Читать Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Эй! У кого тут самый высокий уровень?

Все ошивающиеся в таверне охотники обернулись на мой нарочито громкий вопрос. Внезапно на меня нахлынуло такое чувство, будто я очутился в логове зверя.

Эту таверну, где охотники на монстров собирались, чтобы отдохнуть и выпить, называли Таллеровской. Воздух здесь пропитался ароматами пива и табака, крови и железа, а также тел. Некоторые завсегдатаи уже лежали в отключке за столами, видимо перебрав горячительных напитков.

Среди наёмников есть те, кто целиком сосредотачиваются на истреблении чудовищ, их называют охотниками на монстров.

Они настоящие профессионалы, которые охотятся на чудовищ ради опыта и вознаграждения, поэтому их уровень, намного выше среднего.

После событий в доме деревенского старосты, я отправился в это злачное заведение, чтобы блеснуть талантами переговорщика.

В руке я держал служившую мне долгие годы верой и правдой булаву. Сжав её покрепче, я повторил:

- Мне нужны самые высокоуровневые охотники в этой деревне.

- Чё те надо, святоша?

Слегка пошатываясь, со своего места встала женщина с грязными волосами цвета ржавчины.

Примерно моего роста, широкоплечая. Судя по всему, из здешнего контингента – руки в двое толще моих, грудь широкая и мускулистая, а одежда на ней была из плотной и прочной ткани. Подле неё была грубо выкованная секира, по длине не уступающая взрослому мужчине. С каждым её шагом скрипел пол, пока наконец она вплотную не подошла и не нависла надо мной.

Её дыхание разило выпивкой. Газа пепельного цвета были затянуты поволокой, скорее всего, от принятого на грудь хмельного, но зрачки сияли какой-то дикой, неистовой энергией. Комплекцией она могла поспорить с троллем – выглядит многообещающе.

- Я хочу, чтобы кто-нибудь разобрался с одним чудовищем. И быстро. Желательно, сегодня.

- Чё за монстр?

- Изморозная ягода.

После имени монстра, в таверне тут же повисла напряжённая тишина.

- Катился бы ты отсюда с такими хотелками. Дураков, готовых взяться за такую работёнку здесь не сыщешь, – бросил через плечо рыжеголовый наёмник, даже не удосужившись посмотреть в мою сторону.

Женщина наклонилась вперёд и принялась разглядывать выражение моего лица. Уж не знаю, что такого забавного там можно было узреть, но она раскатисто загоготала.

Как будто я вот так запросто сдамся, после того как мне сказали нет. Не говоря ни слова, я молитвенно сложил руки и произнёс:

“Общее выздоровление.”

- Э?

Пальцы окутались ярко зелёным сиянием, которое затем мгновенно охватило всё здание.

Я убедился, что оно окружило сребреволосого молодого человека, лежавшего лицом вниз на столе, ещё одного, поглощённого игрой в карты, другого мужчину с волосами рыжевато-каштанового цвета, увлечённо вливавшего в себя алкоголь прямо из бутылки, а также стоявшую передо мной женщину. После чего сияние померкло.

Уж теперь-то они должны протрезветь.

У неё прямо глаза на лоб полезли, и она взвыла волком, полностью изменившись в лице.

- Магия, работающая по площадям…. Не может быть! Ты…. ты чё, первосвященник?! Чё ты забыл в этой дыре?!

Высокоуровневые священники, умеющие накладывать восстанавливающую магию по площадям, встречаются крайне редко. Здесь таких точно нет.

Я терпеливо, словно уговаривая непослушного ребёнка, повторил цель своего прибытия.

- Мне нужен кто-то, кто способен разделаться  с изморозной ягодой.

- А с наградой чё?

Теперь её реакция была совсем иной – более заинтересованной.

- Слава победителя драконов, - с серьёзным видом изрёк я.

- В смысле, никакой награды?

- Можете целиком забрать себе тушу изморозной ягоды. Мне не нужна доля.

Хоть и наполовину, но это всё же дракон. Из его шкуры можно сделать броню, из клыков и костей – мечи, а органы пойдут на снадобья. Если сможешь его завалить, то всё это становится твоей собственностью. Приятным бонусом прилагается слава победителя драконов, что-то вроде символа статуса для любого охотника на монстров.

Обычно работа, за которую не платят, ни у кого не вызовет интереса. Но охотники заинтересовано подняли брови и разбрелись по местам, обсудить моё предложение.

Меня интересовали только сильнейшие охотники.

- Придурок, полудракон – это все рано дракон. Риск чересчур большой.

- Но с нами будет настоящий первосвященник. Если упустим этот шанс, то когда нам вообще ещё представится возможность сразить дракона?

- Блин, ну что за фигня, почему я именно сейчас очутился без оружия? Думал отдохнуть пару деньков и сдал его в починку.

- Да ты вспомни, какой у нас средний уровень. И думать не смей!

По всему залу люди увлечённо обменивались мнениями, со временем всё больше распаляясь.

Охота на чудовищ всегда была крайне опасным способом заработка. Большинство теряют жизнь в бою, так и не добившись известности. Чтобы быть успешным, нужно обладать впечатляющими навыками, и огромной удачей в придачу.

Усиления, которые накладывают высокоуровневые священники, в корне меняют расстановку сил – они даже могут покрыть разницу в уровнях.

И наёмникам это хорошо известно, поэтому-то я и пришёл сюда.

- Я хочу кое-что уточнить, ты же собираешься участвовать в битве, верно?

- Нет, не собираюсь. Но перед тем как вы выступите, я наложу все известные мне усиления. Они продержатся десять часов, так что не нужно волноваться, что они развеются посреди битвы.

Чтобы быть абсолютно уверенным, лучше, конечно, последовать за ними, но я не могу оставить Тоодо и остальных одних.

Дискуссия среди охотников разгорелась с новой силой. Многие думали, что я отправлюсь вместе с ними.

Присутствие высокоуровневого священника напрямую влияет на исход сражения. Многие будут неуютно себя чувствовать, если придётся рассчитывать только на усиления.

Мне не нужны сомневающиеся охотники. Меня интересуют люди способные давать результаты.

Один за другим, охотники замолкли, пока не остался только один отряд всё ещё обсуждающий моё предложение.

Он состоял из пяти человек, включая ту самую троллеподобную женщину. Трое воинов в передней линии, один маг, и один священник.

Средний уровень - сороковой. На порядок выше, чем у тех, кто пришёл сюда за уровнями.

Здоровяк с короткой бородкой, который без труда мог бы в одиночку завалить тролля - судя по всему предводитель отряда – протянул мне руку.

- Томас Грегори, я – глава этого отряда, - пробасил он глубоким голосом. - Это наш мечник - Густав, наш маг – Дамиан, и наш священник - Эрик. Та, что стояла у тебя над душой, наш костолом - Марина.

Он стоял, опираясь на массивный полуторник. Магом был молодой парень, лениво развалившийся на стуле, а рядом с ним сидел священник, который и вовсе оказался сущим мальчишкой. Обведя их взглядом, я повернулся к Томасу.

- Меня зовут Арес Краун, скромный служитель Божий.

- Как тебя сюда занесло?

- Как и положено богобоязненному слуге Господнему - потому что так велит Бог.

Хоть я и мог бы сказать, что приехал сюда поднять уровень, для меня этот лес будет не сложнее прогулки по парку. Мне уже доводилось здесь бывать, и у меня нет ни малейшей причины сюда возвращаться. Так что мне оставалось только свалить всё на Бога и Провидение.

- Впрочем, в скором времени я собираюсь оставить служение.

- Хм? Но ты ведь уже можешь пользоваться площадными заклятиями. Зачем всё бросать?

- Потому что с Божьими слугами весьма грубо обращаются.

Если мои нынешние мытарства – это испытание, ниспосланное Им, то Он жуткий садист.

Марина – такое нежное имя, совершенно не вязалось с внешностью, как у тролля – заинтересовано посмотрела на меня.

- Да ты шутник.

- Рад, что ты оценила. Ну что же, давайте перейдем к делу. День не будет длиться вечно.

Мне без труда удалось уладить все вопросы с Томасом. Если у людей есть возможность извлечь выгоду из какой-то ситуации, то всё идёт, как по маслу.

Мы ударили по рукам, и я зачаровал Томаса и его товарищей усиливающими заклятиями.

Мне не хотелось их подгонять, но нужно побыстрее со всем разобраться, чтобы я мог вернуться к Тоодо и остальным.

В ответ на молитву, кончики пальцев охватило сияние, которое перешло к Томасу и затем исчезло внутри него.

Каждому типу усиления соответствует свой цвет. Они чем-то напоминают цветные витражи в церквях, и этого достаточно, чтобы продемонстрировать людям силу Бога Порядка.

 

Мужественное лицо Томаса застыло в изумлении. Он несколько раз потрясённо сжал руку в кулак.

- Ого, просто невероятно!

- Неплохо, а?

Видимо он впервые ощутил на себе все прелести высокоуровневого усиления.

Томас, молча, кивнул. Я с облегчением улыбнулся.

Мне нужно поспешить и закончить всё до того, как Тоодо надоест ждать, и он отправится в лес.

Зачаровав их усиливающими заклятиями, и разобравшись с основными приготовлениями на завтра, я вернулся в гостиницу, где застал Тоодо и остальных моих спутников, увлечённо обсуждающих планы на будущее.

- Ну и как, ты со всем разобрался?

- Да, нам повезло…. Уже завтра эта проблема будет решена.

Я сделал всё, что мог.

Даже если им и предстоит схлестнуться с полудраконом, вряд ли они столкнутся с какими-то особыми сложностями, при условии, что не случится ничего непредвиденного.

Наверняка Тоодо так и подмывало задать мне кучу вопросов, но он сдержался.

А вот Лимис и не пыталась скрыть своего недовольства.

- Нао пообещал, что мы разберёмся с чудовищем, а ты взял и перепоручил это другим.

- Нао? – переспросил я, будучи сбитым с толку незнакомым именем. Сидевшая рядом Ария только вздохнула.

У меня такое чувство, что я совершил большую ошибку, когда наорал на Лимис. Если бы моё внимание не было поглощено перепалкой, то я мог бы оборвать деревенского старосту, стоило ему только заикнуться о задании.

- Она имеет в виду сэра Наоцугу Тоодо. По-видимому, в мире сэра Наоцугу принято сначала называть фамилию – Тоодо. Наоцугу – это имя.

- Ага, понял. Нао – сокращённо от Наоцугу. Хочешь, я тоже буду так тебя называть?

Кто бы мог подумать, что за то время пока меня не было, они успеют так сдружиться. Тоодо устало посмотрел на меня и отмахнулся.

- Ладно. Делай что хочешь.

- Эй! Не вздумай меня игнорировать! – вклинилась Лимис. Она выглядела донельзя раздражённой, словно у неё разболелся зуб. Общение с ней требует воистину огромных запасов терпения.

 Я вздохнул, швырнул на стол холщовый мешок, который принес собой, и снял с себя рясу священника.

Нао посмотрел на мешок, а затем на меня.

- Арес, что это?

- Оружие для нашей принцессы. Она же не может в бою носиться, как угорелая, и колошматить врагов посохом.

Усевшись на свободном стуле, я достал его из мешка. Нао уставился на предмет в моих руках.

- Пистолет? – пробормотал он.

- О, ты знаешь об огнестрельном оружии? Сгодится, если под рукой нет ничего лучше.

- В смысле, я знаю что это…. Но как?!

Я поднял повыше, купленный в оружейной лавке, револьвер, чтобы он мог хорошенько его рассмотреть.

Чернённый металлический ствол придавал ему зловещий оттенок, и он отдавал приятной тяжестью в руке Неловкими движениями, я показал, как нужно открывать барабан и заряжать патронами.

Лимис настороженно наблюдала за моими действиями, будто впервые видя подобную штуку.

- Это ещё что за штуковина?

- Это оружие, оно называется револьвер. Ты заряжаешь его металлическими патронами, вот таким образом, и когда нажимаешь на спусковой крючок, он использует силу пороховых газов, чтобы выстрелить. Даже у такой неженки, как ты, не должно возникнуть проблем с его использованием.

Это не очень мощное оружие, его можно использовать разве что для добивающих ударов, но это всё же лучше, чем пытаться забить кого-то посохом.

Похоже, Лимис не по нраву пришёлся мой замысел, потому что её лицо налилось красным от гнева и она завопила.

- А? Думаешь, я возьму в руки эту штуковину?! Ни за что! Я маг! Элементалист!!!

Как будто магичка, которая смогла заключить пакт всего лишь с одним духом имеет право возмущаться! Тебя разве что на карточные фокусы хватит!

С трудом сдержавшись, и не выдав всё, что я о ней думаю, я только припечатал её взглядом.

- Ну тогда давай, расскажи, как именно ты будешь сражаться в лесу? – я постарался, чтобы мой голос звучал ровно. – Ты же, надеюсь, не собираешься швыряться во все стороны огненной магией?

- Эмм…. Н-ну я как бы это…. того….

По-видимому, так ничего и не придумав, Лимис в спешке повернулась к Нао и Арии.

- Это не самая блестящая идея – устроить пожар в Лесу Долов. Ты хочешь, чтобы прославленного героя все знали как поджигателя? Ау-у? Мисс Лимис, не изволите ли поделиться мыслями на этот счёт?

- Э-эм, п-погоди-ка! Пакт! Всё, что мне нужно сделать - это заключить пакт с ещё одним духом, и тогда…

- Замечательно, ну тогда, давай, иди, заключай пакт.

Ответом мне было гробовое молчание.

Дочь прославленного Дома Фридии, одного из великих семейств элементалистов, заключила пакт всего с одним духом.

Звучит абсурдно, но если подумать, этому должно быть логическое объяснение. Хотя, готов поспорить, даже всех имеющихся в распоряжении принца Королевства Рукс богатств и власти не хватит, чтобы выяснить эту самую причину, но должна же она существовать.

Скрестив руки на груди, я, молча, уставился на Лимис. Она свирепо посмотрела на меня, но только закусила губу, не проронив ни слова.

Наконец, Нао глубоко вздохнул и положил конец нашим препираниям.

- Арес, не будь таким грубым. И, Лимис, бросать вызов монстрам, будучи безоружной, слишком опасно. Не важно, станешь ли ты его использовать, или нет,  но раз уж Арес обеспокоился покупкой револьвера, придержи его, хотя бы на время.

- Как скажешь, Нао.

По крайне мере, она прислушивается к нему.

Теперь, когда её удалось успокоить, я могу продолжить.

- Мы начнём исследовать Лес Долов с перелеска. Несмотря на бесполезный довесок в виде Лимис, в бою нам вполне хватит Арии и Тоодо – эм, Нао. Не беспокойтесь, если кого-то ранят, я могу излечить большинство травм.

Броня у всех первоклассная. Если мы не станем слишком сильно углубляться в лес, то риск получить серьёзную травму значительно снизится.

Пока не понятно, как покажет себя в сражении Тоодо, но я могу представить силу Арии, принимая во внимание её подготовку мастера меча. А вот Лимис в первых стычках будет присутствовать больше для мебели.

- Эй! – вскинулась магичка. - Ты что, назвал меня бесполезным довеском?! Грубиян!

- Хорошо, тогда просвети нас, пожалуйста, как именно ты можешь быть полезна?

Как правило, у магов плохо обстоят дела с физической силой и выносливостью. В её же случае, у меня были серьёзные сомнения, что она сможет просто пройтись по лесу, без того чтобы ни покалечиться.

Лимис тут же насупилась, а в глазах у неё заблестели слезы. Она едва слышно пробурчала себе под нос: «Я, знаешь ли, могу пользоваться огнём». Мне вот интересно – она и впрямь не понимает, что этого недостаточно для элементалиста? Я так и не добился от неё внятного ответа.

Лимис повернулась к Нао, игнорируя меня.

- Вы уже успели запастись припасами? – спросил я.

- Нет – ответил герой, после короткой заминки.

И чем они только всё это время занимались, пока я договаривался с охотниками на монстров?

Эх, ладно. Сам виноват, нужно было прямым текстом объяснить, что нужно делать.

- Ну что же, тогда первым делом нам нужно пополнить припасы. Кое-что всегда можно найти в лесу, но без воды и еды мы далеко не уйдем. С провизией у нас сейчас всё хорошо, и больше брать не нужно. Что нам требуется, так это разнообразные лекарства, которые всегда должны быть под рукой. Я могу исцелять раны и излечивать от яда, но в битве всякое может случиться. Лучше всего закупить определённое количество самых необходимых снадобий.

Пока я на пальцах разъяснял им азы охоты на демонов, меня прервал Нао.

- Божественные силы…

Мы встретились глазами. Внезапно, мне в голову пришла мысль, что в некоторых королевствах, чёрные глаза являются символом святости.

- Могу я научиться пользоваться божественными силами?

- Можешь.

Стихийная магия требует врождённого таланта, но с божественными силами всё обстоит по-другому. Ключом к божественным силам служит молитва. Молясь, священник просит Бога сотворить чудо. Боги явно благоволят Нао, они одарили его своим покровительством. Было бы странно, если бы он не мог пользоваться божественными силами.

- Ты заинтересован?

Нао прикрыл глаза. Его свободные одежды из плотной ткани вздымались и опускались в груди, в такт дыханию. Наконец, он снова открыл глаза.

- Да, ты можешь меня научить?

- Полагаю, у меня нет причин отказываться.

Универсальность в бою – это особая привилегия героя. Если он сможет использовать божественные силы, то это будет заметным подспорьем в борьбе с Повелителем Демонов.

Божественные силы можно применять только с близкого расстояния. Чем больше людей в отряде ими владеют, тем выше защищённость группы.

Нао едва заметно улыбнулся, когда услышал мой ответ.

На моей памяти, это первый случай, когда он мне улыбнулся. Вот только от этой улыбки мне, почему-то, стало не по себе. Не уверен, что послужило тому причиной - страх, или чувство вины.

Мне не хотелось продолжать с ним беседу, поэтому я перевёл взгляд на, молча наблюдавшую за нами, парочку.

- Нао ещё не успел привыкнуть к нашему миру. Будет лучше, если он поскорее освоится с ним. Мы все связаны одной цепью.

Мы или добьёмся успеха и повергнем Повелителя Демонов, или дрогнем и проиграем. Третьего не дано.

http://tl.rulate.ru/book/29411/629013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку