"Он не умер здесь. Через пятьсот лет его освободили, так как это был его приговор. Именно во внешнем мире он умер в последние годы своей жизни", - добавил он.
"Ах, значит, император освободил его. Император, похоже, плохой человек. Наказывать его за такую мелочь?" пробормотал Лонг Чен, покачав головой.
"Наверное, так можно сказать. Наверное, именно поэтому лорд Генсо отказался работать на него снова и ушел в изоляцию, покинув это место", - ответил Гу Чэнь. "В любом случае, достаточно уроков истории. Если вы хотите узнать о нем больше, то можете взять в библиотеке книги о нем. А пока не тратьте время на обучение".
"В конце концов, у нас есть это место на ограниченное время".
Лонг Чен кивнул глазами, приготовившись учиться.
"Закрой глаза. Я пошлю тебе священные писания. После этого я постараюсь научить тебя их смыслу, чтобы ты смог лучше понять их".
Лонг Чен закрыл глаза.
Гу Чэнь положил палец на лоб Лонг Чена и тоже закрыл глаза.
Лонг Чен почувствовал, как в его голову вошла какая-то информация. Казалось, это были случайные слова, которые невозможно было понять, но все больше и больше слов проникало в его голову, делая картину немного ясной.
Золотые слова выстроились таким образом, что, казалось, образовали образ золотого Будды.
"Чтобы изучить Взгляд Будды, сначала нужно понять, о чем идет речь. Итак, можешь ли ты рассказать мне, что ты понимаешь о слабости? Каковы слабые места тела? И откуда они берутся?"
"Слабости человеческого тела? Вы имеете в виду такие вещи, как сердце, горло, сердцевина и тому подобные вещи?" спросил Лонг Чен.
"Нет. Я имел в виду слабость, на которую я нацелился, когда сражался с тобой. Самой слабой частью твоего тела было не сердце. И не сердцевина. Самым слабым местом твоего тела было вот это", - сказал Гу Чэнь, прикоснувшись к месту чуть выше запястья Лонг Чена.
"Мое запястье? Это самое слабое место?" спросил Лонг Чен.
Гу Чэнь кивнул. "Так скажи мне.
Как вы думаете, откуда взялась эта ваша слабость? Почему у тебя слабые запястья?".
"Запястья..." Лонг Чен посмотрел вниз. Он не знал, что его запястье было самым слабым. Это было то, что он услышал впервые.
"Может быть, потому что я часто использую свое запястье в бою! Это делает его слабым?" - спросил он.
"Нет. Это говорит о том, как мало ты знаешь о слабостях. Это будет трудно", - вздохнул Гу Чэнь. "Слабость тела имеет одно и только одно происхождение".
"И это происхождение - твоя душа".
"Моя душа?" спросил Длинный Чен.
"Да. Ты, наверное, знаешь, насколько важна душа, но ты также должен знать, что душа тесно взаимосвязана с телом. Так же как и твоя слабость. Слабость твоей души отражается на твоем теле. Поэтому слабые места у каждого человека разные", - объяснил Гу Чэнь.
"Поэтому, если вы хотите увидеть истинную слабость тела, вам нужно сначала найти слабость души. Тогда, когда ты атакуешь эту часть, ты не только сможешь навредить телу, но и душе. Разве не так?"
"Ранить душу и тело..." пробормотал Лонг Чен.
"Да. По крайней мере, ты можешь оглушить душу, атакуя слабую точку, в результате чего человек временно не сможет двигаться, так как его душа заморожена. В лучшем случае ты можешь нанести душе серьезный вред, если достигнешь такого высокого уровня", - объяснил Гу Чэнь.
"Тело человека может быть очень сильным, но без души оно не будет ничем", - пояснил он.
"Вот почему в Писаниях Взора Будды особое внимание уделяется учению о душе. Тот, кто постигнет его, станет экспертом в понимании души. Более того, после этого вы также должны понять, как еще лучше нацеливаться на врагов.x
"Итак, сосредоточьтесь на первой строке Писания. Солнце встает, когда прибывает орион. Это означает, что..."
Гу Чэнь пытался научить Лонг Чэня значению этого навыка. Тем временем Чжу Чанг уже подошел к тюрьме.
"Там находится небесная тюрьма.
Золотой барьер, который вы видите впереди, - это место, откуда начинается Небесная тюрьма. Однако попасть внутрь невозможно", - сообщил Жу Чангу Небесный Воин.
"Значит, он будет там. Это хорошо", - пробормотал Чжу Чан. "Пора попасть внутрь, найти его и сбежать".
Он полетел прямо к барьеру.
"Ты здесь, чтобы помочь пленнику вырваться?" - спросил Небесный Воин у Чжу Чэна, вынужденного лететь с ними.
"Ну, доброе утро, спящая принцесса. Не слишком ли рано ты проснулась?" спросил Император Кровавого Дракона, закатывая глаза. "Я имею в виду, что ты только сейчас поняла, зачем мы здесь?"
"Это лучше, чем то, что я себе представляла. Я думал, вы здесь, чтобы помочь всем заключенным, чтобы они могли напасть на Небесное царство", - вздохнув, пробормотал Небесный воин. "Если речь идет только об одном Узнике, то это уже лучше".
"Почему я хочу, чтобы Небесное царство было в опасности? Я не имею никакого отношения к Небесному Царству. Меня бы здесь не было, если бы он не оказался здесь случайно", - вздохнув, ответил Чжу Чанг.
"Случайно?"
"Да. Он не был послан сюда Небесным Узником. Он случайно коснулся ящика, оставленного в мире смертных, и оказался здесь", - сказал Император Кровавого Дракона. "Так что он не заслуживает того, чтобы быть здесь".
Чжу Чанг приземлился перед Золотым Барьером.
"Даже если ты хочешь помочь одному Узнику, барьер - это непростое испытание. Я думаю, что все же лучше обратиться к Небесному Императору. Может быть, он послушает тебя и выпустит узника, ведь он не заслуживает того, чтобы находиться здесь?" предположил Небесный Воин.
"Это большая вероятность. В любом случае, этот парень не хочет обращаться к Небесному Императору по определенным причинам. Вот почему мы идем таким длинным путем", - объяснил Император Кровавый Дракон, так как Чжу Чанг был немногословен.
"Тем не менее, есть ли вообще смысл идти сюда? Этот барьер невозможно преодолеть..."
Бум~
Как раз в тот момент, когда Небесный Воин говорил о том, что барьер трудно разрушить, барьер разлетелся вдребезги с грохотом.
Достаточно было Чжу Чангу метнуть свое особое копье, и барьер не устоял. Барьер разрушился полностью.
Поскольку барьер был разрушен, заключенные могли использовать свои законы. Они начали пытаться бежать, даже внутренние узники не отличались от них.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2094773
Готово: