Читать Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1049 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я послушаю Ваше Величество", - наконец сказал генерал Вуки, кивнув головой. 

Он слегка взмахнул рукой и достал камень-усилитель, который бросил в сторону Лонг Чена.

На его лице отразилась ненависть. Он хотел убить Лонг Чена. Ему не терпелось свернуть шею Лонг Чену за то, что он убил его после того, что он сделал. Лонг Чен фактически ограбил генерала Вуки при свете дня. 

"Хорошо. Мы выполнили и второе требование. Расскажи нам о своем последнем требовании", - удовлетворенно кивнув, спросил император Ду. Все шло гладко. После выполнения последнего требования все должно было закончиться. 

"Мое последнее требование - самое важное. Я хочу, чтобы вы вернули мне моего друга", - сказал Лонг Чен. 

"Друга? Какого друга? Кто забрал твоего друга? Скажи мне. Я помогу тебе вернуть твоего друга", - кивнул головой император Ду. 

"Мой друг стоит рядом с тобой! Этот человек - Цзи Шань!" заявил Лонг Чен. 

"Он?"

"Этот Темный Дух - друг этого парня?"

"Ты тупица! С чего бы ему просить вернуть своего друга? Конечно, он имеет в виду человека, которым владеет Темный Дух".

Услышав последнее требование Лонг Чена, людям не составило труда понять, что он имел в виду. 

"Именно так. Он был моим другом, когда я был в мире этих идиотов. Я оставил его с его возлюбленной. Мне пришлось уйти, потому что этот идиотский император преследовал меня, чтобы убить из-за моего наследия. Только сейчас я узнал, что они поймали моего друга и заставили Темный Дух Предка овладеть им!" объяснил Лонг Чен. 

"Я хочу вернуть своего друга! Я хочу, чтобы Темный Дух покинул его тело, чтобы я мог уйти с моим другом! Ты можешь делать с этим турниром все, что захочешь, позже. Я не буду вмешиваться. Просто позвольте мне забрать его", - добавил он. 

"Это... 

Первые два требования не ошеломили императора Ду, но третье требование показалось сложным. Приказать Темному Духу покинуть тело? Да разве оно его послушается? Он уже был мертв. Чего ему бояться? 

Кроме того, существовала еще одна проблема.

Темный дух был участником финала. Если бы он попросил его выйти, это было бы расценено как их уловка. Люди подумают, что Лонг Чен был подброшен ими, чтобы помочь им победить. Пусть не все так скажут, но большая группа людей обязательно обвинит их. 

Они скажут, что Император знал, что не сможет победить Темного Духа менее чем за час, поэтому он использовал трюк, чтобы убрать Темного Духа. 

"Это кажется сложным. Он является участником этого турнира. Ты можешь подождать, пока он закончится? Убрать его сейчас было бы нечестно", - сказал император Ду. 

"Подождать до чего? Пока ты не уничтожишь тело моего друга, чтобы победить? Что я вообще буду с ним делать в этот момент? с сарказмом спросил Лонг Чен. 

"Ты можешь выиграть турнир, только заставив его сдаться или убив его менее чем за пять минут. Заставить его сдаться невозможно, так как это Темный Дух, который уже мертв. Что касается его убийства, то это означает уничтожение тела. Если ты это сделаешь, тело моего друга исчезнет навсегда. Что я вообще буду с этим делать? По сути, это убийство невинного, а я не могу позволить вам этого сделать", - добавил он. 

"Я понимаю, что вы хотите сказать, но, вздохните..." Император не знал, как поступить в этой ситуации. В конце концов, он придумал кое-что, что могло бы стать решением. 

"Отлично. Император Мэн, вы можете сказать Темному Духу выйти из тела Цзи Шаня? Он может занять другое тело, и мы сможем продолжить. Таким образом, ты тоже будешь спасен, и битва может быть продолжена", - объяснил император Ду. 

"Ха, ни за что. Я не буду этого делать. Темный Дух не может использовать силу, когда он вне тела. К тому же он наиболее уязвим. Если он выйдет наружу, ты сможешь легко уничтожить Темный Дух моего Предка!" воскликнул император Мэн, опровергая это предположение. 

"Я обещаю, что не буду этого делать. А если я захочу уничтожить Темный Дух, я легко смогу это сделать, сначала разрушив тело. Если бы этот парень не вмешался, я бы уже убил Темного Духа!

Поэтому у меня нет необходимости использовать методы интриг. Моя репутация мне дороже. Я не стану портить ее по такой незначительной причине! Я всего лишь пытаюсь спасти твою жизнь!" 

Император Ду не мог поверить в это. Его уже обвиняли, когда он только пытался помочь. 

"Император Мэн, ты должен помнить одну вещь. Ты уже мой враг. Ты столько раз пытался убить меня. Ты создал целый континент после меня только из-за моего наследия. Мало того, ты даже забрал моего друга? Я уже проявил милосердие, не отрезав тебе голову. Используй эту возможность, послушай меня и спаси свою жизнь. Не давай мне еще одну причину убить тебя. Потому что еще одна причина - это все, что мне нужно", - Лонг Чен предупредил Императора Мэна, который, казалось, принял его легкомысленно. 

Несмотря на угрозу Лонг Чена, император Мэн выглядел невозмутимым. Его характер был спокойным, и он без колебаний ответил Лонг Чену. 

"Ты ублюдок! У тебя хватит смелости убить меня? Ты находишься между экспертами Святого царства. Не думай, что ты стал какой-то большой шишкой, взяв меня в заложники из-за своих интриг! Если бы ты сражался со мной спереди, твой труп уже был бы съеден стервятниками!" Император Мэн сказал. 

"Если ты убил меня, то можешь попрощаться со своей жизнью. Ты не хуже меня знаешь, что у тебя не хватит смелости убить меня. Так что будь хорошим мальчиком и возьми этот меч..." 

Император продолжал говорить с Лонг Ченом, но на середине фразы он остановился. 

Он увидел, как весь мир перевернулся вверх дном. Нет, это не мир вращался, а его голова катилась вниз, так как она уже была отделена от тела легким движением меча. 

Лонг Чен снова телепортировался, а все стояли в шоке. Лонг Чен действительно убил императора Мэн. Разве он не держал его в заложниках? Разве он не хотел получить что-то взамен? Но он все равно убил императора?

Люди были в недоверии. Не только зрители, но даже императоры были шокированы. Лицо Цзи Шаня тоже было нахмурено. 

Такого развития событий никто не ожидал. Похоже, что Длинный Чен говорил правду. Раздражать того, кто держит меч на твоей шее, никогда не было хорошей идеей. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2092111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку