Время продолжало утекать, и вскоре прошел час. Формация начала медленно светиться.
"Теперь все готово. Пойдем со мной в центр", - сказал Император Кровавого Дракона Лонг Чену, а сам полетел к центру формации.
Кистью он нарисовал несколько странных символов на формации, которая также начала светиться.
"Это древнее название Мира Зверей?" спросил Лонг Чен.
"Да", - ответил Император Кровавого Дракона, когда формация начала светиться все ярче и ярче.
Через несколько секунд Лонг Чен начал чувствовать себя странно. Пространство вокруг них начало искривляться и вращаться.
"Впервые путешествуешь через пространство таким образом?" спросил Император Кровавого Дракона у Лонг Чена, который кивнул.
"Не совсем. Я и раньше путешествовал через пространство с помощью формаций, но это было не так".
"Это просто старый метод. Не волнуйся. Твое тело достаточно сильное, чтобы пережить это путешествие. Я больше беспокоюсь о себе, гадая, сможет ли это слабое тело выжить или нет", - сказал Император Кровавого Дракона, закрыв глаза.
"Не волнуйся; тебе не нужно проходить через это. Ты уже сделал то, что я хотел. Отдохни немного", - ответил Лонг Чен, отправляя Императора Кровавого Дракона обратно в его внутренний мир.
Он также закрыл глаза, но не успел исчезнуть.
Формация вернулась в нормальное состояние и перестала сиять. Имя, которое было вырезано в центре формации, также исчезло. Некоторые важные линии формации также исчезли, делая эту формацию бесполезной.
...
Когда слепящий свет прекратился, Лонг Чен медленно открыл глаза и обнаружил, что стоит в пустой зеленой плоскости.
Небо казалось слегка красным. Что касается облаков, то они были темно-синими.
"Это определенно Мир Зверей. Их характеристики одинаковы. Эта формация действительно сработала, удивительно", - пробормотал Лонг Чен, улыбаясь.
Он вывел Императора Кровавого Дракона из своего внутреннего мира.
"Видишь? Преимущества того, что ты мой прирученный зверь. Тебе не пришлось проходить через пространство в своем слабом теле. В любом случае, мы в Мире Зверей. Поздравляю".
Лонг Чен сказал Императору Кровавого Дракона.
"Какие поздравления? Мы здесь не для того, чтобы забрать мое тело. Это для вас, а не для меня. Я просто без нужды притащился сюда", - ответил Император Кровавого Дракона.
"А разве это не для тебя тоже? Когда я получу этот камень, я смогу помочь тебе обрести тело, и тогда ты точно сможешь подняться на вершину и снова стать славным. Так что это и для тебя тоже", - ответил Лонг Чен, улыбаясь.
"А теперь скажи мне, куда нам идти? Где находится этот остров Темного Духа?" - спросил он, не имея ни малейшего представления о том, куда идти. Он также не мог найти поблизости никаких поселений.
Даже если бы он смог их найти, он знал, что это бесполезно. Он никак не мог найти здесь человека. Здесь обитали только звери, язык которых он не мог понять, не приручив их.
Поэтому он посмотрел в сторону своего проводника, которым был Император Кровавых Драконов.
"Что ты хочешь, чтобы я сделал? Я же не каждый день прихожу сюда на прогулку. Я просто немного знаю об этом месте, вот и все. Я не тот, кто может сказать тебе, где мы сейчас находимся. Ты должен найти это сам", - лениво ответил Император Кровавого Дракона.
"Лучше ищите сами", - добавил он.
"Похоже, мы потратим здесь много времени впустую. В любом случае, как ты думаешь, какова будет реакция зверей, если они обнаружат здесь человека?" спросил Лонг Чен, начав летать в воздухе в поисках того, кто мог бы сказать им, где они находятся и как далеко от острова Темного Духа.
"Конечно, они будут шокированы. Они больше похожи на обычных зверей из других смертных миров. Большинство из них очень умны и могут использовать различные сокровища и формации. Это интригующая цивилизация зверей, которая существует здесь", - объяснил Император Кровавого Дракона.
"Прежде чем вы поймете, что здесь происходит, информация о вашем прибытии уже будет в руках Королевских Зверей, которые будут преследовать вас, как голодные гончие. Вы понимаете?" - продолжил он.
" Это произойдет, как только один из них увидит тебя. А остальное ты можешь понять сам", - добавил он далее.
.
"Ты... очень хорошо заставляешь меня волноваться. Но что с того? Звери из мира смертных. А я из мира бессмертных. Я намного сильнее их. Я могу легко победить даже самого сильного из них. Между нами слишком большой разрыв в Культивации", - ответил Лонг Чен.
"Теперь я полностью уверен, что ты родился в мире смертных. У тебя нет даже самых базовых знаний", - вздохнул Император Кровавого Дракона.
"Что ты имеешь в виду?" спросил Лонг Чен, не понимая.
"С того момента, как ты пришел сюда, твое культивирование было ограничено пределом Смертного Мира. Это значит, что сейчас ты сравним лишь с экспертом Святого царства", - пояснил Император Кровавого Дракона.
"Ты, конечно, можешь использовать всю свою силу и легко нарушить это ограничение, если понадобится, но тогда твоя сила будет выше той, которую может вместить мир смертных".
"Мир будет разрушен, когда это ограничение будет нарушено; вот почему ты будешь выброшен из этого мира пространством, не имея возможности ничего сделать. Вот почему никто не использует слишком много силы в Мире Зверей".
"Если ты столкнешься со зверями Святого царства в этом мире, ты не сможешь справиться с ними силой Святого царства, если не хочешь, чтобы тебя вышвырнули из этого мира".
"И ты должен знать, что зверь всегда сильнее человека в той же области культивации. Так что у тебя нет никакой надежды преобладать над ними с твоим ограниченным уровнем культивирования", - объяснил Император Кровавого Дракона. "Поэтому тебе нужно быть осторожным".
"Если это так, то как же я смогу здесь что-то сделать?" спросил Лонг Чен, нахмурившись.
"Ничего не делай. Просто позволь мне взять на себя инициативу. Ты оставайся в укрытии и не выходи. Я найду место. Ты сможешь это сделать?" спросил Император Кровавого Дракона.
"Как насчет того, чтобы похитить какого-нибудь зверя? Ведь он не сможет никому сообщить, если мы его обездвижим перед этим. Тогда мы сможем допросить его", - предложил Лонг Чен.
"Если бы у меня сейчас было мое настоящее тело, мне бы не пришлось быть таким хитрым. Все потому, что тебе не терпелось заполучить этот камень, и ты притащил сюда еще и меня.
Теперь, когда я здесь, сиди молча и позволь мне со всем разобраться. Что бы ни случилось, ты не должен появляться и ничего не делать, ясно?" спросил Император Кровавого Дракона, принижая Лонг Чена.
"Хорошо. Делай все по-своему. Никто не сможет меня увидеть", - не стал спорить Лонг Чен. Если этот парень хотел сделать все именно так, то все было в порядке.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2094238
Готово: