Читать Dragon Ball: New Life / Dragon Ball: Новая Жизнь: Глава 2. Планета Земля (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Dragon Ball: New Life / Dragon Ball: Новая Жизнь: Глава 2. Планета Земля (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приземляющийся атакующий шар образовал небольшой кратер на большой пустоши. Выглядело это отвратительно: большие скальные образования и грязь куда ни глянь. Я парил над капсулой, рассматривая классическое место битвы из аниме. Хотя, насколько я знал, в Dragon Ball "Земля" могла иметь сотни пустошей.

Когда мимо пронесся небольшой ветерок, я решил, что пришло время представиться Ками. Надеюсь, я смогу убедить его быть моим тренером.

Я нажал на кнопку на боку своего скаутера. Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы сканирование было завершено. Я просканировал несколько направлений в поисках своей цели. Потребовалось около пятнадцати минут, чтобы найти двух людей рядом друг с другом с силой более двухсот, плюс на соответствующей высоте. Попался, теория Ки, вот и я.

Мои шипастые волосы длиной до колен развевались на ветру, когда я летел к смотровой площадке Ками. Во время полета я получил сообщение по своему скаутеру. Наконец-то был отдан приказ всем саянам вернуться на планету Вегета. Хорошо, что я успел вовремя, Фриза собирался взорвать планету в течение месяца.

Путь до Смотровой площадки Ками оказался больше, чем я предполагал, поэтому пришлось сделать перерыв. Это дало мне достаточно времени, чтобы поохотиться на большого динозавра. Я отдохнул у костра, созданного взрывом Ки, и поджарил огромную рептилию. Вкус у нее был не очень приятный. Жаль, что я забыл взять у Джина специальный рецепт Барбекю Дино-Рибс. Я подремал немного и снова поднялся в воздух.

Пробившись сквозь облака, я наконец увидел вдали смотровую площадку. Она выглядел как гигантская сфера с круглым отверстием, обращенным к земле. На поверхности было несколько высоких деревьев по периметру круга и большое здание, напоминающее дворец. Перед приземлением я деактивировал свой скаутер и убрал его. Все скаутеры были снабжены датчиками, которые передавали информацию армии Фризы, что создавало помехи. Я бы уничтожил его, но он мог понадобиться мне позже.

Как только я опустился на белый пол Смотровой, меня встретил улыбающийся взгляд мистера Попо. Я огляделся вокруг и не увидел Ками. Скорее всего, они меня опасались.

"Меня зовут мистер Попо, зачем ты пришел сюда?" - спросил джинн.

"Меня зовут Радиц, и я пришел, чтобы тренироваться с Ками". Возможно, это заявление прозвучало более высокомерно, чем предполагалось, но быть Радицем становилось все веселее.

"А, понятно. Тогда сначала ты должен пройти тест господина Попо". Отчитался он.

Я знал, к чему он клонит, но все равно спросил: "Что это за испытание?".

"Вы должны сразиться и победить меня, мистера Попо. Если вы хотите встретиться с Ками".

"И это все?"

"Да, это все", - добавил он, - "Раз ты смог прилететь сюда, значит, ты достаточно силен. Надеюсь, ты меня не разочаруешь. Я давно не сражался".

Моя саянская кровь закипела. Я сразу же принял стойку, которую выработал во время завоевания планет. Это был стиль бойца, похожий на стиль Бардока, потому что это был первый вид боя, которому я научился. В отличие от стиля Бардока, он был более бесформенным, потому что я бессознательно включил в него элементы с других планет, на которых побывал. Я помню, как сильно был избит Гоку, когда он сражался с Попо, но я думаю, что именно для этого я и был здесь.

Я бросился на Попо и использовал быструю вспышку скорости, чтобы исчезнуть из виду. Он продолжал стоять на месте, заложив руки за спину. Я знаю, что он следит за мной, поэтому продолжаю аккуратно двигаться. Я решил, что атака исподтишка - лучший вариант, и направился к его ногам.

"В конце концов, ты можешь меня разочаровать". Попо нанес удар ногой в лицо, не оборачиваясь. Мне пришлось сделать три сальто назад, прежде чем я смог приземлиться на ноги. Как только мои ноги коснулись земли, я снова бросился в атаку.

Обычно из-за маленького тела приходится прыгать, чтобы нанести эффективный удар более высокому противнику, но я мог летать. Жаль, что это не помогло, потому что все мои удары, казалось, без труда блокировались. Мне все же удалось заставить мистера Попо двигаться, чтобы блокировать мой шквал ударов. Он не мог стоять на месте и блокировать их. Если бы мне повезло, я смог бы заставить его сойти с края смотровой площадки.

Два удара Попо в лицо и ребра положили конец моей стремительной атаке и я приземлился. Я быстро вытер кровь с губ и встал. Несмотря на то, что я проигрывал, я все еще веселился. Саянский боевой голод - это действительно нечто.

"Уметь летать в таком юном возрасте - это впечатляет. Кажется, ты самоучка, и твоя сила очевидна, но мистер Попо считает, что ты не готов быть здесь".

"Не думайте, что я так легко сдамся".

Не знаю, как долго мы боролись, но я выглядел так, что я едва мог стоять на ногах. Я не могу сказать, устал ли Попо, но я отказываюсь принимать поражение так просто.

"Я думаю, это испытание окончено. Ты едва можешь стоять".

"Это мы еще посмотрим". Я снова бью правой рукой: "КОПЬЁ БУНТА!".

Мистер Попо открыл рот, чтобы поглотить удар, как я и подумал, поэтому и последовал за ним. Когда он начал поглощать взрыв, я использовал свою скорость, чтобы оказаться позади него. Не имея больше сил летать, я должен был прыгнуть и крутануться, чтобы послать удар ногой в середину спины Попо.

Он должен был повернуться и блокировать удар, что он и сделал. Если бы он не блокировал, его бы впечатало в копье всей силой, но если бы он блокировал, то не смог бы поглотить копье полностью и получил бы урон. Я услышал звук взрыва и не увидел ничего, кроме темноты.

Когда я пришел в себя, я увидел, что лежу на чем-то мягком. Было ощущение, что я лежу в кровати. Я не успел оглядеться, как услышал гравийный голос с безошибочным намеком на возраст.

"Хорошо, что ты проснулся".

Я приподнялся на кровати.

Повернувшись на голос, я заметила стоящего у дверей Ками. Убедившись, что я проснулся, в комнату вошел морщинистый Намекиан с зеленой кожей.

"Ты был в отключке целый день. Бой оставил тебя совсем без сил". Ками присел на стул, стоявший в комнате.

 

http://tl.rulate.ru/book/29068/1267494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку