× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Transmigration: Raising the Child of the Male Lead Boss / Реинкарнация: воспитать ребенка главного героя [Завершено✅]: Глава 332 - Секретное актерское мастерство (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 332 - Секретное актерское мастерство (2)

Когда она говорила, она оглянулась на своего помощника Ся Ли.

— В последний раз, когда я покупала матча-боба, команда дала мне тонкую соломинку. Я чуть не расплакалась в отеле, когда увидела это. После получасовой попытки я так и не смогла достать с донышка шарики... Я до сих пор отчетливо помню эту сцену, и мне до сих пор грустно! — выражение лица Юй Яояо было обиженным.

п.п.: Чай с пузырьками – это напиток со льдом. Он приготовлен с чаем, молоком, сахаром и шариками из тапиоки. (Шарики из тапиоки, также известные как боба, именно поэтому напиток называют чаем с пузырьками).

Вэй Мин и Лу Чэн ошеломленно слушали. Цай Фан давно знала, что Юй Яояо талантлива, но она не знала, что именно таким образом она погружалась в роль. Все трое в комнате были ошеломлены. Никто не знал, что сказать.

Актеры никогда не смогут прочувствовать все, что написано в сценарии. Им нужно было сыграть истории других людей. Но многие элементы истории – это театрализованные сцены, которые люди не переживают в своей повседневной жизни.

Как актеры, они были вынуждены сопереживать персонажу и исполнять его, даже если они не были знакомы с образом жизни. Порой их энергия тратилась только на то, чтобы сопереживать персонажам. Вот тогда-то и приходится полагаться на воображение наблюдений. Возможно, человек никогда не сталкивался с этим, но он мог полагаться на эмпатию, собственные ассоциации, связи в своей жизни, чтобы найти точки соприкосновения между собой и персонажем. Можно также опираться на наблюдения за другими людьми в своей жизни, когда пытаешься думать и подражать.

В подходе Юй Яояо можно сказать, что воображение и сочувствие были использованы до предела. На первый взгляд, это было почти неслыханно. Это казалось забавным и, конечно, несерьезным. Но после тщательного обдумывания стало очевидно, что она действительно талантлива. Она могла превратить чрезвычайно сложный раздел в тривиальные, повседневные вещи.

Восхищение Цай Фан возросло до крайности.

— Сяо Юй, ты действительно... любовь всей моей жизни!

Обычно только невинное сердце может быть наполнено богатыми и нежными эмоциями в мелочах повседневной жизни. Душераздирающие и болезненные представления, показанные на камеру, оказались вдохновлены чашкой чая с молоком. Кто бы мог подумать?

— Я работаю в съемочной группе уже столько лет, но такую интерпретацию вижу впервые. Сяо Юй, ты и вправду отличаешься, — Вэй Мин поднял большой палец и горько улыбнулся.

Лу Чэн качал головой.

— Твое воображение почти 99 уровня. Я чувствую себя новичком, когда сравниваю себя с тобой. Наконец-то я понял, почему режиссер Ци Хан сказал нам учиться у тебя! — уголки его рта дернулись.

— Сяо Юй, позволь мне задать тебе вопрос, — желание Вэй Мина учиться горело, и он больше не недооценивал ее три учебника на Weibo. — Кроме воображения, ты обычно делаешь еще какие-то упражнения? Наблюдаешь за окружающими тебя людьми или смотришь фильмы и телепередачи?

Зоркий глаз был самым сильным оружием актера. Никто не мог полностью прочувствовать различные состояния жизни, но можно было использовать кого-то другого в качестве эталона.

Юй Яояо действительно была слишком молода! Она также была женой, которая уже пять лет не выходила в свет. С точки зрения социального опыта, она должна была уступать ему.

Но в этой сцене...

— Мы просмотрели сцену, где ты курила. В твоих глазах есть следы тяжести. Спорим, это не от чая с молоком? — сказал Вэй Мин, переходя прямо к делу.

Она играла ни девочку, ни молодую женщину. Молочный чай мог помочь ей выразить свои эмоции, но он никак не мог дать ей представление о превратностях жизни.

Юй Яояо моргнула и почти пролепетала:

— Почти дв... — на половине фразы она замычала и закрыла рот рукой.

Она не пила чай с молоком 200 лет! Когда речь шла о чае с молоком, не существовало понятия времени. Но она не могла сказать правду. Ее бы высмеяли, если бы она это сделала!

— Я... я не пила молочный чай уже два года! — сказала Юй Яояо, покраснев.

Вэй Мин промолчал.

— Это действительно долгий срок, — осторожно заметил Лу Чэн.

— Сяо Юй, разве ты не пила его на прошлой неделе? — осторожно напомнила ей Цай Фан.

— О, я имела в виду раньше, я не пила его долгое время, — Юй Яояо неловко сменила тему. — Подождите, я действительно проводила наблюдения, о которых говорил брат Вэй. Когда я была в зо... дома, мне не нужно было работать. Я всегда ложилась спать от скуки. Поэтому я могла только наблюдать за людьми снаружи. Через окно я всегда наблюдала за выражением лиц каждого и подслушивала их разговоры. Иногда я слушала, как молодые и пожилые пары спорят за дверью моего дома. Я многое слышала, — говорила Юй Яояо и начала вспоминать.

Она считала на пальцах.

— Я смотрела сериалы и фильмы. Будь то древние или современные, китайские или на другом языке, с высоким рейтингом или нет, популярные или нет, я видела почти все из них. Если есть что-то, что мне действительно нравится, я буду смотреть это снова и снова, — подсчитав, она поняла, что на самом деле посмотрела довольно много фильмов. Хотя многие из них она забыла после просмотра, некоторые выступления актеров, которые она видела по телевизору, все еще оставались в ее подсознании.

Когда она сказала это, Вэй Мин наконец понял:

— Потрясающе!

Ее выступление не было экспромтом. Напротив, это был результат накопленных знаний. Когда он увидел ее в первый раз, ее игра была немного незрелой. Но теперь, после нескольких режиссерских съемок и недавнего изучения теории исполнения, все накопилось. Теперь ее выступление было более плавным и убедительным.

Он готов был поспорить, что никто не догадается, что она думала о чае с молоком во время сцены с сигаретой.

Каждый раз, когда она усваивала новые знания, формировался более глубокий фундамент.

Когда она поняла, что он поверил ее словам, сердце Юй Яояо окончательно успокоилось. Она вздохнула с облегчением.

— Могу я спросить еще кое-что напоследок? В прошлый раз, когда мы работали вместе, что ты представляла? Ты написала, что ненавидишь меня в примечаниях к сценарию? Мне показалось, что ты выглядела очень голодной, когда смотрела на меня, — сказал Вэй Мин с кислой улыбкой на губах.

Юй Яояо почти не нужно было думать, прежде чем ответить на вопрос. Она выкрикнула без всякого смысла:

— Куриная ножка! Куриная грудка! Целая курица!

Вэй Мин был ошеломлен.

http://tl.rulate.ru/book/28592/1601177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не могу забыть эти куриные ножки в сценариях и их количество в зависимости от накала эмоций 😁
Развернуть
#
К шарикам из тапиоки ещё нужно привыкнуть... Странные они на вкус с первого раза - тянучка-жвачка или что-то вроде того... Очень я была бы не против уделу соломинки ))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода