Читать The Special Mentor / Специальный наставник(Завершено): Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Special Mentor / Специальный наставник(Завершено): Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Микетер задержал дыхание и закрыл глаза, прежде чем погрузиться в миску с супом. Он вздрогнул, когда холодный бульон окутал его, и съежился, когда упал на что-то мягкое - мягкое. Он быстро высунул голову из бульона, вдыхая пахнущий говядиной влажный воздух. Он провел лапами по мохнатому лицу, прежде чем осторожно открыть глаза. Именно тогда он встретился взглядом с владельцем супа.

Пара сверкающих ореховых глаз, широких, как блюдца, удивленно уставилась на него. Рот хозяина был слегка приоткрыт, как будто он собирался что-то сказать. Бульон запятнал его веснушчатые щеки, а большая мокрая клякса запачкала белую футболку. Микетер нервно сглотнул, прежде чем открыть рот.

"Привет."- Пропищал Микетер.

-"Зачем я это сказал? Он не может понять меня, даже если бы захотел." - Обругал себя Микетер.

- "Я...это что, мышь?" - заикал хозяин под раскованным смехом, который покорил таверну.

- "Ха! В этой таверне полно мышей!" - рассмеялся надменный голос. Микетер осторожно повернул голову на голос, осматривая говорившего молодого человека.

У молодого человека были аккуратные огненно-рыжие волосы и надменные серебристые глаза. На нем была гладкая белая рубашка и безупречный красный галстук с золотой заколкой. Просто от одного взгляда, Микетер мог сказать, что он был плохой новостью.

-"Я понял, что эта таверна-мусор, как только увидел ее! Интересно, что мы найдем дальше: клопов, спрятанных под нашими подушками? А еще лучше похороненных в нашем матрасе!"- Молодой человек продолжал оскорблять таверну, поднимая полотенце для гостей. У Микетера даже не было времени подумать, прежде чем его схватили за шиворот из супа. Шерстяное полотенце закрывало ему глаза, удерживая в полной темноте. Микетер взвизгнул от ужаса, пытаясь вырваться из его хватки.

- "Аарон, отпусти бедняжку." вздохнул старый, но мягкий голос.

- "Почему же? Он просто убежит и создаст еще больший беспорядок."- Возразил Аарон.

- "Потому что я так сказал." - Огрызнулся голос в ответ.

-"Я не понимаю...разве мы не должны пресекать проблемы в зародыше?"

-"С ним нет никаких проблем."- Прорычал враждебный голос.

У Микетера ёкнуло сердце. Он узнал этот голос...

..- Это Зед!

-" Зед!"- Радостно крикнул Микетер.

-" Погоди, это твой паразит?" - Спросил Аарон, и в его голосе послышались нотки смеха.

-"Советую вам отпустить его через три секунды."- Предупредил Зед.

"Ты мне угрожаешь?"- Недоверчиво спросил Аарон.

"Три." - Начал Зед.

"Ты не можешь говорить это всерьёз."

- "Аарон, отпусти бедное животное. Как ты можешь видеть, владелец находится прямо здесь."- Снова вмешался мягкий голос.

"Два." - продолжил считать Зед.

Аарон устало вздохнул, прежде чем отпустить Микетера. Микетер быстро выскочил из-под салфетки и бросился на протянутую ладонь Зеда. Он сжал указательный палец так, словно от этого зависела его жизнь.

- "Я советую тебе внимательно следить за этой штукой."- Холодно констатировал Аарон. - В противном случае, кто знает, что случится в следующий раз, когда его отпустишь."

- "Аарон, не будь грубым!"- Рявкнул мягкий голос. Микетер изучал человека, который пытался спасти ему жизнь.

Это был пожилой, элегантный мужчина со светлыми волосами и серебристыми глазами, прямо как у Аарона. Вороньи лапы подчёркивали его глаза, а лицо покрывали морщины. На нем был черный костюм и красный галстук в тон Аарону.

- "Я сожалею о своем сыне."- Милый человек извинился перед Зедом, в его глазах читалось смущение.

- "Ты должен дать Томасу поесть."- Перебил Аарон.

Симпатичный мужчина мгновенно шлепнул Аарона по затылку, даже не взглянув в его сторону.

"Извинения приняты." - Зед бросил эти слова, прежде чем повернуться и уйти, забрав с собой Микетера.

***

-"Почему ты извинился? Очевидно, он сам виноват, что не присмотрел за своими вещами!" - Спросил Аарон, когда Зед ушел.

- Потому что он явно не собирался поднимать шум. Хотя, если честно, то, как он с этим справился, было немного неловко.- Признался отец Аарона.

Томас наблюдал, как разворачиваются все события, только сейчас обдумывая то, что произошло. Все произошло так быстро. Сначала мышь, потом встреча с очень грубым и пугающим на вид человеком. Тот факт, что Аарон начал вести себя как его мачеха и всё это удивило его. Он никогда не вел себя так наедине с ним. Почему он начал себя вести так?

-"Но он испортил отличную миску супа! И моя футболка! Он весь в пятнах! Ты знаешь, как дорого стоила эта футболка?" Она сделана из драконьего шелка, ДРАКОНЬЕГО ШЁЛКА!"- Возразил Аарон.

-А, вот почему. Томас, наконец, понял.

Рубашка, которую сейчас носил Томас, изначально принадлежала Аарону. Его мачеха купила её Аарону перед тем, как они отправились в путешествие. Это была очень дорогая футболка, сделанная из лучшего качественного шелка в стране шёлкового дракона. Шелк, можно было найти только во внутренних органов ледяного дракона. Он был не только холодным, что позволяло оставаться прохладным летом, но и мягким. Такой мягкий, что его едва можно было почувствовать.

- "Ну и что?"- Небрежно ответил отец Томаса. "Я могу просто купить тебе новый. Кроме того, я тебе говорил - думай, прежде чем сказать? Неужели ты не принимаешь всерьез мое учение?" - сорвался он вдруг.

- "Да ... подожди, я имел в виду не это! Аарон был бледным, когда столкнулся лицом к лицу со смертью своего отца.

***

Микетер вздохнул с облегчением, когда Зед вышел на улицу, закрыв за собой дверь таверны. Несмотря на то, что произошло внутри, никто из посетителей таверны не прислушивался к их разговору. Несмотря на то, как волшебно это было.

- "Чувак, я на мгновение подумал, что мне конец." - Признался микетер.

- "Микетер, что с тобой случилось?" - Осведомился озабоченный голос.

- "Мистер!"- Воскликнул Микетер. "Это было ужасно! Я упал со стропил в большую миску с супом. Он был такой большой, что я даже подумал, что это один из тех океанов, о которых рассказывают в сказках, - тех, что тянутся так далеко за горизонт, что не видно даже клочка земли. Черт возьми, даже вершину горы не видно, и--"

"Микетер." - Строгий голос прервал его рассказ.

Микетер замер. Он знал этот тон голоса. - "Что?"- Осторожно отозвался он.

- "Как поживаешь?" - Зед одарил Микетера самой большой, самой зловещей улыбкой, которую он когда-либо видел в своей жизни. Микетер вздрогнул.

http://tl.rulate.ru/book/29320/635571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку