Читать I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 256 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 256

Суарес

Поймав управляющих пиратов, Фран допрашивает их по поводу секрета управления драконом.

Безоружные, они сидели на коленях, а Фран задавала вопросы.

- Как управлять Водяным драконом?

- Да не знаю я!

- Мм?

- Гхиии!

В бедро пирата, прикидывающегося дураком, Фран тут же резко вонзила меня. Он согнулся от боли.

- Как управлять Водяным драконом?

- Эт-т-того не знает никто, кроме босса!

- П-правда! Обычных пиратов, как мы, никто в такое не посвящал!

- Рассказывайте хотя бы то, что знаете.

- Расскажем, но м-м-меч уберёте?

- Мм.

Фран наконец-то вытащила меня из бедра того парня. В момент, когда она меня вытягивала, от ужаса и боли пират уже просто скулил.

Второй, видя это, понял, что если будет сопротивляться, его ожидает то же. Маленький маг честно отвечал и рассказывал даже то, чего не спрашивали.

Подробностей они и вправду не знали, но видели, что когда дракону отдают приказ, не используют какого-либо большого магического инструмента. Когда бывший принц, которого они называют боссом, ему приказывал, тот беспрекословно слушался.

Непонятно, то ли это маленький инструмент, то ли навык, то ли магия. Но кое-что важное мы всё же узнали.

Во-первых, имя и внешность принца. Имя — Суарес Сидран. Крупный темнокожий блондин с огромным боевым топором. Бесстрашный и такой сильный, что средний по силе искатель ему совершенно не ровня. То есть так легко мы его не схватим?

И ещё: похоже то, благодаря чему усиливают дракона, установлено на корабле. Это достаточно большой инструмент, но он разделён на части и так просто его не найдёшь.

Ни способа действия, ни расположения этого инструмента они не знали. И вообще эти парни были не вассалами принца, а обычными пиратами, что плавали на этой территории.

- К-как мы и обещали, рассказали всё, что знали!

- Поэтому, наши жизни…

- Хорошо.

- П-правда-а-а-гх-а-а-!

Фран пнула мага так, что он взлетел в воздух. Он пролетел борт и упал прямо в океан. Увидев это, копейщик начал вопить о том, что Фран не сдержала обещание.

- Мы так не договаривались! Вы же сказали, что пощадите наши жизни!

- Не убила. Просто мешаете, так что отправляю в воду.

- Что вы такое…. А-а-а-а!

Напрямую не убила, ага. И даже ударила не так сильно, сознание не потеряли. Если судьба им соблаговолит, то даже выживут. Ну, хотя шансов умереть у них всё равно больше.

- Сенсей беспощадна!

- Эта строгость тоже прекрасна!

- Мы тоже должны следовать этим принципам!

Возможно, для новичков это не было таким уж хорошим уроком… Хотя нет, такое отребье вполне заслуживает смерти. Так что беспощадность тоже будет полезной. Так ведь?

« - Ну что, пойдём искать Суареса?»

- Мм.

Мы рассказали остальным искателям его приметы. Нужно чтобы все его искали. Мордред и его группа похоже уже внутри корабля, так что мы также попросили передать информацию им.

Неизвестно, насколько сильный этот Суарес, возможно придётся сражаться вместе с Мордредом, чтобы победить его.

- Уруши тоже, ищи Суареса.

- Оуу!

На Аргебе все знают Уруши, так что не будут на него нападать, если встретят.

« - Можешь его поймать, но если будет сложно, то возвращайся к нам.»

- Оу-оу!

- Что ж, вперёд!

Для начала, спустимся во внутреннюю часть корабля.

Искатели уже более-менее убрали на палубе, так что можно было беспрепятственно идти. Но это только верхний уровень. На нижних наверняка ещё будут нападать пираты. Ну, для Фран это не соперники, только раздражают.

Продвигаясь всё дальше, мы почувствовали, что впереди идёт остервенелый бой. Нашли?

« - Фран!»

- Мм!

Фран устремилась в сторону боя, открыла огромные двери, ведущие к нему и вошла в зал, с которого послышался неистовый крик. Зал, похоже, был просторным хранилищем.

Посреди хранилища стояло несколько искателей и пиратов, злобно вглядываясь друг в друга. Среди них двое особо сильных держали устрашающее оружие.

Один из них — Мордред. Этот невероятный боевой дух исходил от него, и от второго — того, кого мы искали, Суареса.

Достаточно сильный. У него есть Искусство священного топора, и как воин он весьма хорош. Но вот навыков, связанных с морскими путешествиями, у него не слишком много. Разве может такой быть главой пиратов?

С помощью Оценки такую вещь, как тайна управления Водяным драконом, не понять. Но никаких навыков приручения или призывания у него нет.

- Вы глупцы. Думаете, сможете победить Водяного дракона?

- Используешь его здесь, и он уничтожит всех, не только нас.

- Гя-хха-ха-ха! Поиграю с вами немного, а затем пущу на корм рыбам!

То есть он просто забавляется вот так? Что за человек. Пока я раздумывал, Мордред и Суарес начали двигаться.

- Дорряааа!

Топор Суареса нацелен на голову Мордреда. Быстрый. Будь он искателем, имел бы как минимум ранг С.

Но нас это не волновало.

- Медленный.

- Кх, что за наглость!

Копьё Мордреда легло ровно на бок топора и красиво отразило атаку. И не теряя позиции, он тут же нанёс копьём удар. Будь это искатель среднего уровня, у него бы не было шансов.

Но это точно не про Мордреда.

- Контроль металла.

- Чт-чт-что это за?!

- Твой топор уже под моим контролем.

На первый взгляд кажется, что Мордред не смог защититься от топора и подставил свою руку. Но конечно же это не так.

В момент, когда огромный топор почти дотронулся до руки Мордреда и должен был её разрезать, он легко согнулся зиг-загом. Выглядело, будто топор на самом деле не стальной, а глиняный.

И это ещё не конец. Топор, будто ожив, повернулся к Суаресу и оплёл его тело.

Вот она, Магия плавленного металла. Она берёт верх над металлом и управляет как хочет.

- Чёрт, что произошло?

Топор, оплёлся вокруг Суареса и снова стал металлическим. Суарес попытался освободиться от него, но видимо это нелегко. Как минимум, эта форма не просто выкованная, а изменённая специальной магией.

- Уаааааа! Слезь с меня!

- Бессмысленно. Тебе не удастся уйти.

Вот так захват был завершён.

Перевод: Ната

http://tl.rulate.ru/book/292/87889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Быстро слился
Развернуть
#
В реальном бою мастеров бой кончатесо оочень быстро =)
Развернуть
#
Какой же мордред все же четкий!Как я и говорил, его магия не просто одни из самых "гибких", а наверное САМАЯ гибкая магия
Развернуть
#
Неудивительно, ведь металл очень распространён и при этом обрабатывается легче дерева и камня
Развернуть
#
Вот только работает это лишь с металами и с меньшим кол-вом маны в них. Тобишь монах с посохом его заставит напрячься. А Фран с убийственным количеством маны в Наставнике и еще половина этого её маны, закрутят его так же как этого пирата.
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо 😍
Развернуть
#
Больше на алхимию похоже.
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Элрик одобряет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку