Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Судя по тому, что он видел до сих пор, у него был один день времени на подготовку к следующей волне. С каждой волной он получал чуть больше времени на отдых. 

"Ваше выступление было действительно хорошим. Ты очень хорошо ориентируешься в пространстве". 

"Хм? Ты наконец-то вернулся?" Лонг Чен узнал голос старика. 

"Сколько еще волн! Когда закончится это испытание?" спросил Лонг Чен, вставая. Он посмотрел на старика. 

"Закончится? Оно уже закончилось на четвертой волне". Старик ухмыльнулся. 

Лонг Чен тупо смотрел на старика, гадая, серьезно ли он говорит. 

"Если это было более десяти лет назад, тогда почему я так долго сражался с сотнями волн? Почему ты не остановил их? Почему ты не рассказал мне? Тебе нравится играть со мной?" спросил Лонг Чен, нахмурившись. "Это место такое глупое!"

"Ты ошибаешься. Я сделал это не потому, что мне нравилось смотреть, как ты дерешься, или я хотел потратить твое время. Я сделал это, потому что мне было весело смотреть на твою борьбу, и я хотел посмотреть, как далеко ты сможешь зайти, не сдаваясь", - ответил старик, улыбаясь. 

"Ты меня не разочаровал", - добавил он. 

Лонг Чен закатил глаза. "Только ради твоих десяти минут веселья я потерял свои десять лет. Должен ли я благодарить тебя?"

"Это не имеет значения. Я закончил здесь. Я ухожу. Дайте мне все, что можете, и отправьте меня".

"Не так быстро. Я не думаю, что тебе стоит уходить с пустыми руками после того, что ты мне показал. Ваше пространственное восприятие напомнило мне мою молодость. И раз уж ты устроил такое хорошее шоу, позволь мне дать тебе кое-что взамен".

"Что-то взамен?" Лонг Чен нахмурился. 

"Да. Что-то, что может быть очень полезным для тебя после твоего выступления. Я думаю, тебе это пригодится", - воскликнул старик. Он небрежно махнул рукой, заставив Лонг Чена исчезнуть. 

"Развлекайся и используй это наилучшим образом", - пробормотал мужчина, покачав головой. 

Трещина~

В пространстве вокруг него начали появляться трещины, пока все пространство не разлетелось на куски, слившись в одно огромное пространство вместо множества слоев. 

"Где он?" Голос Небесного Императора эхом разнесся по пустому пространству. 

Он не смог найти Лонг Чена внутри. 

"Где кто?" спросил старик с любопытством. Он не понимал, о чем говорит этот человек. Почему он был здесь?

Сначала он подумал, что этот парень просто пришел, чтобы по какой-то причине уничтожить все, что он создал. Поэтому он послал Длинного Чена забрать самое ценное, что он оставил в этом месте. 

"Я говорю о Лонг Чене! Он тот, кто проводил здесь испытание. Он также был последним человеком здесь", - ответил Небесный Император. 

"Я знаю Генсо; ты оставил свой остаток души. И это было тогда, когда ты был на меня обижен. Поэтому ты не захочешь отвечать мне так просто, но не заставляй меня принуждать тебя! Скажи мне, где он! Он мне нужен!"

"Тебе нужен смертный? Это очень интригующе. Небесному Императору нужен слабый человеческий культиватор?" 

"Человеческий? Ты уверен, что он был человеком?"

"Хах, кто может быть более уверен, чем я?" ответил старик. "В любом случае, человека, которого ты ищешь, здесь нет. Он закончил свой суд, и я отправил его из Башни. Ты не найдешь его здесь!"

"Зачем ты портишь здесь пространство? Зачем ты замедлил здесь время?" спросил Небесный Император. 

"Разве это вообще вопрос? Потому что я видел, что ты приближаешься. И твоя аура собиралась сделать пространство нестабильным. Я хотел закончить испытания до твоего прихода, чтобы они не пострадали", - ответил старик. "Если это все, то ты можешь уйти. Мне еще нужно восстановить пространство с самого начала для следующего набора испытаний".

Небесный Император пока не уходил. Он осмотрел все места внутри башни, чтобы убедиться, что Лонг Чена здесь действительно нет. 

Он еще раз взглянул на старика и вздохнул. 

"Я рад видеть тебя снова. Наслаждайся своим вечным пребыванием здесь". Небесный Император развернулся и начал уходить. 

"Как долго?" спросил старик. 

"Что?" Небесный Император оглянулся. 

"Сколько времени прошло с тех пор, как я умер во внешнем мире?" спросил старик. 

Поскольку он был лишь остатком земли, оставшимся для надзора за этой башней, он не знал, что произошло с его телом снаружи. 

"Очень-очень долгое время", - ответил Небесный Император, прежде чем покинуть башню. 

Он посмотрел на вершину башни и увидел, что цвет названия действительно был другим. Это означало, что Лонг Чена внутри не было. "Кто из них он?" спросил он у Небесного Воина, который видел Лонг Чена. 

Все люди, вышедшие из башни, были остановлены Небесными Воинами, которые не давали им двигаться. 

"Никто из них не Лонг Чен", - ответил Небесный Воин. "Его здесь нет".

...

Местонахождение Лонг Чена было загадкой для этих людей. Однако никто из них не знал, что Лонг Чен находится внутри башни. Единственным отличием было то, что он находился не в Темной Башне, а в тренировочной башне. 

Более того, он был не на обычном этаже, а под землей, в специальной комнате, которая находилась прямо под комнатой, где он тренировался вчера. 

"Что это за место?"

Он осмотрел свое окружение. Он находился в комнате, ширина которой составляла всего три метра. Внутри комнаты не было ничего, включая отсутствие выхода. 

Однако в этом месте было нечто особенное. В центре комнаты парила сфера белого света. 

"Что это?" Он подошел ближе к сфере света, но не прикоснулся к ней. 

Он не хотел повторять ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Сначала он осмотрел остальную часть комнаты, в основном обращая внимание на стены и резьбу на них. 

Он также попытался использовать свое Божественное чувство, чтобы не только заметить мельчайшие детали комнаты, но и увидеть за ее пределами, чтобы определить, где он находится. 

Его Божественное Чувство не смогло увидеть ничего за пределами комнаты, так как было заблокировано стенами. 

"Что же это за место?"

Он также попытался использовать свой Закон Пространства, задаваясь вопросом, находится ли он все еще внутри пробного мира башни, но это не помогло. 

"Похоже, я нахожусь за пределами башни, но все еще где-то в ловушке".

"Старик сказал, что делает мне подарок. Не похоже, чтобы он лгал.

С чего бы это? Если он хотел меня убить, это было несложно для такого, как он. Так что это не могло быть уловкой, чтобы убить меня".

Он решил рискнуть. Он подошел к сфере света и коснулся ее. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2094812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода