Читать I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99

Барубора

- Я вижу Барубору!

Спустя 3 дня после отплытия, мы, наконец, достигли Баруборы.

Да, многое произошло за это время.

На календаре 30 марта. Мы успели на знаменитый Праздник Лун.

После побега от Мидогадз Орума, мы, как и планировалось, посетили пустую секретную базу пиратов, и, как последние негодяи, ограбили её до нитки.

Золото, золотые и серебряные сокровища, доспехи и тому подобное, немало взяли.

В таких случаях, найденные сокровища становятся собственностью нашедшего. Ведь там не написано, кому они принадлежат. Некоторые страны на пиратах зарабатывают, делая вид, что это возмещение, воруют у пиратов сокровища и вкладывают в королевскую казну.

Капитан Ренгиль, который также является торговцем, на глаз посчитал, что общая ценность награбленного где-то 100 миллионов золотых. Настолько огромная сума, что не воспринимается как настоящая. Но даже с такими средствами — купить новые корабли вместо потопленных не получилось бы. Ведь для корабля нужно оборудование для передвижения и магические инструменты для атаки, да и магические приспособления используются в больших количествах, так что не странно, что это дорого.

Обычно, в таких случаях, если во время заказанного путешествия обнаруживают золото, то оно разделяется между заказчиком, в нашем случае Королевством Фириас, и тем, кто его выявил — торговой компанией Люсиль. Солдаты и экипаж корабля обходятся прибавкой к зарплате.

Но так как мы арестовали предателя, спасли членов королевской семьи и дважды защитили корабль — нам удалось войти в долю.

Когда спросили, что мы хотим, в первую очередь я выбрал огромное количество специй. Там были как очень ценные специи, так и такие, которых я ещё не видел. С таким количеством хватит на 10 тысяч порций каре. Заодно можно скромно взять 10 тысяч золотых. Также разрешили взять драгоценностей, и я не возражал.

Я не различаю хорошие драгоценности и украшения от плохих, так что просто взял один сундук с драгоценными камнями и ещё один с алхимическими знаками.

В результате, в добавок к этому мы получили ещё денег, так что я доволен. Во всяком случае, мы получили 2 миллиона золотых. Ну, хоть я и сказал «во всяком случае», это же умопомрачительная прибыль. Так мы удвоили свои сбережения.

Так что, Фран сможет, не думая о деньгах, повеселится в Баруборе на полную.

- Фран, ты нам очень помогла.

- Спасибо тебе за всё.

Прошло 2 дня, и похоже, что близнецы успокоились. Выражения их лиц ещё были немного мрачноваты, но улыбаться уже могут.

- Если бы не ты, мы бы точно не добрались до Баруборы целыми. Прими мою благодарность.

Внезапно изменивший своё поведение после происшествия с Мечом истины Сельд тоже низко склонил голову. Ведь до этого он думал, что мы заодно с Сальтом.

- Мы останемся в Баруборе где-то на неделю. Загляните в поместье феодала, как разберётесь со своими делами. Их Величества будут рады.

- Мм, хорошо.

- Я передам феодалу.

Ожидаемо от королевской семьи. Значит поместье феодала.

- Моё признание. На нашем пути было много преград, но мы всё-таки закончили путешествие невредимыми.

- Мм.

- И заработали мы неплохо. Если будут проблемы — обращайтесь в торговую компанию Люсиль. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь вам.

- Но про меня…

- Да. Безусловно никому ничего не расскажем. И с экипажем я поговорю.

- То же касается и нас. Всё, что произошло — строгая тайна среди солдат.

Если поползут слухи о Мече истины и Боевом танце мечей веры, то мы станем до жути известными. Особенно Меч истины, он опаснее, чем я думал. Сельд и Рингель на перегонки просили его, и Сельд предлагал целых 30 миллионов золотых за него.

Не знаю, что будет, если нас раскроют. Не скажу, что я не сомневаюсь, но придётся надеяться на лидерские способности Сельда и Ренгиля.

Фран последний раз пожала близнецам руку и запечалилась от расставания. Нужно будет навестить родной город близнецов ради Фран. Если нас пустят, конечно.

- Полученные от тебя документы я, с полной ответственностью, доставлю феодалу.

- Очень прошу.

Мы решили оставить документы раздобытые на секретной базе работорговцев на Сельда. Он хорошо знает, насколько Рейдос опасен, да и достучатся до верхушки страны ему легче. Хуже от этого точно не станет.

- Ну что же.

- Да, спасибо.

- До встречи.

- Бай-бай.

Прошло пол часа как мы покинули корабль.

« - Там таверна, про которую говорил Ренгиль.»

- Дорогая.

- Оуу.

« - Он говорил, она высшего класса.»

Перед этим, послушав про наши проблемы с поиском таверны, Ренгиль посоветовал гостиницу своего знакомого. Немного дорогая, но если сказать, что мы от Ренгиля, то получим скидку. Да и денег нам хватает. Думаю мы можем позволить себе такую роскошь. Хорошо, что мы вообще нашли где остановится.

- Здравствуйте.

- Добро пожаловать!

Что и следует ожидать от первоклассной гостиницы. Встретила нас не крепкая бабуля, а достойного вида денди.

- Хочу снять одну комнату.

- Прошу прощения, у нас нет свободных комнат на данный момент.

- Мм, вот.

Фран показала монетку с эмблемой Люсиль.

- Это же…. Кто вам нас посоветовал?

- Капитан Ренгиль.

- Ясно, я понял.

Эффект от монетки поражал. Похоже у них были комнаты, которые обычным клиентам не достаются. Нам подготовят одну из них.

За одну ночь с двухразовым питанием — 4 тысячи золотых. Это в 10 раз больше чем мы заплатили в Аллесе. Причём нам и так снизили цену больше чем в половину. Для начала мы взяли 5 ночей.

« - Таверну нашли, что теперь?»

- Обед.

- Оуу!

« - Так точно. И открою-ка я сундук с пиратской базы. Интересно, что там.»

- Мм, интересно.

- Оуу!

Перевод: Ната

http://tl.rulate.ru/book/292/53874

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
С каждой главой золото всё сильнее теряет свою ценность.
Развернуть
#
Ага. Автор золото расценивает как обычные йены (почти). Хотя в реале 1000 зол. монет уже неслыханное богатство во временах средневековья.
Развернуть
#
Так эта 1000 золота здесь всего лишь 1 большая серебряная монета. Было проще, когда валюту называли "гарудо", или как-то так.
Развернуть
#
2 ляма "золота" это вроде всего 200 золотых
Развернуть
#
*** как звучит золото равно золото)
Развернуть
#
Прелести перевода
Развернуть
#
100 золотых равно 1 золотой, 100 золотых равно 1 золотой, 100 золотых равно 1 золотой, 100 золотых равно 1 золотой... У меня щас мозг сломается.
Развернуть
#
Просто вместо золота обзови у себя в голове какими-нибудь кредитами или просто монетами. Я так и делаю, а то золото звучит слишком внушительно и из-за этого теряешься.
Развернуть
#
Валюту "Гарудо" перевели как "золото". Когда как расценки ранее называли. Их забыл, но всё же золотые монеты равняются в стоимости не одной сотне гарудо.
Развернуть
#
"Также я поспрашивал о других ценах. Средняя цена на обед была 50 горудо, буханка хлеба – 10, дешевый нож – 300, а поход в общественную баню обойдется в 20 горудо."

1 большая золотая = 10 золотых = 100 больших серебряных = 1000 серебряных = 10000 больших медных = 100000 медных.
Развернуть
#
Скоро в таверну без миллиона даже пускать не будут
Развернуть
#
Ты что это только чаевые будут
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
Золото, золото, а ни у кого не припекло что он специи взял вместо бабок и снаряги причем не для продажи а так пожрать как бесит эта кухонная тематика
Развернуть
#
Ну, у него смысл жизни в счастье лольки, а та любит покушать от души. Вполне обоснованный выбор
Развернуть
#
А меня напрягло что бабушка в гостинице говорила о себе в мужском роде
Развернуть
#
Встретила нас не крепкая бабуля, а достойного вида денди.

Где вы там бабушку увидели?
Развернуть
#
Хомяк негодует, сделать всё и получить 20% , очень справедливо .
Развернуть
#
Не 20%, а 2%, 2 ляма от 100, а не от 10-ти.
Развернуть
#
В одиночку разбили пиратов, должны были и в одиночку по-тихому разграбить их базу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку