Читать I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 307 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Шаоянь долгое время молчал и не выражал своего лица. Он не был похож на своего обычного дикого и беззаботного человека. "Я уже давно говорил тебе. У нее все хорошо".

Лу Шаоянь встал. "У тебя слабое здоровье. Отдыхай пораньше".

Старый мастер Лу попытался взять его за руку, чтобы удержать его еще на несколько вопросов, но Лу Шаоянь с силой отбросил его руку. "Я ухожу."

"Старый Лу, останови его. У меня все еще... у меня все еще есть к нему вопросы!" Старый мастер Лу был очень взволнован. Его грудь вздымалась.

Дворецкий Лу не стал останавливать Лу Шаояна. Он смотрел, как тот уходит, и старательно пытался убедить старого мастера Лу: "Доктор уже год назад сказал, что вам нужно заботиться о своем здоровье, даже если вы не ходите в больницу на лечение. Зачем обременять свой разум и тело? Неважно, насколько важно что-то, но разве это может быть важнее вашего здоровья? Послушайте меня. Сначала выздоравливай, а потом можешь спрашивать все, что хочешь, хорошо?"

"Нет! Я уверен, что Шаоянь скрывает от меня правду! Он точно что-то скрывает!"

Дворецкий Лу был беспомощен. "Прошло столько лет. Теперь уже ничего не изменишь! У молодого господина должны быть причины, по которым он не хочет говорить вам..."

Старый Мастер Лу призвал дворецкого Лу: "Иди, иди, спроси его! Поторопись!"

Видя, что дворецкий Лу не двигается, старый мастер Лу закричал: "Иди!".

Он был так взволнован, что не мог перевести дыхание.

"Хорошо, хорошо, я пойду спрошу. А ты иди отдыхай. Я сейчас же пойду!"

Старый мастер Лу продолжал уговаривать дворецкого Лу, поэтому у него не было выбора, и он пошел, несмотря на сильное беспокойство.

Дворецкий Лу был слугой семьи Лу в течение многих лет. Он был рядом со Старым Мастером Лу с юных лет и знал все секреты Старого Мастера Лу.

Прошло столько лет, а сделанного не воротишь. Старый мастер Лу уже сделал все, что мог. Что еще можно сделать?

Он беспомощно вздохнул. Сразу после того, как он закрыл дверь, он увидел, что Лу Шаоянь стоит в тени крытого коридора и курит. Освещение во дворе было тусклым, и он не смог разглядеть выражение лица Лу Шаояна.

Дворецкий Лу подошел и крикнул серьезным голосом: "Молодой господин".

Лу Шаоянь посмотрел на дверь. "Отец велел тебе позвать меня?"

"Да, старый мастер послал меня спросить тебя..."

"Не нужно спрашивать". Лу Шаоянь затушил сигарету и прервал его: "Скажи ему, что у моей мамы все хорошо за границей. Скажи ему, чтобы он не волновался и сосредоточился на выздоровлении".

"Но..."

Лу Шаоянь не хотел больше ничего говорить. Он бросил окурок в мусорное ведро и ушел.

Дворецкий Лу не чувствовал себя вправе останавливать его. Он смотрел ему вслед и беспомощно вздыхал.

Наступила глубокая ночь, и в родовом доме Лу, где весь день царили шум и оживление, наступила тишина. Уложив старого мастера Лу, дворецкий Лу устало вышел из комнаты.

Дворецкий Лу тоже постарел. Он служил семье Лу большую часть своей жизни. Его тело было уже не таким, как раньше. Хотя в молодости он не страдал никакими недугами, в старости он неизбежно должен был чувствовать усталость после целого дня работы.

Сгорбившись, он останавливался через каждые несколько шагов. Пройдя по крытому коридору, он увидел приближающегося к нему Лу Бэйчуаня.

Дворецкий Лу выпрямился. Прежде чем он успел что-то сказать, Лу Бэйчуань поддержал его.

"Молодой господин, вы..."

Лу Бэйчуань наклонился, чтобы поддержать его. "Я помогу тебе дойти до твоей комнаты".

У Лу Бэйчуаня было непреклонное выражение лица. Дворецкий Лу хотел отказаться, но руки, поддерживающие его, были очень сильными.

Дворецкий Лу тихо вздохнул. "Спасибо, молодой господин".

"Ты заботился обо мне с самого детства. Будет правильно, если я позабочусь о тебе сейчас".

"Так рассуждать нельзя. Когда я заботился о вас, я выполнял свой долг. То, что вы заботитесь обо мне, не подходит".

Отношение Лу Бэйчуаня было смиренным. "Ты на одно поколение выше меня. Это правильно, когда младший заботится о старшем".

http://tl.rulate.ru/book/29463/1706255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку