Вернувшись в отель, Шарлотта прошла через ворота и стеклянные двери, прежде чем поздороваться с администратором, который деловито просматривал бумаги.
“Ты, кажется, очень занят, что-то случилось?”
- О, мисс Логан, с возвращением. Ну, у нас только что была интересная пара девушек, которые забронировали номер сегодня.”
- Неужели? В каком смысле "интересная пара"?”
- Ну, эти двое просто пришли сюда, не имея ничего, кроме недавно купленной одежды и больших денег. Если вы спросите меня, я думаю, что старшая-это беглянка, которая взяла с собой свою эльфийку-служанку.”
“Почему ты так думаешь?”
- Видите ли, после того как я помог ей подняться в ее комнату, у меня появилась возможность немного поговорить со старшей. Она немного расспросила меня об окрестностях и о гильдии, так как, похоже, пыталась найти работу. Но вот в чем дело, по ее словам, она маг.
“О, так она маг? Довольно впечатляющая девушка, не так ли?”
- Боюсь, большинство людей не такие гении, как ты, Шарлотта. Я спросил Виктора после разговора с ними, и он сказал, что эти двое выглядели довольно слабыми. Вот почему я уверен, что она должна быть дочерью какого-то аристократа, иначе я не понимаю, как она могла научиться магии с таким небольшим талантом.”
“О, какая жалость. Есть какие-нибудь идеи, почему она сбежала?”
- После недолгого общения с ней она не похожа на человека, который часто выходит на улицу или общается с незнакомыми людьми. Скорее всего, до сих пор она вела очень замкнутый образ жизни. Я предполагаю, что девушка, вероятно, была помолвлена с кем-то, и когда она наконец узнала его, то была разочарована тем, что он не был прекрасным принцем, о котором она читала в своих книгах, и решила убежать. Такое уже не в первый раз. Я уже связался с высшим руководством, а также отправил послание в гильдию, чтобы присматривать за ней и ее служанкой, чтобы они не подталкивали ее к чему-то слишком опасному. Не хотелось бы случайно разозлить не ту семью, знаете ли.”
- Это так... и как зовут этих девушек, и в какой комнате они остановились?”
“Их зовут Алекс и Элис морган, но они наверняка используют псевдонимы. Они остановились в номере 713, через две комнаты от твоего. Если будет время, не могла бы ты взглянуть на них и посмотреть, узнаешь ли их. Хотя я планирую просмотреть, есть ли какая-нибудь семья, которая сообщает о пропавшем человеке, было бы очень полезно, если бы вы смогли немедленно идентифицировать их для меня. Это нормально, мисс Логан?”
“Конечно, не беспокойся об этом. Я проверю их позже и скажу тебе, узнаю ли я их, хорошо?”
- Спасибо, мисс Логан.”
Помахав на прощание рукой, Шарлотта направилась на седьмой этаж, где располагались ее комнаты. Поднявшись на седьмой этаж, она направилась к своей комнате, но остановилась, не дойдя до нее. Взглянув на дверь с надписью "713", Шарлотта улыбнулась и направилась не в свою комнату, а в комнату напротив.
Постучав в дверь, Шарлотта терпеливо ждала снаружи, пока черноволосый мужчина не открыл дверь и не вышел. Поприветствовав его, Шарлотта спросила:
- Эй, Эд, как прошел твой день?”
“Все прошло нормально, я просто остался здесь и расслабился, читая книгу, которую мне порекомендовал мой друг. Как насчет тебя, как прошел твой день? Ты вернулась довольно поздно.”
“О, все прошло прекрасно, я просто встретился со старым знакомым, которого видела на улице. Эй, Эд, ты не знаешь, вернулись ли эти двое со свидания?”
“Ммм, на самом деле я не знаю. И мне не хочется стучаться к ним в дверь и выяснять это…”
“Не волнуйся, я сделаю это~”
С этими словами Шарлотта направилась в комнату Аллена, где они с принцессой оставались, несмотря на то, что у нее была своя комната, а Эдвардс закрыл глаза и вздохнул, понимая, что сейчас произойдет. Шарлотта тем временем, громко постучав в дверь, закричала:
“ЭЙ~ ВЫ ТАМ? ИЛИ ВЫ СЛИШКОМ ЗАНЯТЫ, ЧТОБЫ ОТВЕЧАТЬ?”
Через несколько секунд после того, как она закончила кричать, дверь открылась, и появился сердитый Аллен, который закричал в ответ приглушенным голосом:
“Чего ты хочешь, сумасшедшая! Почему ты кричишь по ночам в отеле?!”
Услышав его крик, Шарлотта ответила с невинным выражением лица:
“Я просто хотела посмотреть, вернулись ли вы, не надо так злиться~”
Услышав ее слова, Аллен повернул голову и посмотрел на Эдвардса, а тот сделал извиняющееся лицо. Вздохнув, Аллен снова посмотрел на Шарлотту и сказал:
- Сходи за Зилвой и скажи ей, что у нас встреча через 10 минут, Диане нужно переодеться.”
Внимательно посмотрев на Аллена, одетого в белую рубашку и спортивные штаны с растрепанными волосами, Шарлотта лукаво улыбнулась и сказала:
“Оооо, ясно. Похоже, сегодня у вас все прошло хорошо. Мы... я схожу за эльфом. О, не мог бы ты сказать Диане, чтобы она действительно была готова через 10 минут!”
- ОТВАЛИ!”
С ухмылкой на лице, вызванной ответом Дианы, Шарлотта спустилась в комнату Зилвы. Однако прежде чем она успела постучать в дверь, Зилва открыл ее сам и вышел, глядя на Шарлотту с усталым выражением лица.
“О, привет~”
“Я буду в гостиной.…”
С этими словами Зилва направилась в гостиную, а Шарлотта просто пожала плечами и направилась в комнату Эдвардса. Не прошло и десяти минут, как Шарлотта и Эдвардс вышли из его комнаты и увидели, что остальная группа уже ждет их там. Когда Диана увидела Шарлотту, она посмотрела на нее с самодовольным выражением лица, на что Шарлотта просто закатила глаза в ответ.
Как только все расселись, Аллен начал разговор со слов:
“Когда мы с Дианой сегодня утром проезжали мимо Вентома, мы получили письмо от отца Дианы с некоторыми новыми сведениями и инструкциями. Боюсь, у нас будет еще много работы, пока мы здесь.”
Продолжая с того места, где остановился Аллен, Диана сказала:
“Да, теперь мы должны не только искать то, что было вызвано культистом, но и выследить золотую руку.”
Затем, вынув письмо, Диана начала читать его содержание остальным членам своей компании. В письме содержалась информация о деятельности "Золотой руки", которую им удалось перехватить, а также тот факт, что «исполнитель» был привлечен для наблюдения за сделкой. Из-за этого стало ясно, что сделка была чем-то серьезным и что группа должна была оказать помощь Вентому и его организации в раскрытии намерений Золотой руки, а также в выяснении специфики сделки и того, с кем они имели дело. В случае, если они наткнутся на «исполнителя», они должны были немедленно отступить и вызвать подкрепление, если только ситуация не была чрезвычайно благоприятной для них. Они также останутся в Дине до тех пор, пока ситуация с золотой рукой не достигнет финала.
Когда Диана закончила читать письмо, Эдвардс решил заговорить:
“Значит ли это, что мы изменим наши планы на завтра?”
На его вопрос ответила Шарлотта, которая повернулась к нему и сказала:
“Я думаю, будет лучше, если мы внесем несколько изменений.”
Теперь, оглядев всю группу, она увидела, что все внимательно смотрят на нее. Кивнув головой, она открыла рот и начала предлагать свой новый план.
- Раз уж золотая рука здесь, будет лучше, если мы не пойдем каждый своей дорогой. Диана и Зилва должны пойти вместе в гильдию и поговорить с мастером гильдии, прежде чем следовать запланированному Дианой маршруту патрулирования. Аллен и Эдвардс должны путешествовать вместе и вместе составлять карту наиболее подозрительных частей Дина. Таким образом, если что-то случится, они смогут лучше защитить себя. Что касается меня, я продолжу свой обычный маршрут, а также прослежу за маршрутом Зилвы и посмотрю, не найду ли я что-нибудь подозрительное. Даже если нам потребуется больше времени, чтобы должным образом обыскать город таким образом, у нас больше нет ограничения по времени в неделю, чтобы беспокоиться.”
“А ты сама не будешь в опасности?”
- Спросил Аллен с редким беспокойством на лице.
- Эй. В конце концов, у меня самые лучшие возможности скрытности в этой группе. На самом деле, я была бы в большей опасности, гуляя с одним из вас.”
С этими словами группа решила принять общую идею плана Шарлотты, хотя они продолжали обсуждать в течение большей части часа особенности маршрутов, которые они должны были предпринять, а также время, когда они должны были встретиться друг с другом снова. Таким образом, составив план на завтра, они вернулись в свои комнаты, чтобы хорошенько выспаться, прежде чем завтра начнется их долгая и утомительная миссия…
http://tl.rulate.ru/book/29281/999692
Готово:
Использование: