Сзади Нила раздался тоненький голосок: "Она моя".
Когда Алисия увидела, что подруга, пропавшая в стране А, появилась здесь, в стране С, она почти уверилась, что у нее галлюцинации. Она ущипнула Нила, чтобы удостовериться, что это не сон. "Ай", — застонал несчастный Нил Лонг, — "Ал, подруга! Почему ты меня щипаешь? Ущипни себя, если хочешь проверить, не сон ли это!" Ал на секунду отвела глаза от Аниты и сказала Нилу: "Ха! Как будто я могу причинить себе боль! Я люблю себя!" И с этими словами Алисия немедля повернулась назад к Аните, чтобы убедиться, что она не исчезла снова! И она не исчезла!! "Подруууууууууугааааааа..." С этими словами Алисия бросилась к Аните и крепко обняла девушку, в то время как остальные пытались потереть уши, чтобы успокоить барабанные перепонки. Даже маленькая Алисия выглядела потрясенной... ее глаза расширились, а губы дрожали, как будто она могла заплакать в любой момент. Пока Алисия и Анита обнимали друг друга и плакали, Рю Лонг переговорил со стюардессой, которая затем вернулась в самолет. Ещё раз сжав, изо всех сил, свою подругу в объятиях, Алисия, наконец, крепко обняла своего игнорируемого друга Нила Лонга и поблагодарила его за лучший подарок в жизни! На это Рю возразил: "Я думал, что я был лучшим подарком, который он тебе сделал!" Алисия закатила глаза на Рю и послала ему воздушный поцелуй, а затем изменила свое заявление на лучший сюрприз года. Когда Рю собирался возразить, Алисия повернулась к нему и сузила глаза, чтобы он замолчал. В этот момент вернулась стюардесса с термосом и стаканом и, налив в него горячей воды, протянула Ал. Алисия безучастно посмотрел на воду, а затем с любопытством на стюардессу. Та слегка покраснела и объяснила: "Сэр Лонг беспокоится, что у вас болит горло после стольких криков. Поэтому он хотел, чтобы вы выпили немного горячей воды, чтобы успокоить ваши голосовые связки..."
Анита:"..."
Алисия:"…"
Нил: Мысленно проклиная своего брата: "Старший брат, ты мог бы подождать хотя бы несколько минут, прежде чем начинать скармливать нам эту романтическую лабуду!"
Ру Лонг (восхищаясь своим хорошо воспитанным отцом): "Отец - лучший!"
В этот момент маленькая Алисия, потерявшая внимание всех взрослых, злобно дернула Ру за волосы, заставив того дернуться и вскрикнуть от боли. От резкого толчка девочка застонала и ещё крепче вцепилась в его волосы. Анита подбежала к детям и быстро отвлекла малышку, чтобы та не вырвала все волосы мальчика.
Только увидев эту сцену, Алисия поняла, что сказала Анита. Маленькая Алисия была дочерью Аниты... Собираясь снова завизжать и засыпать Аниту вопросами, рот Алисии внезапно оказался заблокирован Нилом. Она перевела на него бешеный взгляд и получила в ответ одно слово: "Позже". Кивнув в знак того, что поняла, и уже собиралась что-то сказать, как вдруг снова бросилась к самолету. И вдруг страх, который только что охватил ее, стал явью.
Из самолета вышел очень сонный и взъерошенный Ци Чэн, который еще не заметил, кто находится рядом с самолётом.
Он посмотрел на людей, которые стояли на земле, и тихонько поздоровался с ними. Затем он увидел маленького ребенка на руках у Ру и глупо пробормотал: "Алисия, ты так быстро родила дочку? "
Алисия хотела закатить глаза, но из-за того, что она уже делала это множество раз, не захотела повторяться. Поэтому она просто высказалась: "Наука так не работает! Даже если ты студент финансового факультета, у тебя должен быть здравый смысл!" И указала головой в сторону девушки, которая стояла рядом с двумя детьми.
Рот Ци Чэна открылся, и он стал похож на человека, который только что сунул руку в розетку и получил удар.
Маленький пирожок, который за день уже достаточно наревелась, попыталась перескочить в объятия Аниты, чуть не опрокинув при этом Ру и себя. Анита повернулась, чтобы поймать двух детей, и этим нарушила транс, в который погрузился Ци Чэн.
Ци Чэн не мог поверить своим глазам. Причина, по которой он приехал в страну С с намерением организовать поиски, стояла перед ним. Его взгляд переместился на ребёнка в её руках, и сердце застыло. Значит, это действительно была она в ту ночь в ресторане. Значит ли это, что мужчина, с которым она была, тоже был здесь? Он оглядел людей вокруг себя, и его взгляд остановился на Ниле Лонге. Присмотревшись, Ци Чэн понял, что это тот самый мужчина из ресторана.
Именно в этот момент его мозг осознал, что в сценарии семьи Нила Лонга и Аниты что-то не так. Если Нил был тем, к кому Анита побежала, когда пропала, то Алисия, по крайней мере, должна была знать об этом! Поэтому он решил обратиться к единственному человеку, который мог ему ответить.
Но прежде чем он смог достичь своей цели, Нил преградил путь. С вежливой улыбкой, но холодным взглядом он сказал: "Вы все, должно быть, устали, раз у вас такая реактивная реакция от путешествия! Мы все можем наверстать упущенное завтра. Машина Ци Чэна, которая отвезет его в отель, уже здесь, как и водитель для старшего брата и Ал. Давайте встретимся завтра".
Ал поняла намерения Нила и присоединилась к нему: "Да, давайте пойдем и отдохнем". Хотя ее рот сказал это, ее глаза предупредили Нила, чтобы он был готов к рассказу всей правды. Затем она подошла к Ру. Алисия взяла его за руку и сказала: "Мой большой малыш Ру! Пойдем, проверим, как поживал наш дом без нас".
Ру, который протестовал против того, что он уже не маленький ребенок, сел в машину, а Нил повернулся к Аните и Алисии, направляя их к своей машине. Рю посмотрел на Ци Чэна, затем на Нила, но ничего не сказал. Положив руку на плечо Ци Чэна, он кивнул ему, показывая, что понимает, но сейчас не самое подходящее время.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/29563/1602223
Готово:
Использование: