Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Только не говори мне, что это ты?" спросил Лонг Чен. 

"Именно так! Я - могущественное существо, известное как Император Кровавого Дракона! Так что говорите со мной с уважением!" гордо сказал Император Кровавого Дракона. 

"С уважением? Это... разочаровывает". Лонг Чен, казалось, совсем не был впечатлен. 

"Когда я услышал, что ты можешь вернуться, я подумал, что когда я увижу тебя в первый раз, это будет апокалипсис. Я думал, что ты будешь могущественным существом, которое будет уничтожать все на своем пути. Гигант!"

"Не говоря уже о том, чтобы быть сильным; у тебя даже нет собственного тела? Я имею в виду, ты серьезно Император Кровавого Дракона, который настолько слаб, что ему нужно прятаться в телах других людей? Действительно разочарование".

Чем больше Лонг Чен говорил, тем больше расстраивался Император Кровавого Дракона. Его действительно оскорбляли?

Хотя Лонг Чен знал, что это говорит Император Кровавого Дракона, Лонг Чен не мог полностью считать их двумя разными существами, так как оба они были настолько гордыми и высокомерными. 

"Это все потому, что я не могу добраться до своего тела! Эти предатели вырезали на моем теле образование, которое не позволяет ни одному духу приблизиться к нему! Вот почему мне нужно было обладать телом!" объяснил Император Кровавого Дракона. 

"Значит, люди боятся без причины? Первый Император действительно позаботился о том, чтобы ты не смог получить свое тело", - вздохнув, выдохнул Лонг Чен. "Впрочем, это неважно. Тебе нужно выбраться из тела моего друга. Иди и попробуй себя в другом теле. Верни ему его тело".

"Я не могу", - отказался Император Кровавого Дракона. 

"Слушай, я знаю, что тебе нужно твое тело, но ты не можешь завладеть телом моего друга. Последний дух, который пытался завладеть телом моего друга, в итоге отправился прямиком в ад. Не повторяй ту же ошибку!"

"Я не повторяю никакой ошибки! Я не покину это тело! Я покину это тело только в том случае, если ты поможешь мне вытащить мое тело", - ответил Император Кровавого Дракона. 

"Подумай хорошенько. Если ты поможешь мне, я оставлю тебя в живых после того, как достану свое тело. И я также прощу тебя за то, что ты думал приручить меня.

Ты можешь работать под моим началом, управляя всеми теми, кого я решу оставить в живых", - продолжил он. 

"Парень, по мере того, как ты говоришь все больше и больше, я не могу не видеть сходства между Змеиным монархом и тобой. Он тоже говорит так же. Неужели все звери так разговаривают?" спросил Лонг Чен, покачав головой. 

"В любом случае, я не буду помогать тебе, пока ты не оставишь тело моего друга. Если ты оставишь его, я обязательно помогу тебе. И тогда мы сможем поговорить о том, что я получу в обмен. Но пока ты не оставишь тело Змеиного Монарха, никаких переговоров не будет", - продолжил он. 

"Ладно! Не помогай! Теперь, когда у меня есть тело, я могу сделать это сам", - сказал Император Кровавого Дракона и повернулся, чтобы уйти. 

"Останься!" приказал Лонг Чен. 

Услышав слова Лонг Чена, Император Кровавого Дракона не смог уйти.

"Разве ты не забыл о чем-то важном? Тело, которым ты обладаешь, - это тело моего прирученного зверя. И это не обычный контракт, поскольку я не обычный, как ты уже говорил".

"Пока я этого не хочу, мой прирученный зверь не может никуда уйти. Поскольку ты находишься в его теле, то и на тебя сейчас наложено такое же ограничение!" Лонг Чен напомнил Императору Кровавого Дракона.

"Остановись сейчас же! Дай мне уйти, или я разорву тебя на куски, как только обрету свое тело!" Император Кровавого Дракона предупредил Лонг Чена, крича. 

"Для этого тебе нужно вернуть свое тело! Но ты не можешь, пока ты находишься внутри Змеиного Монарха, так как не можешь покинуть его. В любом случае, тебе придется покинуть его тело, если ты хочешь вернуть свое тело. Так что решай сам!"  ответил Лонг Чен, ухмыляясь.

Он не мог поверить, что действительно нашел душу Императора Кровавого Дракона, которая находилась в слабом состоянии. Пока ему удавалось вытащить Душу из Змеиного Монарха, он мог добиться гораздо большего. 

"Ты хочешь оставить его тело в разочаровании, чтобы добраться до своего тела, или ты хочешь оставить его тело, чтобы провести переговоры со мной? Если ты уйдешь, я обязательно помогу тебе!"

"Итак, что ты решила?" - спросил он. 

"Я не могу выйти.

Теперь, когда я обладаю этим телом, мне нужно оставаться в нем, пока я не доберусь до своего тела. Что бы ты ни говорил, я не могу выйти", - ответил Император Кровавого Дракона, оставаясь верным своему решению. 

"Парень, почему ты такой упрямый? Так ты хочешь провести всю свою жизнь в этом теле? Я говорю тебе, что помогу тебе, если ты выйдешь. Почему ты не слушаешь?" спросил Лонг Чен, не понимая, почему этот дракон так упрям. 

"Это не потому, что я упрямый, просто я буквально не могу выйти. Поскольку я так долго пробыл в этой статуе, моя душа уже так слаба. Большая часть моей душевной энергии была потеряна. Если бы статуя не была разбита, моя душа была бы полностью уничтожена через двести лет", - вздохнув, сказал Император Кровавого Дракона. 

"Какое это имеет значение? Ведь ты все еще существуешь. И я не прошу тебя оставаться в форме души в течение двухсот лет. Мы сможем найти твое тело гораздо раньше!" 

"Нет, ты не понимаешь! Моя душа уже была очень слабой, когда вышла наружу. Когда я попытался овладеть тобой, я не только потерпел неудачу, но и потерял большую часть своей Душевной Энергии. После этого я в спешке овладел душой твоего зверя, но не потому, что боялся тебя!"

"Это было потому, что моя энергия души была слишком мала. Если бы я хоть на минуту остался снаружи без тела, моя душа рассеялась бы. Это обладание также высасывает мою энергию сейчас. У меня будет еще меньше времени, если я выйду! Я буду уничтожен!"

"Я могу узнать об этом только тогда, когда окажусь перед собственным телом, чтобы сразу же войти в него. Выйти любым другим способом было бы не меньше, чем самоубийством. Я лучше останусь в этом теле и стану сильнее, чем выйду и умру", - объяснил Император Кровавого Дракона, почему он не может выйти. 

"Ахх, я не хочу тебе верить, но и доказательств того, что ты ошибаешься, у меня нет. Скажи мне, где твое тело?" спросил Лонг Чен. 

"Оно в том месте, где ты только что был", - сказал Император Кровавого Дракона. 

"Внутри Дворца Темного Племени? Неужели? Ты хочешь сказать, что твое тело находится в доме Северного Императора, и он обыскивает весь мир?"

спросил Лонг Чен, криво улыбаясь. "Бедный парень".

http://tl.rulate.ru/book/29465/2094195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода