Читать Manowa - Mamono Taosu * Nouryoku Ubau Watashi Tsuyoku Naru / Убивать-Красть-Расти (M): Интерлюдия 1 - Маленькая трогательная история Гяо-куна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Manowa - Mamono Taosu * Nouryoku Ubau Watashi Tsuyoku Naru / Убивать-Красть-Расти (M): Интерлюдия 1 - Маленькая трогательная история Гяо-куна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерлюдия 1 - Маленькая трогательная история Гяо-куна

◎ Винлард-Сити, Зинрай Додзё

「Это то место?」

Один человек стоял перед додзё.

Его внешний вид был где-то от тридцати до сорока. У него были короткие серебристые волосы, хорошо уложенные ... вместо того, чтобы говорить о его худом и мужественном лице, это был мужчина, которого сразу можно было понять как опытного воина.

「Таному.

Мужчина крикнул в традиционном стиле.

「Муу?

Но не было никаких признаков того, что голос вернется. Напротив, никаких следов людей не было.

「Он ушел?」

Было уже поздно, приближалась ночь. До сих пор ученики тренировались в додзё, и он случайно пропустил их.

(Ну, этот человек тоже авантюрист, поэтому неудивительно, что он не всегда здесь)

Мужчина подумал, но это определенно противоречило его ожиданиям. Пока он обдумывал, стоит ли ему переночевать сегодня в гостинице и снова узнать завтра или спросить, где он находится в гильдии, «

Ан, что тебе нужно в этом доме?»

Сзади послышался голос.

「Ты говоришь со мной?

Мужчина был дезориентирован внезапным голосом, но он повернулся и спросил зверочеловека, который его окликнул.

「Ой, верно. Чего вы хотите от этого старика ходячей похоти Зинрея, резиденция императора-гарем-сама, Онии-сан?

Мужчина нахмурился , глядя на зверочеловека, который выдохнул после того, как выпил свой алкоголь. Это был тип людей, с которыми он никогда не имел дела как с выдающимся человеком.

"Хм. Ну, может, тоже. Интересно, знаком ли ты с мастером этого додзё?

Зверочеловек выпалил непростительное слово и был озадачен, когда этот человек также задал ему вопрос. Зверочеловек ответил: «Да, конечно».

「У меня и этого Гарем-сама есть родственник, и мы разговариваем всю ночь. Сукин сын. 」

「 Что означает Гарем-сама? 」

「 Ан? Вы не отсюда. У

Гяо было подозрительное лицо.

"Ах ах. Верно, но почему?

Озадаченный словами зверочеловека, человек кивнул и спросил. Этот человек определенно был не из этой местности, но он не помнил, чтобы что-то делало, как попытки выдать себя за человека из этого города.

"После всего. Если вы слышите «Гарем-джи», а тот дедушка не приходит на ум, вы не должны здесь жить ».

Мужчина сказал« Хо »на замечание зверочеловека.

「Та история, было бы хорошо, если бы ты мне немного рассказал?」

「Ладно пьянство. Да, это немного длинная история, и немного алкоголя необходимо, но ты хочешь послушать? 」[ТЛ: Йой = хорошо / хорошо или пьянство с другими иероглифами, так он говорит в начале]

「 Ах, я угощу тебя сегодня вечером.

Зверочеловек был чрезвычайно обрадован этими словами и старательно толкнул человека спиной к таверне. Хотя он был сбит с толку ситуацией, он почувствовал облегчение от того, что, похоже, он смог достичь цели, ради которой пришел сюда.

◎ Винлард-Сити, таверна по соседству с гильдией

「Итак, они-сан. Меня зовут Гяо. Я авантюрист, известный здесь как Железный Кулак Гяо, сукин сын. 」

「 Меня зовут Джираид Барнс. Джираид в порядке. 」

Зверочеловек (разумеется, это был Гяо) и Джираид сели за стол лицом друг к другу и обменялись представлениями с кружками в одной руке.

「Угу, Джираид-сан. Барнс? Я чувствую, что где-то слышал это ... ну, все в порядке. Что вы хотите услышать об этом бесконечно эротическом старейшине?

Еще одно странное название.

「А, посмотрим. Этот мужчина встречается с несколькими женщинами, как сказал Гяо-доно? 」

С этим вопросом Гао посмотрел на Джираида с таким лицом, как oioi, ты мне не веришь?」

Я начну с этого. Идиот. Естественно. Всегда вместе с такими прекрасными женщинами и всем остальным , ты действительно идиот. 」

「 Нуу 」

Конечно, Джираид был недоволен тем, что его постоянно называли идиотом, но слова Гяо не остановились.

"Слушать. Слушай внимательно. Этим Зинрай Джии-сан, началом была эльфийка с большой грудью Луиза-сан, этот ребенок Казане и ученица Юмика и Одзё-сама Тиара - его партнеры, и он каждый день проводит в разврате, и каждый день он проводит с ними время. . Это горячий источник ・ женщина ・ горячий источник ・ женщина ・ горячий источник ・ женщина горячий источник ・ женщина день за днем ​​повторяя и повторяя.

Рот Гяо перестал быть охваченным эмоциями, и он закричал, когда был на грани своего остроумия.

"Луиза? Это про Луизу, «Рак»? »

Джираид рефлекторно отреагировал на это имя.

「Ойо, это супер сексуальная Луиза-сан. Я серьезно хочу помассировать эти сиськи. Несмотря на то, что они эльфы, они такие огромные. Чем они наполнены, мечтами? Надежда? 」

「 Нет, разве это не жирно? 」

Несмотря на то, что Джираид не мог скрыть своей дрожи.

(Луиза ・ Рак здесь. Если это так… нет, правда ли эта история?)

Внутренние мысли Джираида были в другом месте, пока Гяо продолжал говорить.

「Ну, я слышал, что в тот раз в городе горячих источников в Цуваре были дикие веселья. Вскоре по возвращении они нежно проводили время в секретном горячем источнике в глуши недалеко от Конрада, и в следующий раз, когда они выбрались из горячего источника, они выкопали себя. Что с этим. Грубый! Блин победители! Черт возьми!

A Гяо осушил свою кружку за один присест.

「У них так хорошо получается. Это нормально, что они прославились в одночасье после истребления огров. Но в последнее время Меллоу был холоден со мной, и у меня плохая репутация, потому что Казане рассказывала о моих делах. Я сказал Меллоу-сану, что мне очень жаль, но меня резко отвергли. Напротив, где мои извинения от Казане-сан за то, что меня отвергли? Она думает, что популярна? Я не лоликонка. 」

Гяо постепенно опускался до праздных жалоб на нее, поэтому ему стало любопытно об этом человеке и он спросил о ней.

「Это Казане, ты говоришь о члене гарема?」

「Да, верно. Эта девочка - возмутительный ребенок. 」

「 Но она все еще ребенок. И все же она член гарема.

Сказал Джираид, и Гяо ударил кружкой по столу и широко открыл глаза.

「Что вы говорите, что Казане невероятная. После всего. Если бы вы стояли перед ней, ваши колени наверняка дрожали бы от единственного крика этой девушки.. От одного

ее голоса его ноги поддались бы. При этом замечании лицо Джираида покраснело.

「Это правда? Я, конечно, скучный человек, но не думаю, что такая молодая девушка могла бы стать подходящим партнером.

「Можно так подумать. Вы можете высокого мнения о себе, но эта девушка другая. Я уверен, что было около 50 тел. Все согласны с голосом этой девушки. 」[ТЛ: Партнер / противник - это то же слово, поэтому Джираид говорит о сексуальном партнере, в то время как непонимание Гяо как боевого противника]

(Ребенок с 50 людьми в качестве партнеров !?)

Это беспокоит… - подумал Джираид. Он наверняка слышал, что Хиверн ценит целомудрие как мужчин, так и женщин больше, чем в других странах. Но все же один ребенок объединился с 50 мужчинами в оргии. Разве это не излишне пошлая история? Джираид был возмущен. А потом он заметил возможность, касающуюся определенного человека, и, хотя он не хотел знать, он должен был спросить.

「Мой отец тоже был там?

"Отец? Хм? Ах, верно. Неудивительно, что когда я увидел тебя, я подумал о нем, ты сын того дедушки? 」

Гяо засмеялся, подумав о том, насколько они похожи друг на друга, но Джираид приблизил свое лицо и спросил снова.

「Он был там? Не так ли?

Он не хотел в это верить. Но надежды Джираида были внезапно разрушены.

「Он определенно был там. Этот человек безжалостно атаковал, снова и снова втягивая и вырывая, толкая и вырываясь , снова и снова заставляя их возноситься к небу. 」

(Что это такое!)

Настроение Джираида полностью испарилось. Кстати, это была история о порабощении огров. Хорошо.

「Он старик, но, несмотря на это, это была отличная суета. Если честно, я тоже был поражен. Ваш старик, безусловно, невероятный дедушка. 」

Каждое слово Гяо было похоже на лезвие, атакующее Джираида. Ему не нравилось, что его отца хвалят за шумную оргию.

「Теперь, когда я думаю об этом, путь этого парня, должно быть, начался в те дни.

Гяо вспомнил те дни и пробормотал. Хотя он говорил о тех днях, они были менее трех месяцев назад.

「Это… ​​.Казане, он был с ней с тех пор?」

「Нет, сначала он был со своей ученицей Юмикой? Что ж, она немного молода, но у нее приличная грудь и красивое тело. Эта девушка в порядке.

Между прочим, Юмика была любимым типом Гяо. Ее возраста было недостаточно, но через несколько лет он захотел сблизиться с ней.

「После этого идет Тиара .......」

И затем Гяо последовательно вспоминал ту элегантную девушку, но почему-то, когда он думал о ней, на ум приходило слово «мина». Он определенно знал, что это была разновидность магии, созданная на земле. [TL: Он разговаривает с Джираидом, джирай означает мина. Этот разговор - своего рода дзирай для Джинрая…]

「Ну, неважно.」

Гао отказался от этой мысли.

「После этого Луиза-сан. Ах, я хочу помассировать их. Я действительно хочу сделать им массаж. Это напоминает мне то, что я слышал от товарища-искателя приключений; на том месте, где выкопали горячий источник, где дедушка был вместе со своим внуком. 」

「Внук?」

「Это твой ребенок?」

「Нет, абсолютно нет. У

Зинрея был только один ребенок. И хотя у него было двое внуков, сейчас оба были в Хиверне. Поскольку с давних пор он постоянно находился в тренировочном путешествии и теперь поселился здесь, Зинрей встречался с ними не так часто.

「Ну, Луиза-сан тоже была там, так что, возможно, это их внук. Она эльфийка, и он, несомненно, какое-то время массировал эти сиськи. Такие красивые сиськи.

Он говорил «сиськи» слишком часто.

"......Я понимаю. Значит, это началось не сейчас ... 」

Джираид слабо откинулся на спинку стула и рассмеялся «хахахахаха», проливая слезы. Это были действия заболевшего толстого человека. Или у него было какое-то психическое заболевание, но казалось, что это другое.

Здесь умер его горячо любимый отец. Нет, возможно, он никогда не был таким человеком с самого начала. Он больше не мог изменять своей целомудренной матери и убегать к женщине Луизе за ее спиной.

"Это так? Это так.

(Все кончено ... с этим мужчиной)

Он больше не будет называть его отцом. Когда его матери приходилось нести невнимательные слухи издалека, он хотел быть полезным и думал, что сам придет, чтобы убедиться в истинности этих слухов, но он никогда не предполагал, что испытает такое ужасно нелепое чувство. Он считал, что слухи - обычная ошибка, и что он вернется домой с улыбкой.

(О том, что я ... до сих пор верил в такого человека, я действительно глуп)

Джираид сожалел. Здесь все закончится. Начиная с этого момента, этого человека вычеркнут из его жизни. Так он и решил в том месте.

«Мммм, кажется, я немного

освежился», - сказал Гяо. Джираид поднял лицо, и все колебания уже исчезли.

「Ах, я кажусь немного свободным. Спасибо, что сказал мне, Гяо. Благодаря тебе я разобрался в разных вещах. 」

「 Если это помогло тебе, хорошо. Что ж, это также было полезно для меня, так что я счастлив.

Ya Гяо был счастлив от всего сердца, когда он ответил. Из ценностей Гяо гарем = мужская мечта. Для Гяо ... или, возможно, следует сказать, что это было обычное дело людей из племен зверочеловеков, поэтому он не имел в виду недоброжелательства. Гяо завидовал Зинраю от всей души; он признал это. Поэтому он совершенно неправильно понял и подумал, что, конечно же, человек перед его глазами был впечатлен достижениями своего отца. Ну, еще потому, что он был пьяницей.

「Гяо. Когда отец ... нет, когда Джинрай ・ Барнс вернется, я хочу, чтобы ты ему кое-что сказал.

Ой, я скажу ему все.

Гяо стукнул себя в грудь.

Тогда, Я больше не считаю себя твоим сыном. Если вы еще раз пройдете через семейные ворота Барнсов, я дам вам ваши последние обряды в качестве главы семьи Барнсов. 』.... Я хочу, чтобы вы ему это сказали.」

「Угу」

Гяо сделал записку 「дедушка пришел сын Джираид. Идти домой? «Что-то вроде этого», - подумал он и сказал: «Хорошо», подняв палец вверх.

「Пожалуйста, позаботьтесь об этом.

Сказав это, Джираид положил монеты для банкноты на стол и, попрощавшись с Гяо, вышел из таверны.

「Хик」

Затем Гяо снова начал пить. Кто снова был этим парнем? - подумал он, но перечитал записку - ах, это был его сын. Сын, 」и удовлетворенный тем, что он вспомнил, а затем продолжил пить.

http://tl.rulate.ru/book/2942/1330850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку