× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Super Study God / Супер-Бог Исследований: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Перевод на русский:**

— Старик, что ты с ними сделал? — Су Хан был в ярости.

— Успокойся, просто нажал на их акупунктурные точки. Через пару минут всё пройдёт. Лучше о себе подумай, — холодно ответил старик, повернувшись к Су Хану, лежащему на земле.

— Каков хозяин, такова и собака, — Су Хан сдержал гнев, но не удержался от колкости в адрес Сюэ Ци.

Лицо старика потемнело, но Сюэ Ци усмехнулся:

— Всё ещё дерзишь? Неплохо, настоящий мужчина. Вот только интересно, твоё тело такое же крепкое, как язык? Дядя У, подержи его, я хочу устроить ему «Тысячелетнее убийство».

— Слушаюсь, молодой господин! — старик охотно ответил и тут же подошёл к Су Хану. — Мальчик, моего молодого господина тебе лучше не трогать. Смирись с судьбой.

Сюэ Ци потирал руки за спиной старика, явно жаждая начать. Су Хан, сидя на земле, сказал:

— Твой молодой господин — это я, что ли? Кто кого трогает?

— Не стоит лишних усилий, — старик сделал два шага и протянул свои крупные руки к Су Хану.

С его ловкостью, если бы он схватил, вырваться было бы невозможно. А с мастерством Сюэ Ци Су Хану точно не поздоровилось бы. Но как только руки старика были готовы схватить его, Су Хан быстро полез в карман и достал белую пластинку.

— Что это?

Старик замер, увидев, что Су Хан что-то достал. Он остановил руку и внимательно посмотрел. Это была нефритовая табличка с небрежно выгравированным словом **«Поддержка»**.

— Хочешь подкупить меня? Или продолжишь ругаться? — старик явно был озадачен внезапным действием Су Хана.

Но через мгновение он оправился и протянул руку, чтобы выбить табличку.

**[Щелчок!]**

Су Хан с силой сжал табличку, и она разлетелась на куски, рассыпавшись по земле.

— Что за чёрт?! — не только старик, но и Сюэ Ци остолбенели.

— Дядя У, чего замер? Держи его! — закричал Сюэ Ци.

— Слушаюсь!

Старик опомнился и снова потянулся к Су Хану. Тот уже не мог смотреть. Табличка разрушена. Где же помощь? Он уже чувствовал, как приближается «Тысячелетнее убийство».

**[Бум!]**

В этот момент дверь отеля с грохотом распахнулась.

— Прекратите!

Тихий, но властный голос молодой женщины разнёсся по холлу. Для Су Хана он звучал как спасение.

Старик вздрогнул и остановился. Улыбка Сюэ Ци застыла, и он съёжился, словно мышь, услышавшая кошку.

— Помощь пришла?

Су Хан открыл глаза и посмотрел на дверь. На фоне солнечного света стояла женщина в белом. Её длинные волосы спадали на плечи, деловой костюм и короткая юбка подчёркивали стройную фигуру. Ей было около двадцати пяти, и в её облике чувствовались сила и решительность — будто сошла со страниц старого романа.

— Какая красавица. Кто это?

Су Хан сглотнул, думая, что это и есть помощь, которую он призвал, разбив табличку.

**[Системное сообщение: В момент кризиса разрушение таблички Поддержки вызывает помощь. Судя по реакции Сюэ Ци, эта женщина явно влиятельна.]**

Атмосфера в холле накалилась.

— Сестра… что ты здесь делаешь? — наконец выдавил Сюэ Ци.

— Сестра?!

Су Хан чуть не упал в обморок. Он ожидал защитника, а оказалось — семья.

— Что за дурацкая табличка, сплошной обман!

Женщина подошла к Сюэ Ци и, не говоря ни слова, ухватила его за ухо, провернув на девяносто градусов.

— Ай! Больно, сестра, больно!

— Мисс, остановитесь, вы травмируете молодого господина! — старик поспешил вмешаться.

Женщина отпустила ухо и холодно посмотрела на него:

— Дядя У, дедушка велел вам следить за ним, а не потакать его глупостям.

Старик опустил голову, не смея возразить.

— Чёрт возьми, она управляет ими, как дрессированными псами… — подумал Су Хан. — Настоящий кумир.

— С тобой всё в порядке?

Женщина смотрела на него. Её лицо было холодным, но в глазах мелькала нежность — будто смотрела на старого друга. Она протянула руку.

Её пальцы были холодными и мягкими. Су Хан едва успел ощутить их, как она уже отняла руку, оставив лишь лёгкий аромат.

— Спасибо, что вовремя подоспели. Чуть позже — и меня бы уже искалечили.

http://tl.rulate.ru/book/28922/5619356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода