остановилась тоже. Выпрямившись, Ру сказал: "Привет, отец! Я принесу тебе воды. Ты, наверное, хочешь пить!" С этими словами Ру хотел сбежать, но Рю не дал ему уйти. Подняв бровь, он спросил: "Что вы двое делали?".
Хотя Ру не возражал против безумных поступков с матерью, он всегда чувствовал себя неловко перед отцом. Почёсывая голову, он сказал: "Ребенку было скучно! Мы развлекали его песнями и танцами. А теперь я пойду принесу воды". С этими словами Ру обошел отца и направился прямо на кухню. Далее была очередь Алисии.
"Мадам? Ты уже пытаешься сделать из нашего ребенка копию самой себя?"
Алисия надулась и сказала: "Муженек! Я ничего такого не делаю! Как сказал Ру, мы пытались развлечь ребенка".
"Танцами под песню "Куриный суп с лапшой"?"
Энергичный кивок и дальнейшее объяснение: "Да! Это также хороший способ тренировки!"
Подойдя к жене, он поцеловал ее в макушку и спросил: "Ты в порядке?"
Она улыбнулась: "Да".
В этот момент вернулся Ру, передал стакан воды и сел на стул напротив отца.
Алисия и Рю хотели убедиться, что он не будет чувствовать себя неуверенно, поэтому преподнесли ему сюрприз. Мальчишка прыгал от радости и удивлял их своим волнением и даже знаниями. Пока они двое все еще привыкали к новости, Ру уже начал делать покупки в Интернете для своего брата или сестры. Он покупал одежду, игрушки, подгузники для новорожденных и даже книги по уходу за детьми!
К тому времени, когда Алисия вернулась с работы пораньше, Ру успел довести себя до исступления. Чтобы отвлечь его и выплеснуть часть его энергии, Алисия включила музыку, и они вместе начали танцевать.
Ру серьезно посмотрел на отца и сказал: "Папа, я хочу сестренку!".
Рю, услышав слова своего сына, весело посмотрел на него и сказал: "Брат там или сестра, мы можем только гадать, малыш! Но ты должен любить его, независимо от того, получишь ли ты младшего брата или младшую сестру".
Ру нахмурился и задумчиво сказал: "Но мне нужна младшая сестра, которую я буду опекать и защищать".
"Ну, тебе тоже придется опекать и защищать младшего брата, по крайней мере, некоторое время, а потом ты сможешь научить его всем играм, которые знаешь!"
Ру подумала об этом некоторое время, а затем медленно согласился. "Хорошо. Ну, мне пора."
Ру, который уже повернуться, чтобы снова выбежать из комнаты, был пойман за шиворот. "Куда ты сейчас бежишь?"
"Мне нужно купить одежду для мальчика!"
Алисия покачала головой и с ненавистью посмотрела на мужа: "Я только-только отвлекла его от покупок!"
Рю рассмеялся над женой, поднял ее со стула, сел сам и притянул её к себе. "Мадам! Пусть закупается! Черт возьми, я тоже закупился, если хочешь знать! Давайте покажу!"
Рю достал свой мобильный телефон и показал ей заказанные гаджеты! Посмотрев, Алисия спросила: "Что это?".
"Вот это радионяня и небольшие GPS-устройства для малышей. А это зимнее детское одеяло, сделанное на заказ..."
Алисия смотрела на своего мужа с шоком в глазах. Ее муж добровольно закупался в магазине! Даже если это были странные гаджеты... Она начала плакать или, скорее, причитать.
Рю в шоке смотрел на свою жену. Ведь всё было в порядке секунду назад! Он не хотел, чтобы она когда-либо проливала слёзы, поэтому тут же спросил, что же случилось. "Ничего.", ответила девушка и заплакала ещё громче...
"Тогда почему ты плачешь?"
"Это не я! Это маленький колобок! Он очень счастлив от действий своей семьи... и поэтому заставляет меня плакать!"
Рю покачал головой, глядя на драму своей жены, и просто погладил ее по голове. Песня продолжала играть на повторе, и наконец Рю спросил, забавляясь: "Куриный суп с лапшой? Миссис?"
Алисия перестала плакать и сузила глаза на своего мужа: "Ты оскорбляешь песню моей любимцев?".
Пытаясь сохранить невыразительное лицо, Рю покачал головой: "Нет, что ты. Я не смею".
"Ещё как смеешь! Мой муженёк смеётся надо мной и моими любимцами! Дальше ты будешь смеяться над моей одеждой, а потом и надо мной! И тогда я возненавижу тебя. Потом тебя соблазнит та третья секретарша... И тогда мы с Ру и маленькой булочкой останемся одни. И тогда мне придётся убить её! Как ты можешь быть таким бессердечным муженёк, чтобы сделать меня убийцей!!!"
Как всегда, чтобы она не драматизировала и не уходила в своих фантазиях слишком далеко, Рю запечатал ей рот поцелуем.
Он подумал, что если маленькая девочка будет такой же драматичной и милой, как его жена, то у него будет много седых волос*.
---
п/п - Рю, друже, ты просто не представляешь что тебя ждёт, если там девочка….
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/29563/1622265