Девушку разбудили слуги.
Роу Юи надеялась, что сможет подольше понежиться в постели, но ей сообщили что император приглашает ее на обед всей семьей во дворце. Когда девушка умылась, Тяньтянь нарядила ее в простое белое платье с рисунком розовой магнолии по краям, и заплела волосы в элегантный пучок с прядями на висках, которые подчёркивали овал лица и грудь.
Когда Руо Юи увидела себя в зеркале, сильно удивилась. Ведь она впервые видит отражение новой себя. Красивой, нежной и утонченной. Эта красота была даже сильнее той, что она обладала в другом мире.
- Ваше Высочество, готово. Можем идти во дворец. Ваша семья, наверное, уже заждалась.
- Да, идем. Тяньтянь, сходи в город, и узнай где можно купить флейту.
Руо Юи должна была поскорее ее получить. Иначе она не сможет найти свою маму.
- Да Ваше Высочество, я сейчас же пойду в город.
Тяньтянь сразу пошла исполнять приказ Принцессы.
Придя во дворец, девушка увидела всю свою семью. Чьи взгляды были полны беспокойства о ней. Особенно отличались взгляды ее братьев, они были полны нежности и любви.
Первым нарушил тишину возникшую с приходом Руо Юи император:
- Юи, ты хорошо себя чувствуешь?
- Да папа.
- Хорошо.
Во время трапезы стояла какая-то гнетущая атмосфера. Девушка поняла, что, что-то случилось, и она спросила, что именно:
- Что-то случилось, пока я была без сознания?
Все сразу перестали есть и посмотрели на нее странными глазами. Первым высказался Первый Принц Чжан Цзи Янь:
- Сестренка, дело в том, что мы решили лишить тебя титула Наследной принцессы! Потому что из-за этого ты подвергаешься большой опасности со стороны Главной Наложницы.
Чжан Цзи Янь высказал эти слова на одном дыхании. Девушка была крайне удивлена, но и в тоже время рада. Ведь теперь ее ничто не сдерживает. Но ей было интересно, кто станет Наследником:
- Тогда кто займет мое место?
- Твой брат. Чжан Цзи Янь.
- О? Почему он?
- Потому-что он более компетентен. Он хорош в науках и боевых стратегиях. А также у него самый высокий уровень культивации. Ведь он уже на Пике Поднебесной Ци. В то время как остальные, в том числе и ты, на Третьем небе Поднебесной ци. Только ты на пике этого уровня.
- Теперь понятно. Ну тогда, брат, поздравляю.
Цзи Янь был рад что его сестра не устроила истерики по случаю лишения титула, а спокойно это приняла, ему даже показалась что она была рада избавиться от него.
- Спасибо, сестрёнка.
Девушка спокойно ела и разговаривала со своей семьей,когда неожиданно в зал ворвался мужчина. Он был невероятно красив. На нем был черный расшитый золотом халат, а на голове он носил белый нефритовый головной убор. У него был благородный и утонченный вид, и он обладал спокойной и величественной аурой.
Как только он зашел в зал, и увидел девушку неземной красоты, то с трудом смог отвести взгляд:
- Ваше Величество. А эта девушка…?
- Точно, вы же за все ее семнадцать лет так и не познакомились. Юи, этого мужчину зовут Дин Цзиньлун. Он мое доверенное лицо и также Правый премьер-министр.
-Цзиньлун, это моя драгоценная дочь. Руо Юи. Надеюсь вы поладите.
- Да, Ваше Величество.
- Да, папа
Дин Цзиньлун и Руо Юи ответил одновременно, но так слаженно будто всю жизнь тренировались отвечать хором.
- Ха-ха-ха. Думаю, вы подружитесь.
- Ваше Величество, нам нужно поговорить. Наедине.
- Хорошо, идем.
Император и Дин Цзиньлун ушли.
- Мне тоже пора. Братья, прошу меня простить.
- Иди, тебе нужно хорошо отдыхать.
После того как девушка ушла, в зале встала опасная аура.
- нам нужно найти доказательства о причастности главной наложницы к нападению на Юи.
- Да, мы знаем. Уже месяц прошел, но все без результата.
- Теперь можете идти.
Первый принц был очень суров, когда дело касалось его семьи. И узнав что его сестру ранили, он пришел в ярость. Он найдет виновных в нападении на Юи.
Руо Юи вышла из Дворца и направилась к себе в покои с задумчивым выражением лица. Ей было интересно происхождение главной наложницы. У нее скопилось довольно много вопросов на эту тему, но она не могла ни у кого спросить. Например: кто она такая? Раз уж даже ее отец император вежлив к ней. Почему ее мать пропала и почему главная наложница охотиться на нее?
Она была так поглощена мыслями об этом, что не заметила как врезалась во что-то твердое.
- Ай.
Подняв голову, она увидела своего нового знакомого.
- премьер министр, почему вы преградили дорогу?
Дин Цзиньлун долго смотрел на девушку перед собой. Но решил, что все же надо что-то ответить
- извините, но я отодвинулся и ушел с тропинки. Но и вы сделали тоже самое, я просто не успел отойти в сторону.
Руо Юи посмотрела себе под ноги. И правда, они стояли за пределами тропинки.
- тогда это я должна извиниться. А теперь я пойду. До свидания.
- До свидание, принцесса.
http://tl.rulate.ru/book/29089/614993
Готово:
Использование: