× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Transmigration: Raising the Child of the Male Lead Boss / Реинкарнация: воспитать ребенка главного героя [Завершено✅]: Глава 326 - Учитель Цай Фан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через несколько дней Юй Яояо получила полную оплату от Юй Цзянхая. Шумиха по поводу нее в Интернете постепенно угасала. Наконец, она была полностью вовлечена в съемки вместе со съемочной группой, и ее игра становилась все лучше и лучше. Почти каждое ее выступление превосходило ожидания режиссера Ци, и каждый раз она удивляла его.

Съемочная группа впала в две странные крайности. Без Юй Яояо они продолжали снимать, пока не сошли бы с ума; с Юй Яояо им хватало одного дубля.

Даже талантливая актриса Цай Фан, исполнительница главной женской роли, была вынуждена восхищаться мастерством Юй Яояо. Поначалу она была немного подавлена, считая, что ее актерские способности не могут сравниться с мастерством Юй Яояо. Но позже она поняла, что выступления Юй Яояо были немного незрелыми, но качественными, как будто она сталкивалась с подобными страданиями в своей жизни. В конце концов, Цай Фан не могла ее винить.

Сегодня была очередь Цай Фан играть вместе с Юй Яояо. По сценарию они играли двух подруг, которые не общались много лет, но случайно встретились в Бюро гражданских дел во время процедуры развода.

— Сегодня я сниму три ваши самые важные сцены подряд и постараюсь закончить первую сцену воссоединения утром. Здесь почти нет реплик. Цай Фан, ты узнаешь Сяо Юй и позовешь ее, язык твоего тела зависит от тебя. Вы не виделись по меньшей мере пять лет, а последний раз встречались на праздновании месяца твоего ребенка, — снова напомнил им режиссер Ци.

Цай Фан внимательно слушала и взяла ручку, чтобы сделать пометки в сценарии. Они с Вэй Мином были одного возраста, и она тоже играла истинную роль своей жизни – жены с семилетним опытом. Но ее характер был более сдержанным, чем у Вэй Мина.

Когда ей было двадцать лет, она стала популярной, потому что снялась в фильме известного режиссера. После этого ее великолепные актерские способности получили единодушную похвалу в индустрии, и она играла самые разные роли – от сельской женщины до изнеженной леди в особняке. Но после того, как она вышла замуж, она порвала с индустрией развлечений, держалась подальше от любого воздействия и с облегчением воспитывала детей дома.

И только на этих съемках режиссер Ци Хан лично взял сценарий, нашел ее и подробно обсудил с ней, как справиться с тем, что она уже не молодая женщина, и как вести домашнее хозяйство. В ее сердце, наконец, вновь вспыхнула любовь к актерской игре, и она согласилась на эту роль.

Видя, что у них нет вопросов, Ци Хан продолжил:

— На первый взгляд, вы должны чувствовать странность, но близость с друг другом. Чем больше вы видите друг друга, тем больше это чувство растет. Потом вы узнаете друг друга. Но как только вы узнаете, что вы знакомы, вы поймете, что ваш развод – это позор и стыд, и сразу же захотите скрыться. Вы будете делать все возможное, чтобы избегать друг друга. В конце концов, вы узнаете, что другая сторона тоже пришла за разводом. В этот момент вы почувствуете мгновенное облегчение. Вы можете немного потренироваться. Мы пройдем через это один раз, а потом можем начинать. — когда режиссер Ци Хан закончил говорить, он вернулся к своему креслу и сел.

Закончив слушать, Цай Фан беспомощно улыбнулась Юй Яояо и жестом указала на пустой угол.

— Сяо Юй, отойдем в сторону?

Они были знакомы друг с другом по сценарию. Порывы слез Юй Яояо и ее умение читать свои реплики также заставили Цай Фан оценить ее серьезность.

— Мы не так часто говорили в последние несколько дней, так что наше взаимодействие еще немного неловкое. Но это нормально, это больше соответствует отношениям между нашими персонажами, — сказала Цай Фан.

Проведя последние несколько лет дома, Цай Фан почти разучилась общаться. В команде, кроме Ци Хана и Вэй Мина, с которыми она могла поговорить, она была вежлива с другими людьми, но между ней и остальными словно существовал невидимый барьер. Это делало их разговоры мимолетными и трудными для поддержания.

Юй Яояо скрывала свой истинный характер. Она была серьезной как перед камерой, так и вне ее в эти несколько дней. Она поддерживала свой рабочий темп, выпивая более дюжины тоников и закусок в день, и у нее не было времени на общение с другими актерами. Если бы не ее отношение к работе, группа актеров, возможно, хорошо бы ее узнала.

— Сестра Цай, ты права. Тогда мы должны слушать режиссера и подключиться к следующему выступлению? — сказала Юй Яояо, моргнув.

В последнее время она спрашивала Цай Фан о непонятных ей вещах и иногда спрашивала Вэй Мина. Для нее Цай Фан была как учитель.

— Давай определимся с нашими позициями. Я собираюсь подать на развод, а ты только что вышла... и тут мы устанавливаем зрительный контакт, — как только Цай Фан заговорила, она подняла глаза от своего сценария и посмотрела на Юй Яояо. То, что она увидела, ошеломило ее!

Обычно у Юй Яояо были такие же послушные глаза, как у скромного, симпатичного ребенка, но внезапно все изменилось. Ее глаза были полны расфокусированного изнеможения и слабости, как будто ее душа была высосана из тела. Она смотрела на Цай Фан, как зомби, без обычного света в глазах. Но по мере того, как она смотрела на нее, ее пустые глаза медленно набирали энергию. На ее лице мелькнуло смущение. Она быстро спрятала его.

Юй Яояо была очень красивой молодой женщиной, актрисой, которая идеально входила в роль и жила ею, идея и цель ее работы никогда не покидали ее. Однако в этот момент Цай Фан, казалось, видела лишь женщину с низкой самооценкой, чей брак распался. Она выглядела обычной и изможденной, без малейшего следа своего обычного очарования.

— Сестра Цай, все правильно? — ее нежный голос вернул Цай Фан к реальности. Когда женщина пришла в себя, то увидела перед собой Юй Яояо. Она снова была ослепительной и прекрасной девушкой, свет в ее глазах был похож на вспышку золота.

В одну секунду она вела себя как обычно, а в следующую – как персонаж сценария. Цай Фан была потрясена! Если Юй Яояо могла так свободно переключаться, то она сомневалась, сможет ли она сделать так же.

Но эта Юй Яояо... действительно была способна гибко сдерживать свое обаяние. За одно предложение она смогла превратиться в двух совершенно разных персонажей!

От привлекательного гламура до истоптанной грязи...

Она изменила не только голос, глаза и другие микровыражения, но и весь свой темперамент, создавая иллюзию, что она полностью изменила свою внешность.

http://tl.rulate.ru/book/28592/1601171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
вы поймете, что ваш развод – это позор и стыд, и сразу же захотите скрыться.
Напомните, почему развод - позор и стыд? Давно новеллу не читала, уже забыла, что там они снимают
Развернуть
#
По сценарию мгг растоптал самооценку героини, поэтому она и считает это позором.
Развернуть
#
..."почему развод - позор и стыд?"- я думаю , как в Китае (странах Азии) вседа был патриархат. Вспомните, когда в прошлом веке был закон об одном ребенке- девочек просто убивали ( и это не про аборты) или подкидывали, в лучшем случае, в интернат. Мужчина там не может быть не прав, виновата всегда только жанщина. Стала старше, некрасивее, "приелась" мужу, надоела ему и т.д. За неполный век, не может измениться минталитет целой нации, хотя сейчас и улучшилось отношение к женщинам, в целом, по вспечатлению от общения с китайцами, просмотра их фильмов, передач и чтения книг-женщины все равно подвергаются дискриминации. Ну и свою лепту в большое количество разводов, вносит свекровь- там это вообще треш!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода