Читать Princess Medical Doctor / Принцесса-доктор: Глава 333 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Princess Medical Doctor / Принцесса-доктор: Глава 333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 333. Учиться, обмениваясь знаниями. Танец серебряного блюда

Целью приезда Южной принцессы и Западного принца было выбрать мужа и жену. Сегодняшний банкет действительно состоялся для того, чтобы встретить их, но еще и для того, чтобы они познакомились с сыновьями и дочерьми восточных придворных. Предоставление им шанса выбрать подходящего партнера помогло бы избежать беды между двумя этими странами.

Между четырьмя странами не было специальных правил насчет браков. Южный император и Западный император послали своих принца и принцессу, чтобы вступить в брак, но у них наверняка была и другая причина.

Император думал об этом. Однако, даже несмотря на это, он должен был подчинить этих двоих особым требованиям. Он согласился на то, чтобы Наньно Яо и Цзи Фэнъянь приехали на восток. Но он не составил для них специального плана имперской свадьбы.

Как всем было известно, Восточная страна была самой процветающей и сильной из четырех стран. Хотя их война против Севера была опустошительной, победитель в ней еще был не ясен. Они еще не дошли до того, что нуждались в браке с принцессой Юга и принцем Запада.

Император Юга тоже не говорил, что он хотел, чтобы его дочь Наньно Яо вышла замуж за наследного принца Востока. В письме он лишь сказал, что Наньно Яо любит восточную культуру. Она была избалована им, поэтому, когда дочь сказала, что хочет найти мужа на востоке, он не смог ее остановить.

Что же касается Цзи Фэнъяня, хотя он тоже намекал, что хочет жениться на имперской принцессе из королевской семьи, император Востока сказал лишь, что может подобрать ему в жены благородную даму, а потом даровать ей титул принцессы.

Статус настоящей принцессы и поддельной, конечно различался. У Цзи Фэнъяня в уме был план. Он хотел жениться на имперской принцессе востока и добавить себе шансов на престол. Поэтому, когда он услышал заявление императора, он был порядком разочарован, но он этого не показал.

А Наньно Яо?

Помимо нее, лишь несколько человек знали, что ее целью было выйти замуж за Сяо Тяньяо. Поэтому, естественно, мало кто знал, что для нее Линь Чуцзю была словно соринкой в глазу.

*

После трех кубков вина, песенные и танцевальные представления тоже подошли к коцу. И самая важная пьеса на сегодня должна была скоро разыграться!

Чтобы устроить свадьбы Наньно Яо и Цзи Фэнъяня как можно скорее, Восточный император специально устроил так, чтобы молодые юноши и девушки пошли в сад посмотреть фонари и подружиться, но…

Наньно Яо, которая молчала все это время, вдруг встала и сказала: «Император, я прошу прощения за то, что ранее повела себя грубо. Чтобы выразить свои искренние извинения, я хотела бы лично преподнести свой танец серебряного блюда вашему величеству».

Об этом они не договаривались заранее, поэтому император немного удивился. Однако в итоге он улыбнулся и сказал: «Что ж, давай». Если Наньно Яо хотелось исполнить танец, он не должен ее останавливать.

Когда императрицы услышала об этом, она тоже сказала с улыбкой: «Я слышала, что Южный танец серебряного блюда настоящее чудо света. Наконец-то я увижу его своими глазами»,

«Ваше высочество слишком добры к нас, на востоке много своих талантов, а красоту можно увидеть повсюду. Когда я была на юге, я слышала, что молодые дамы на востоке все очень образованные, хороши в шахматах, каллиграфии и живописи. А мисс Лань Си называли самой талантливой женщиной на свете. Если у меня будет шанс обменяться знаниями с Восточными дамами, моя жизнь будет прожита не зря». Наньно Яо знала, что если она одна станет красоваться своим талантом, она лишь выставит себя на посмешище. Но если все покажут свои таланты, это будет иначе.

Сегодня ей хотелось посмотреть, насколько талантливы восточные дамы. Хотя она была высокомерна и не умела остановиться, она была сильной. Женщины Восточной страны были ничто рядом с ней.

Что же до мисс Лань Си, о которой она упомянула – она была красавицей, которую отверг Сяо Тяньяо, и чьи таланты были заклеймены как нечто на что он не мог смотреть. После того как эту красавицу отверг Сяо Тяньяо, она приняла предложение руки и сердца от некоего знаменитого человека в Центральной Империи.

Наньно Яо заговорила о том, чтобы сравнить таланты с девушками востока. Если император ей откажет, его назовут трусом. Поэтому, хоть он и знал, что это лишь блажь Наньно Яо, он все-таки улыбнулся и кивнул головой.

Когда несколько молодых дам услышали слова Наньно Яо, они все рассердились и мрачно уставились на Наньно Яо.

Наньно Яо не обратила особого внимания на недовольство в их глазах. Император дал ей разрешение, так что она была горда и счастлива. «Благодарю, император, я пойду подготовлюсь».

Наньно Яо повернулась и ушла. Но прежде чем покинуть зал, она не забыла с вызовом взглянуть на Линь Чуцзю. Линь Чуцзю слегка нахмурилась. В глубине души она смутно поняла план Наньно Яо.

Если Наньно Яо хочет покрасоваться своим талантом, она не станет перечить. У нее не было намерения затевать показную драку. Но было бы прекрасно, если бы Наньно Яо ее не провоцировала.

Наньно Яо, несомненно, была подготовлена.

Она быстро переоделась и вернулась. Ее платье не показывало ни руки, ни ноги, а очень плотно прилегало к ее телу.

Одежда Наньно Яо явно была сшита по заказу, хотя она и не обнажала ни кусочка ее тела, она подчеркивала ее грациозную фигуру.

На сцене танцовщицы юга уже были готовы. Танец серебряного блюда подразумевал, что люди будут держать серебряное блюдо, а танцовщица – танцевать на нем. Танцовщица могла находиться только на блюде, лежащем на головах у людей. Если блюдо держали неправильно, танцовщица могла упасть. Можно было представить себе, каким трудным был этот танец.

Обычно для достижения устойчивости блюдо держали сильные мужчины, но танец серебряного блюда Наньно Яо был другим. Его держали грациозные танцовщицы.

Семь худеньких на вид женщин, каждая из которых держала серебряное блюдо размером с тазик, стояли на сцене, очень красивые, и люди волновались, что они оступятся.

Видя эту сцену, многие люди глубоко задумались и забеспокоились. Принцесса Наньно Яо осмелилась бросить вызов их молодым дамам, им нельзя выступить плохо. Если они уступят ей, это будет позорно.

Наньно Яо, похоже, знала, о чем все думают, поэтому она высокомерно вскинула голову, а ее взгляд упал на стол Линь Чуцзю. Но кто знал, смотрела ли она на Линь Чуцзю или на Сяо Тяньяо.

«Бум!» Когда барабаны зазвучали, Наньно Яо отвела взгляд. С помощью служанки она подошла с сцене и легко запрыгнула на серебряное блюдо. Колокольчик на ее лодыжке издавал мелодичный звон.

Ее шаги были очень легкими, без всякой помощи Наньно Яо изящно вертелась на серебряных блюдах. Ее шаги по блюдам совпадали с ударами барабанов.

*Бум, бум, бум» – снова и снова звучали барабаны, удары были то быстрыми, то медленными, то тяжелыми, то легкими, и Наньно Яо танцевала то быстрее, то медленнее, потом поворачивалась и прыгала…

Семь танцовщиц тоже танцевали со своими серебряными блюдами. Их танец был полон энергии и красоты, делая их ослепительными.

Маленькая девочка могла вот так танцевать без труда. Линь Чуцзю должна была согласиться, что Наньно Яо действительно хорошо прыгала.

Линь Чуцзю смотрела с любопытством и восхищением, когда вдруг она услышала голос Сяо Тяньяо: «Изначально это тыл танец жертвоприношения Династии Шэнъюань, но позже стал танцем серебряного блюда на Юге. Южная принцесса владеет боевыми искусствами, поэтому она может твердо стоять на серебряном блюде, не принимай это всерьез».

«А?» Линь Чуцзю повернула голову и изумленно посмотрела на Сяо Тяньяо.

Сяо Тяньяо ей что-то объясняет? Это обязательно?

Сяо Тяньяо увидел взгляд Линь Чузцю и подумал, что она беспокоится о том, что произойдет дальше, поэтому он подал ей руку и сказал: «Не бойся, я здесь». Конечно, он тоже видел вызывающие взгляды Наньно Яо, просто он не принимал ее всерьез.

Для него не существовало и Императора Юга, так почему бы он стал принимать всерьез эту южную принцессу?

http://tl.rulate.ru/book/2902/565219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!) 💜
Развернуть
#
Наивные девушки. Устраивают интриги против ГГ, хотят опозорить её, чтобы принц отверг эту "недостойную" женщину. Ага. Только принца забыли спросить. Все знают его характер и тем не менее, ищут приключения на свю пятую точку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку