Готовый перевод Тот, кто нас воскресил / Тот, кто нас воскресил: Глава 2. Путь Пантелеймона II. Учитель и ученик.

Глава 2. Путь Пантелеймона II. Учитель и ученик.


  Прошло пару дней, и вот Пантелеймон и его спутники, наконец-то, прибыли в город Сикус. С тех пор как они отправились в путь, это был первый раз, когда группа решилась войти в какой-либо из встречных крупно-населённых пунктов. До этого же, зная, что за ними может быть погоня, вся компания предпочитала избегать встречи с людьми и ютилась в лесах, питаясь в основном пойманной в них дичью. В этом деле особенно пригодились навыки Пантелеймона, который давно привык к образу жизни бродяги и поэтому прекрасно обходился без удобств цивилизации, посещая людские поселения лишь по мере необходимости.

  Зайдя в город, группа остановилось в небольшом трактире, расположенном неподалёку от окраин. Чтобы сэкономить деньги, решено было занять только две комнаты: одну, что побольше, для мужчин, и вторую для дам. Разложив свои вещи внутри, а также, помывшись и перекусив, вся компания собралась в одной из комнат для очередного совещания.

 – Остановимся ненадолго здесь, – объявил Пантелеймон, который на данный момент не скрывал своё лицо, в то время как на людях он всегда прятал голову в глубокий капюшон своего дорожного плаща. – В городе у меня есть небольшие дела, так что все кроме Пеона и Тэсии, на которых у меня особые планы, можете потратить своё свободное время, как хотите. Только помните, что в конце дня нам необходимо будет продолжить наш путь на север. Думаю, все со мной согласятся, что засиживаться слишком долго на одном месте довольно опасно. Вопросы есть?

 – Ммм. Пан, почему ты берёшь с собой Тэсию, а не меня?! – обиженным голосом спросила Селена Медиа, пытаясь в то же время испепелить соперницу своим взглядом.

Между тем последняя, игнорируя убийцу, всем своим видом пыталась показать, что её абсолютно не волнует происходивший разговор, в то время как, в действительности, сердце Тэсии вот уже минуту как усиленно билось, и девушка не меньше Селены хотела услышать, что же Пантелеймон скажет в ответ.

 – Ты… слишком красива и будешь привлекать к себе чересчур много внимания, – наконец, сказал он с лёгкой ироничной улыбкой.

 – Ах...!

 – ЧТО?!

 – Просто шучу, – поспешил добавить Пантелеймон, который совсем не ожидал, что его слова вызовут у девушек столь бурную реакцию, и поэтому теперь был очень смущён тем, как они отреагировали.

Остальные мужчины были ошарашены не меньше него, потому что, если всегда взвинченная Селена попросту обомлела от счастья, залившись густой краской, то обычно спокойная Тэсия наоборот пришла в страшную ярость и едва не набросилась на «подругу» (даже, несмотря на то, что это был бы очень не равный бой).

 – Кхм. Простите. Как-то неловко получилось, – пробормотал Пантелеймон, после чего уже спокойным голосом объяснил. – На самом деле, для моих дел в городе мне нужны люди, обладающие магическими силами, а Пеон и Тэсия, как известно, получили часть моего дара во время своего воскрешения. Вот и вся причина.

 – Значит, делом в этом? – ответила расстроено Селена, чьё настроение сильно испортилось от того, что сказанный ранее комплимент в её адрес был всего лишь шуткой.

Что касается Тэсии Джуно, та и вовсе попыталась спрятать лицо, схватившись за голову. Девушке было очень стыдно от того, что она едва не раскрыла свои истинные чувства.

  В это же время Кристиан Рольф, который до этого не сильно вникал в разговор, будучи по-настоящему погружён в свои мысли, внезапно торжественно объявил.

 – Прекрасно. В таком случае, раз мы можем делать, что хотим, я наведаюсь в гильдию алхимиков и поищу нужные мне компоненты для нового изобретения!

 – А мне нужно отправить одно письмо, если, конечно, вы не будите против, господин, – уперев глаза в сторону, добавил Вито Марсело.

 – Не вижу никаких проблем, – пожал плечами Пантелеймон, который, по всей видимости, не заподозрил в словах старшего товарища ничего неладного. – Уверен, у тебя ещё остались друзья, которым ты бы хотел сообщить о том, что ты жив и что с тобой всё хорошо.

 – Благодарю за понимание.

 – Нууу, а я тогда схожу в оружейную лавку и пополню свой набор ножей и метельных игл, – задумчиво произнесла Селена, сказав об этом с таким женственным видом, словно речь шла о приобретении нового платья и шляпки.

 – Хорошо. В таком случае нам осталось решить ещё один вопрос, – объявил Пантелеймон и начал излагать свою идею.

 – Я думаю, что, если мы хотим быстрее добраться до нашего места назначения и заодно уйти от возможных преследователей, для нас нет никакого смысла и дальше передвигаться пешком. Таким образом я предлагаю нам потратить часть наших денег на приобретение повозки с лошадьми и дальше ехать в ней. Это повысит нашу скорость, уменьшит усталость от долгого пути, а ещё мы сможем брать с собой намного больше вещей. Что скажете?

 – Я за! – с неожиданным энтузиазмом воскликнул Кристиан, увлечённо добавив. – Многие мои эксперименты требуют специального оборудования, так что, если у нас будет повозка, я смогу держать его там!

Остальные тоже не стали возражать, посчитав это решение по тем или иным причинам приемлемым. Один лишь только Пеон взволнованно спросил.

 – Н-но…не будет ли это для нас слишком дорого?

 – Всё в порядке, Пеон. О деньгах подумаем позже. Сейчас для нас главное выжить, – успокоил его Пантелеймон, после чего спросил у остальных. – Итак, кто готов заняться приобретением повозки?

 – Я! Я! – закричала поспешно со своего места Тэсия, подняв руку вверх. – Я знаю всё про цены региона и точно не останусь в накладе!

 – Хорошо. Тогда рассчитываю на тебя. Собрание окончено.

После этих слов почти все присутствующие за исключением Пеона стали по очереди выходить из комнаты, чтобы отравиться по своим делам. Когда же Тэсия тоже собиралась уйти, Пантелеймон внезапно её остановил.

 – Постой минутку.

С этими словами он внезапно подошёл к девушке почти вплотную, чем привёл её в страшное волнение, вслед же за этим он слегка нагнулся и тихо зашептал собеседнице на ухо.

 – Как только купишь повозку с лошадьми, оставь её здесь под охраной кого-нибудь из наших, а, когда сделаешь это, отправляйся к городской церкви.

 – К церкви? Но ведь...? – удивлённо зашептала в ответ Тэсия, мысленно вздохнув с облегчением и в то же время лёгким разочарованием от того, что действия Пантелеймона вовсе не подразумевали то, о чём она изначально подумала. – Разве это не опасно?

 – Тсс. Я всё объясню, когда мы встретимся. Главное никому об этом не слова! Поняла?

Девушка быстро послушно закивала головой.

 – Вот и хорошо. Тогда до скорой встречи.

И они разошлись.

 




 Спустя примерно час многие из прохожих Сикуса, двигавшиеся по своим делам в сторону центра города, стали свидетелями следующей картины. Небогато одетый молодой человек с белой повязкой на глазах и капюшоном на голове шёл по улице, опираясь на небольшой длины посох. Рядом же с ним со счастливым и благоговейным видом шагал одетый как оборванец темноволосый мальчик, который вёл мужчину под локоть так, словно следил, чтобы тот не упал или во что-то не врезался.

 Видевшие эту сцену люди сразу приходили к выводу, что человек с повязкой на глазах определённо слепой, в то время как мальчик, что его сопровождает, явно приставлен к нему для присмотра.

 – Пеон, постарайся идти хоть немного впереди меня. У людей вокруг должно быть чёткое представление о том, что это ты мой поводырь, а не наоборот, – зашептал тихим голосом Пантелеймон, обращаясь к своему спутнику.

 – Про-простите, – ответил тот удрученным голосом, вслед за чем тут же ускорил темп ходьбы.

 – Не нужно так нервничать. Успокойся. У тебя отлично получается играть свою роль. Просто я хочу убедиться, что всё пройдёт хорошо. В конце концов, работа с кем-то в группе это новый опыт и для меня тоже, – объяснил Пантелеймон, пытаясь хоть как-то поднять настрой своему ученику.

 – По-понял, - ответил Пеон уже более уверенным голосом.

 



Незадолго до этого.

 Когда почти все члены группы ушли по своим делам, и Пеон с учителем остались единственными людьми в комнате. Последний достал из своего дорожного мешка какие-то лохмотья, после чего начал во всё это поспешно облачаться, между делом транслируя свои мысли.

 – Те, кто наделены большой силой, несут также и большую ответственность за все события, что происходят в этом мире. Ты с этим не согласен?

Пеон озадаченно кивнул, гадая, к чему мастер вообще завел весь этот разговор.

 – В таком случае я надеюсь, ты также понимаешь, – продолжил свою мысль Пантелеймон, – что, раз я обладаю способностью возвращать людей к жизни, то не воспользоваться её для блага других было бы настоящим эгоизмом.

 – Д-да, эгоизмом, – с готовностью подтвердил мальчик, после чего быстро добавил взволнованным голосом. – Н-но я уверен, что мастер не такой! В-вы добрее и спра-справедливее всех, кого я знал, и я-я всегда б-буду на вашей стороне!

Пантелеймон тепло улыбнулся, после чего подошёл к Пеону и, погладив его по голове, тронутым голосом произнёс.

 – Спасибо, Пеон…. Твои слова… радуют меня, – произнёс Пан, после чего, о чём-то подумав, серьёзным голосом заявил. – В свою очередь и я обещаю тебе, что раз я согласился стать твоим учителем, то непременно буду заботиться о тебе и наставлять в течение всего нашего путешествия! Ну, а затем, когда ты окрепнешь и будешь готов найти собственный путь…

 – Я-я бы хотел всегда следовать за вами! – почти прокричал с заплаканными глазами Пеон.

 – Что же, я не могу обещать ничего тебе в этом плане, но... Посмотрим, – ответил уклончиво Пантелеймон, вытирая белой повязкой слезы мальчика и вслед за этим надевая её себе на глаза.

  – А, мастер? Ч-что вы делаете? - спросил, наконец, Пеон немного успокоившись.

 – Готовлюсь к проникновению в местный храм света, - отозвался учитель, пояснив. – Прошло уже много времени с тех, как я последний раз использовал свою силу, чтобы помогать другим людям, а, как я говорил тебе в начале нашей беседы, такое поведение с моей стороны недопустимо. Именно поэтому сегодня мы отправимся в место, куда приходят все тяжелораненые или больные люди в поисках спасения.

 – И эта о-одежда, чтобы скрыть в-вашу личность?

 – Да. Ты прав, – улыбнулся Пантелеймон. – Поскольку жрецам света хорошо известно, что одной из главных отличительных черт моей внешности являются зелёные глаза, мне придётся их ненадолго скрыть. Очень хорошо, что среди прихожан церкви очень часто встречаются и слепые паломники. Именно такой образ послужит мне идеальным прикрытием, и ты мне в этом поможешь.

 – Я-я?

 



 Таким образом Пантелеймон и его ученик смогли незаметно добраться до главной городской церкви, расположенной в центре Сикуса.

 К удивлению Пеона новоиспечённый слепой на деле прекрасно ориентировался в окружающем пространстве и мог спокойно двигаться даже без его помощи.

 – Мастер просто бесподобен! – думал мальчик, восхищённо наблюдая за точными и прекрасно скоординированными действиями учителя. – Даже с завязанными глазами он… так уверен в себе, словно.… Словно он какую-то часть своей жизни уже был слепым или же находился в месте, где вокруг одна тьма.

 Тем не менее сам Пеон вёл себя не менее достойным образом, и ни у кого из прохожих не возникло даже сомнений в том, что этот мальчик искренно печётся о своём незрячем спутнике.

  – Подождём, пока здесь, – объявил Пантелеймон, когда они остановились на площади неподалёку от храма.

 – Сейчас внутри проходит полуденная служба, так что, если мы войдём до её окончания, то привлечём к себе ихлишнее внимание. К тому же нас ещё должна нагнать Тэсия.

В ответ на это Пеон согласно кивнул, однако, вспомнив, что на глазах мастера всё ещё надета повязка, поспешно добавил.

  – Д-да!

 – Однако не думай, что мы потратим время здесь в пустую, – наставительно заметил Пантелеймон, водя голову в разные стороны, после чего вдруг спросил. – Помнишь, ты рассказывал мне о том, что, когда ты находился в Грэнии, то не смог почувствовать моё присутствие?

 – А-ага.

 – Сейчас я объясню тебе причину этого феномена. Слушай меня внимательно, Пеон.

 – Да, мастер!

 – Итак. Насколько я понял, до прихода в Грэнию твой правый глаз мог спокойно видеть поток зеленоватого свечения, которое указывало тебе путь ко мне. После же того, как ты вошёл в город, свечение исчезло, так что, чтобы обнаружить его вновь, тебе пришлось выйти за пределы Грэнии. Правильно?

 – Верно. Т-так и было, – подтвердил серьезно Пеон, пытаясь усваивать каждое услышанное им слово.

 – На самом деле, нет, – возразил с усмешкой Пантелеймон.

 – Н-нет? – озадаченно переспросил Пеон.

Учитель кивнул.

 – Видишь ли, дело вовсе не том, что, оказавшись в городе, ты потерял способность видеть зелёный свет, что указывал тебе путь. Проблема в том, что в местах подобных Грэнии обычно живёт слишком много людей, так что их жизненная энергия сбила с толку твоё восприятие.

 – Жизненная энергия? – переспросил удивлённым голосом Пеон.

 – Да, - кивнул Пантелеймон и начал объяснять. – Это та энергия, которую содержат человеческие души. Она есть в каждом из нас. Во мне же по некоторым причинам ее намного больше, чем у других и именно поэтому вам с Тэсией удалось распознать мою душу среди остальных.

 – А-а причём тут Грэния?

 – В Грэнии людей настолько много, что их совокупная сила душ превышает даже мою, так что вам с Тэсией было просто очень трудно ориентироваться, находясь в эпицентре такого источника.

  – А-а, мастер?

  – Что такое Пеон?

  – Вы ведь то-тоже м-можете её видеть?

 – Жизненную энергию? Конечно, могу, – каким-то невесёлым голосом ответил Пантелеймон, пояснив. – Я вижу её, стоит мне лишь захотеть, и сейчас я постараюсь тебя этому научить.

 – Правда?! - воскликнул радостно Пеон, одновременно с этим думая про себя. – Это будет первый урок, который даст мне мастер! Надо сделать всё, что в моих силах, чтобы его не разочаровать!

 – Закрой свой левый глаз Пеон, – между тем произнёс Пантелеймон, положив руку ему на плечо. – Взгляни на мир другим зрением. Отыщи источники нашей жизни в окружающих тебя людях и попытайся понять величину каждого из них.

Пеон послушался и в течение некоторого времени пристально осматривал правым оком окружающее его пространство, правда, уже совсем скоро слабым голосом пробормотал.

  – Не… по-получается. Всё вокруг в этом… зе-зеленом свете! Го-голова так болит!

 – Тебе придётся терпеть это, Пеон! – безжалостно ответил его наставник, грустно добавив. – Эта боль будет вместе с тобой всегда, однако именно она может сделать тебя намного сильнее! Смотри дальше! Если станет слишком тяжело, можешь открыть левый глаз и передохнуть, но не прекращай попытки, пока твоё зрение не помутится!

 – В конце концов, прямо сейчас я всё равно передаю ему свою жизненную силу, – рассудил про себя Пантелеймон, стиснув зубы. – Пока я нахожусь рядом, его здоровью не будет нанесён никакой ущерб, ну, а уже позже он научится использовать свой прав глаз без моей помощи.



 Так они простояли на площади ещё около часа. За это время Пеон попытался распознать чужие источники душ раз пять, делая перерывы в 3-4 минуты. В конце концов, всё закончилось тем, что ему, наконец-то удалось разглядеть в окружающей его дымке света многочисленные огоньки.

 – Я-я вижу...! В-вы были правы! Они повсюду! Это...

Сознание мальчика помутилось, и он, зашатавшись на месте, едва не упал на каменную мостовую. Тем не менее, каким-то неведомым образом Пантелеймон сумел подхватить его на руки и поставить обратно на землю.

 – Закончим на сегодня упражнение! - тоном, не предполагающим никаких возражений, объявил он, добавив. – Тем более, и полуденная служба, как я слышу, давно закончилась.

Действительно, к этому моменту врата храма открылись, и оттуда вышла большая толпа прихожан, среди которой почти все до единого люди шли с опушенными головами вниз.

 – Теперь мы можем войти. Вот только... Тэсия до сих пор не пришла. Хм, в таком случае давай подождём её ещё 10 минут, если же она и тогда не появится, то я пойду один, а ты встретишь её тут.

Услышав, что Пантелеймон собирается отправиться без него в логово врага, Пеон хотел было на этот что-то возразить, однако, не найдя в себе силы перечить учителю, мальчик просто кивнул, вновь позабыв о том, что из-за повязки на глазах его собеседник всё равно этого не видит

 



В это же самое время где-то совсем неподалёку.

 – Это он?!

 – Да, Ваше Преосвященство! Это темноволосый мужчина с белой повязкой на глазах, который стоит неподалёку от того мальчика.

 – Вижу! А он хорошо замаскировался! Оба выглядят как простые паломники, вот только от меня не скроешь ту магическую силу, что исходит от них!

 – Значит, нападём прямо сейчас, пока они ещё в неведении?

 – Кто дал тебе право за меня решать?! Мы находимся возле святой обители! Здесь нельзя проливать кровь! Подождём,пока они уйдут, и вот тогда нанесём удар!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28709/730734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь