Читать Ron Weasley: A Noble's Ascension / Рон Уизли: Вознесение дворянина: Глава 4. Реализация :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ron Weasley: A Noble's Ascension / Рон Уизли: Вознесение дворянина: Глава 4. Реализация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже после того, как его отец закончил свою работу, Рон все еще не нашел ничего даже отдаленно похожего на то, что он искал.

Рон мог читать книгу, но не понимал ее вообще. Именно тогда он понял, что способность читать нечего не означает, если вы знаете, что все это значит, много странных ингредиентов, большинство из которых никогда не появлялись в фильмах.

- Черт! Это то, что я получил только из фильмов! Если бы я знал, что перерожусь здесь, я бы потрудился прочитать одну или две книги...

*Вздох*

Не зная, что у его сына был психический срыв, Артур поднял Рона и отнес его в постель. Когда он узнал, что Рон пытается забрать книгу с собой:

- Рон, оставь книгу, хорошо? Я дам тебе почитать ее завтра, а сейчас пора спать.

Даже думая, что он не знал многого из того, что подразумевала книга, Рон не хотел сидеть весь день завтра, ожидая его возвращения. Поэтому он изо всех сил держался за книгу, но этих сил было недостаточно, потому что Артур легко отобрал у него книгу.

- Ну же, Рон.

Сказал Артур.

- Нееет!

Рон кричал про себя.

Взяв книгу, Артур закрыл дверь и запер ее. Рон, потерял свой единственный способ узнать что-то новое.

Рон мог только сдаться, и пошел вместе с отцом наверх, где его положили в кроватку, пока отец ложился спать.

- Думаю, сегодня вечером я снова буду тренировать Люмоса...

Подумал Рон, и продолжил:

- Люмос

- Люмос

- Лю…

.

Казалось, Артур сказал матери, что он может читать книги, потому что Молли теперь смотрела на него странно, не с какими-то дурными мыслями, а с любопытством. Она все еще сомневалась в словах своего мужа, так как Рону было всего несколько месяцев, и он не может знать, как читать. Поэтому, покормив Рона, Молли захотела увидеть все своими глазами и повела его в гостиную, держа в руках простую детскую книжку.

Рон не возражал, так как знал, что его родители были одними из самых открытых людей в этом мире. Рон даже подумал, что, может быть, если он покажет, что он гений, они позволят ему сделать много вещей, которые они никогда не позволят другим детям. Что было также хорошо, так это то, что его братья не были дома прямо сейчас, они играли на улице, так что в доме были только Рон и его мама. И он не будет отвлекаться на близнецов, которые всегда пытались заставить его улыбаться или плакать, что, очевидно, никогда не срабатывало.

- Рон, милый, это правда, что ты понимаешь слова? Покажи мамочке?

Затем Молли заставила детскую книгу парить в воздухе перед ним, Рон, конечно, мог ее прочитать, поэтому он прочитал отрывок в своем уме, а затем улыбнулся ей.

- Хорошо, Рон, ты можешь сказать мне, что означает это слово?

Спросила Молли, указывая на слово "кролик", и Рон указал на движущиеся картинки с изображением кролика на странице.

- Правильно! А как насчет этого?

Его мать продолжала подбирать каждое слово в книге, пока не поняла, что ее муж был прав.

- Боже мой! Ты действительно понимаешь слова! Но как это вообще возможно?

Рон явно не мог сказать ей, что ему на самом деле пятнадцать лет, поэтому он просто смотрел на нее.

- Это замечательная новость! Мне всегда было интересно, кто-нибудь из вас пойдет в меня! Я была отличной студенткой в Хогвартсе!

Показав матери, что он все понимает, Молли быстро взмахнула палочкой, вынимая книгу за книгой и заставляя его читать их. Все это были детские книжки с множеством движущихся картинок, но, думая, что чем больше она считает его гением, тем больше шансов, что она покажет ему более сложные книги, Рон радостно указал на соответствующее изображение.

- Хорошо, тогда как насчет этого слова, что это слово означает?

Сказала Молли.

- Разве это … не заклинание?

Подумал Рон.

Не вполне понимая, Рон указал на палочку матери, после чего та чуть не подпрыгнула от радости. Рон не знал, что это было так важно для нее, но она казалась действительно счастливой.

- Отлично! Отлично! Я думаю, что тебя уже нужно учить магию.

Услышав ее слова, Рон одарил ее самой широкой улыбкой, потому что это было именно то, чего он хотел. Особенно после того, как он понял, что многие важные вещи остались вне фильмов, ему нужно было знать все, что не было в фильмах, он не хотел быть уязвимым.

http://tl.rulate.ru/book/29175/619484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор мог подождать взросления гг хотя бы до 2-х лет. Даже для магии это слишком быстро и странно.
Развернуть
#
Живи я в мире магии, я подумал бы не о гениальности ребенка, а об одержимости..
Развернуть
#
Родителей обычно бы пугало это, а не восхищало. Откуда он знает буквы? Как бы не был гениален ребенок, ему надо все таки узнать азбуку. Ляпы за ляпами, но интересно сколько еще автор будет тупить.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку