Читать Will the Re-Summoned Hero Live as an Ordinary Person / Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека?: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Will the Re-Summoned Hero Live as an Ordinary Person / Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека?: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36

Соота проверил магический замок, как только он достиг своего дома. Он все еще заблокирован.

«Разблокировка»

Соота коснулся ворот и выпустил магию, и замок открылся с помощью «щелчка». Когда Соота вошел в сад, Эд бросился к Сооте.

« О, Эд. Спасибо, что присмотрел за домом, кто-нибудь приходил?» - спросил Соота Эда, поглаживая его спину.

Эд Задумался, а затем качнул головой. Конечно, нет никого, кто мог бы пройти через магию Сооты и войти, но кроме этого, не было никого, кто был бы перед воротами.

«Это так? Ну, похоже, что никого нет, и никто не узнает, если они не заглянут внутрь или не видят людей которые входят и выходят»

Соота остановил поглаживание Эда, закрыл ворота и снова запер их.

« Запереть»

После подтверждения того, что ворота правильно заблокированы, Соота направился к подстилке Эда и использовал магию, чтобы очистить все вокруг.

Соота сел на мех, за ним последовал Эд, который сел рядом с ним. Он вынул фрукт из хранилища и легко бросил его Эду, который умело поймал его своим ртом.

«Эд, мы только что переехали сюда и прожили здесь только один день, но завтра нам нужно снова уехать».

Эд слушал Сооту, жуя фрукты.

«На этот раз это будет долгий путь, в отличие от того, когда мы отправились на гору. Ты пойдешь со мной?»

Эд быстро проглотнул фрукты и громко заржал, чтобы выразить свою радость путешествовать с Соотой снова. Заметив это, Соота тоже улыбнулся.

«Правда? Это хорошо. Мы уедем завтра до завтрака, поэтому, пожалуйста, хорошенько отдохни сегодня».

Соота положил обед Эда и налил воду в чистые ведра. Эд начал есть снова, и, поглаживая его голову, Соота вошел в дом.

В гостиной Соота достал оставшуюся пищу и съел ее. Вчера, Соота съел удон в супе. Сегодня он будет есть хлеб с соусом, похожим на карри. Такое впечатление, как хлеб с карри, однако, карри-соус имеет неповторимый вкус.

Он сладкий, но и с кислинкой. Было вкусно, но маловато. Чтобы компенсировать это, Соота достал мясные шашлычки, положил их между кусками хлеба и съел.

«Восхитительно!»

Вкус мяса и соуса прекрасно сочетается.

«Я попробовал, потому что я съел что-то подобное в Японии, но .... Это очень хорошо».

Давным-давно в магазинебыла скидка на карри, и Сооте нравились они. У Сооты все еще был хлеб в хранилище, и он улыбнулся, когда понял, что может сделать это снова. Соота сделал еще один сэндвич, затем направился в ванную после окончания еды.

Он нагрел воду в ванной с помощью магии, как вчера, затем вошел в нее и подумал о завтрашнем графике, погружаясь в воду.

Во-первых, я получу рекомендательное письмо завтра утром, а затем я получу сопроводительное письмо от Карены. Мне также нужно закупить еду и воду для поездки, и, вероятно, некоторые книги, чтобы убить время во время путешествия. Должен ли я также взять одеяло? Поскольку я не могу каждый раз вынимать палатку.

Когда стало поздно, Сота вышел из ванны и пошел спать. Утром Соота проснулся перед восходом солнца. Он вышел наружу, чтобы проверить ворота и разблокировать их, перед тем как прибудет посыльный.

«Я должен тренировать свое тело время от времени».

Эд все еще спал, поэтому после того, как Соота поместил новую пищу и воду в ведра, он ушел и достал железный меч из хранилища . Он подготавливал свое тело, закрывая глаза и делая глубокий вдох один раз. Когда Соота открыл глаза, он начал практиковаться во владении мечом, не произнося ни единого звука.

Пока Соота продолжал тренироваться, Эд проснулся и стал есть недавно приготовленную еду, но его глаза следили за Соотой. К тому времени, когда Эд закончил со своей едой, Соота также прекратил тренироваться.

Солнце уже полностью встало. Когда он достал полотенце и вытер свой пот, он заметил, что подъехала повозка. Мужчина высунулся из коляски и заговорил с Соотой.

«Извините, это дом искателя приключений Сооты-сама?»

«Правильно, кто вы?»

Сута уже сделал предположение, но он хотел подтверждения.

«Меня зовут Барт, я посланник Элваса-сама, повелителя этого города. Я хотел бы встретиться с Соотой-сама».

Барт знал, что Элина была спасена благодаря Сооте, но он никогда не видел Сооту.

«Ну раз так? Ну, я тот Соота, которого ты ищешь ...»

«Ха? Эхх, нет, это ... Я прошу прощения за грубость !!!»

Барт быстро опустил голову . Он выполнял утренний долг, поэтому лорд приказал ему отправить сообщение, но он не знал лица того, кто спас внучку господина. Понимая, что он был груб, он побледнел.

Соота почесал голову, а затем заговорил с Бартом.

«Подними голову. Я не сержусь ... Во-первых, ты никогда не видел меня лично, поэтому не странно, что ты совершил ошибку»

«Нет, но чтобы иметь такое отношение к важному другу Элвас-сама» - ответил Барт с все еще опущенной головой.

«Как я уже сказал, подними голову».

Соота стоял на своем и заставил его встать.

«Даже если я друг, я всего лишь искатель приключений. Тебе не нужно так серьезно относится к этому».

« Нет, но»

«Отлично! Прежде всего выполни свой долг. Элвас поручил тебе что-то, не так ли?»

Барт успокоился, затем вернулся в повозку и достал свою сумку. Оттуда он вынул один конверт.

« Я прошу прощения за свою ошибку. Вот письмо, которое Элвас-сама сказал мне дать вам».

Он снова опустил голову, протягивая письмо Сооте.

«О, спасибо. Пожалуйста, передай мою благодарность Элвасу».

Соота повернулся и попытался вернуться в дом, но Барт торопливо заговорил.

«Умм! Это, есть еще кое-что ... ... Мне приказали, спросить конкретное время вашего отъезда»....... « Ах, хорошо. Я еще не определился с конкретным временем, но я уеду, как только я буду готов. Ну, может, около полудня? Это не совсем точно, но скорее всего».

Барт снова опустил голову.

«Большое спасибо! Я скажу Элвас-сама. Прошу прощения за то, что остановил вас».

После этого он снова вернулся к повозке и уехал к особняку своего хозяина.

«Как я могу сказать это, от него легко избавиться» ......

Произнеся это Соота положил письмо в свое хранилище. Эд, который подошел к Сооте незамеченным, фыркнув, согласился с ним.

http://tl.rulate.ru/book/2897/88450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Будто в гугл переводчик закинули и чутка отредактировали.
Развернуть
#
-"Соота сел на мех, за ним последовал Эд, который сел рядом с ним"
............
я чот не понял у него конь или собака?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку