× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Super Study God / Супер-Бог Исследований: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она всё же оказалась обычной девушкой. Впервые увидев жестокую драку, она не выдержала и отвернулась, не в силах смотреть на кровавое месиво. Ей чудилось, будто двое мужчин скрестили ножи, а Су Хан уже был весь в крови.

– Дзинь, дзинь! – раздался звонкий перезвон металла. Ещё не успело пройти и секунды, как ножи вылетели из рук нападающих.

Су Хан применил свою самую ловкую технику – «Без тени». Его нога взмахнула молнией за мгновение успевая нанести четыре удара: два по ножам противников и два – в их грудины. Те даже не поняли, что произошло, как их отбросило с такой силой, будто они столкнулись с грузовиком.

– Бух! Бух! – Они отлетели на добрый десяток метров, рухнув прямо на велосипедную стоянку. Старые «железные кони» захрустели под их телами, подняв клубы пыли.

– А-а-а! – один из мужчин вонзился рукой в торчащую спицу от колеса. Кровь брызнула фонтаном, зрелище было не для слабонервных. Он скрипнул зубами, сдерживая рёв боли. Второй был ещё хуже — сломал рёбра и отключился.

Зрители остолбенели. Даже Сюэ Ци, считавший себя опытным бойцом, не ожидал такого от Су Хана. Он думал, тот применит какую-то старинную технику, но вместо этого увидел лишь молниеносный удар ногой.

А ведь Сюэ Ци был не последним мастером! И даже он не смог уследить за движениями Су Хана – лишь мелькнула тень ноги, и всё. Если сам он не разглядел атаку, что уж говорить о простых головорезах?

Ху Агун, главарь этой шайки, тоже застыл с открытым ртом. Он-то знал, что его люди – настоящие волки, в драках даже бывалые бойцы от них шарахались. А тут вдруг – раз, и конец.

– Этот парень – настоящий мастер, – пронеслось в голове у Ху Агуна.

Но больше всех поразился Сюй Фэн, сидевший в коляске. Всего месяц назад он лупил этого самого Су Хана, а теперь тот превратился в такого урода?! Сердце подсказывало: пора сматываться.

– Лили, тихо вывезем меня отсюда, – шёпотом пробормотал он, дёргая подругу за руку.

Тем временем Су Хан, довольный собой, похлопал в ладоши. Его первая попытка применить «Без тени» вышла грубоватой, но эффект удался на славу.

– Ну что, Урод, твои псы оказались не так круты, как ты думал, – усмехнулся он.

Ху Агун нахмурился.

– В этом мире всегда найдётся кто-то сильнее, малыш. Со мной связываться – себе дороже.

– А ты смешной, – Су Хан чуть не прыснул. – Мы с тобой, по-твоему, враги? Да это ты первый начал.

– Бред, – буркнул Сюэ Ци.

Ху Агун задумался. В словах парня была логика…

– Босс, дай я его заткну! – один из оставшихся головорезов выступил вперёд, щёлкая ножом.

Дело близилось к развязке, и Су Хану не хотелось тянуть. Осталось двое – пару ударов, и можно домой, в тёплую ванну.

Но Сюэ Ци его опередил.

– Стой! – он буквально светился от нетерпения. – Брат Хан, я сто лет не дрался. Оставь одного мне!

Не дожидаясь ответа, он шагнул к противнику.

Тот не струсил – взмахнул ножом, целясь в голову.

Но Сюэ Ци лишь усмехнулся. Его пальцы, будто щипцы, впились в лезвие.

Головорез попытался выдернуть нож – куда там!

– Дзынь! – лезвие переломилось пополам.

– Чёрт возьми! – глаза бандита округлились.

В следующий момент Сюэ Ци провёл осколком ножа по его груди – тонкая красная линия превратилась в бурлящий поток крови.

Бандит рухнул, завывая от боли.

Но Сюэ Ци не унимался.

– Что, уже сдаёшься? – он наступил тому промежность.

Раздался крик, от которого даже у Су Хана мурашки побежали.

– Батюшки… – он невольно передёрнулся. – Какой жестокий.

Ху Агун тем временем отошёл в сторону – и вдруг в его руке блеснуло металлом.

Пистолет.

– Вот как… – Су Хан нахмурился.

Теперь ясно, почему этот тип был так уверен.

Сюэ Ци замер. Он был храбрым, но не самоубийцей – против пули его навыки не помогали.

– Ну что, ещё пободаемся? – Ху Агун тряхнул стволом.

– Братан, вали их! – гаркнул Сюй Фэн, осмелев.

– Заткнись, тварь! – огрызнулся Ху Агун. – Ты ещё мне ответишь за моих ребят!

http://tl.rulate.ru/book/28922/5620105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода