— Клаудия, успокойся и послушай. Я планировала убить всех крыс, но поняла, что мы сможем получить полезную информацию, если я оставлю одного в живых, поэтому взяла его в плен. Я отлично справилась, правда? — выпятив грудь, гордо объяснила Оливия. Услышав это, Клаудия тяжело вздохнула. Твое счастье улетит, как птица, пока ты вздыхаешь. Оливия подумала, не поделиться ли этой мудростью с Клаудией, но решила этого не делать, так как это могло бы разозлить ее еще больше.
— ... Вздох, оставим пока все как есть. Вы правы, информация от Тепловой дымки ценна, но я не думаю, что он так легко все нам выложит.
Клаудия взглянула на пленника и, казалось, простила Оливию, отчего та вздохнула с облегчением. В следующий раз она решила называть их мухами, а не грязными крысами, чтобы Клаудия поняла, что она имела в виду.
— Угу...
— О-Оливия. Похоже он проснулся. — произнес Эштон и быстро отошел от мужчины из тепловой дымки. Мужчина слегка покачал головой, затем слегка приподнял ее.
— ...Похоже, меня взяли живым. — Оглядевшись вокруг, он понял, что привязан к столбу, а затем холодно улыбнулся. — Почему ты не убила меня? Разве это нормально для такого чудища, как ты?
— Но я не чудище. Я уже ни один раз сказала тебе, что меня зовут Оливия. Скажи нам свое имя.
С этими словами Оливия стянула с мужчины маску. Человек без маски с горечью произнес свое имя назвавшись Джоуи.
— Мистер Джоуи, да. У нас есть несколько...
— Майор, подождите пожалуйста. — Вмешалась Клаудия. Она подошла к мужчине, присела на корточки и заглянула ему в глаза. После минутного молчания... Клаудия хмыкнула в ответ. — Он солгал нам.
— Ахаха, понятно. Глаза Клаудии, действительно очень удобны. Они действительно благословение небес. Я спрашиваю еще раз, как тебя зовут? — Произнесла Оливия, схватив рукой мужчину за челюсть. Сдавшись он сказал, что его настоящее имя Элвин.
— На этот раз он говорит правду.
Элвин был потрясен словами Клаудии, а Эштон сбит столку их взаимодействием.
— Ну что ж, извини Мистер Элвин, но у нас есть к тебе несколько вопросов. Если ответишь честно, я отпущу тебя.
— Майор, это...
Клаудия возражала против такого решения, но Оливия была настроена решительно.
— Ха-ха-ха. Вот только эта девушка не собирается меня отпускать не так ли? — Немного успокоившийся Элвин вновь холодно улыбнулся.
— Не волнуйся, я даю тебе слово. Договорились?
Оливия вполне могла вскрыть Элвину голову, если тот откажется сотрудничать. Зед тоже был бы рад получить больше еды. Оливия в выигрыше, в любом случае.
— Итак, что вы хотите узнать?
Элвин на мгновение заколебался, затем неохотно заговорил. Клаудия была удивлена этиму, но Оливия спросила, не теряя ни секунды:
— Сначала скажи, почему вы преследуете нас?
— ...Хмм-м, не вижу ничего плохого в том, чтобы сказать тебе. Мы собираем информацию о передвижениях 7-ой армии.
— Это как-то связано с тем, что мы захватили замок Каспар?
Вопрос Оливии произвел на Элвина впечатление.
— Ооо ~, ты очень проницательна. Да, 7-ая армия, уничтожающая южные войска, привела в ярость командующего, завоевавшего северные территории Королевства. Если поняла к чему я клоню, то перестань бездельничать здесь и поспеши на север. Там ты возможно встретишь свою смерть... Но я даже представить себе не могу, чтобы такое чудовище, как ты, умерло. — сказав это Элвин показал искаженную ухмылку. Даже Оливия почувствовала себя неловко, увидев его зловещее лицо. Внезапно сбоку раздался сердитый рев:
— Мерзавец! Хватит нести этот бред о чудовищах!
Клаудия в ярости замахнулась кулаком. Даже кроткий Эштон выглядел сердитым, чего Оливия никогда раньше не видела. Оливия была удивлена их реакцией и застенчиво улыбнулась.
— Клаудия, Эштон, все в порядке. Я не против.
— Но я против.
Удар Клаудии был остановлен Оливией в самый последний момент.
— Майор...
Клаудия выглядела недовольной. На самом деле не было никакой необходимости останавливать Клаудию, просто было бы неприятно, если бы она вырубила Элвина.
— Ооо, похоже, это чудовище пользуется у вас популярностью. — снова начал насмехаться Элвин. Прежде чем Клаудия успела заговорить, Эштон бросил на Элвина ледяной взгляд:
— Оливия, почему бы нам просто не убить его? Мы получили ответ на интересующий нас вопрос, поэтому теперь он бесполезен.
— Хех, Эштон, это тебе совсем не идет.
Оливия с улыбкой выхватила меч и замахнулась им на Элвина, перерезав веревку и не причинив ему вреда.
— ...Так ты действительно отпускаешь меня?
Элвин медленно поднялся с пола и пошевелил конечностями, проверяя их состояние.
— Все-таки я дала тебе слово. Кроме того, не мог бы ты передать сообщение упомянутому тобой командиру?
— ... Я слушаю.
— Вымой шею и жди. Твоя голова - моя. Это все.
Оливия слабо улыбнулась, и Элвин кивнул с перекошенным лицом.
— П-понял. Я передам это сообщение.
— Рассчитываю на тебя, мистер Элвин.
Элвин с осторожностью отошел от меча Оливии и покинул Павильон серебряной луны.
— ...Майор, а это нормально, что мы его вот так отпустили?
Клаудия все еще кипела от злости, глядя на открытую дверь. Оливия была рада, что Клаудия рассердилась из-за нее, и ответила:
— Да, мы ведь выяснили цель противника. Эштон оказался прав, как и следовало ожидать от нашего стратега.
Оливия похлопала в ладоши и похвалила Эштона, а тот смущенно почесал затылок.
— Отложим пока это в сторону, Оливия, зачем ты их злишь? Этим мы только заработаем гнев врага без всякой выгоды.
— Я тоже так думаю.
— Ну, раз я решила так сказала, значит наш противник будет сидеть на месте и ждать нас с опаской. Судя по тому, что он только что сказал, враг, похоже, действительно одержим нами.
— А это значит, что войска Империи на севере не вторгнутся на Центральный театр военных действий, а?..
— Верно, такова стратегия. — гордо сказала Оливия подняв палец.
Сражения не ограничивались фехтованием и рукопашным боем. Если бы слова могли сдерживать передвижение врага, это было бы очень выгодно.
Эштон понял намерение Оливии и кивнул, впечатленный ее словами.
— Ладненько... После такой разминки я чувствую голод.
Оливия посмотрела в сторону кухни, потирая живот. Слуга, наблюдавший за происходящим из-под стола, вскрикнул от ужаса.
— В самом деле... Майор, вы как всегда беззаботны. Поняла, я попрошу их приготовить ужин.
— Нет нужды, я предпочитаю особые горчичные булочки Эштона.
— А? Хотя еда в этом ресторане лучше, чем моя готовка.
— Как бы то ни было, я просто хочу булочки Эштона.
Услышав это, лицо Эштона смягчилось.
— Неужели? Тогда сейчас я приготовлю для тебя немного.
Затем он направился на кухню в приподнятом настроении.
— Простите, могу я ненадолго воспользоваться вашей кухней?
— К-конечно! Пожалуйста, не стесняйтесь.
Официант выскочил из кухни и не оборачиваясь, бросился вниз по лестнице. Дождавшись, когда официант уйдет, Клаудия с силой толкнула Оливию в спину:
— Пока Эштон готовит вам булочки, идите и переоденьтесь майор. Ваше появление выбивает из колеи остальных гостей.
— Да, поняла! — Энергично ответила Оливия и легкими шагами направилась в свою комнату.
http://tl.rulate.ru/book/29063/1334339
Готово:
Использование: