Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все сильно нервничали. Многие воины полировали доспехи или точили оружие. Радж наводил последние штрихи в своих вооружениях, а Зеро наконец-то понял, как можно использовать Голубиную пушку в бою.

Хуа То медитировал, а Зеро решил потратить время на сбор всего, что можно было поглотить. Запасаться очками энергии всегда полезно. Кто знает, скольких сегодня придется лечить? Он немного волновался. Хуа То приготовил много запасных зелий маны, но Зеро не был уверен, хватит ли их. Дети сегодня притихли. Леон и Жаклин совсем не ссорились, и Зою это немного беспокоило. Тем не менее, она готовила для всех и старалась не сидеть без дела.

Никто не знал, когда Каррабас двинется в атаку. Зенобия выделила больше воинов в патруль, чтобы обнаружить врага ещё до того, как он подойдёт к деревне.

День тянулся медленно. Зеро не находил себе места. Уже поужинали, становилось поздно. Но новостей о наступлении Каррабаса всё не было. Последний доклад поступил от Рувана. Каррабас всё ещё находился в лагере в нескольких милях от деревни, и признаков мобилизации армии не было. Зеро велели ложиться спать, но он не мог уснуть. Дети тоже с трудом засыпали, поэтому Ловина заварила успокаивающий чай с небольшой примесью сонной магии. Зеро ничего не заподозрил, когда пил, но через некоторое время почувствовал, как веки медленно слипаются. Хуа То ничего не сказал, но отнёс своего юного ученика в постель и укрыл его одеялом. Он наслаждался тишиной, пока она длилась.

Граф Каррабас, наконец, начал атаку спустя два дня. Было два часа ночи, когда Зеро резко проснулся от сна. Громкий звук воздушного горна Раджа разбудил всю деревню. Воины заняли свои позиции, эвакуированные были готовы. Зеро спрятался на дереве, нервно сжимая в руке маленький камень. Мий держал карту, и Зеро наблюдал, как красные точки делятся. Пока все шло согласно плану Зинобии. Наемные искатели приключений были блокированы у моста, поэтому графу Каррабасу пришлось повести свою армию в обход.

Именно в точке обхода через лес, у более мелкого берега реки, планы пошли наперекосяк. Зеро не мог понять этого по карте, которую он наблюдал, но Руван, патрулировавший с воздуха, увидел. Зверочеловек-ворон быстро доложил о ситуации. Граф Каррабас двигался к основной территории с остальной частью своей армии. Он послал трех из двенадцати рыцарей преследовать беглецов, но сам продолжал двигаться к деревне.

С помощью Мий, Зинобия получила отчет. Связь по группе была великой магией, и вождь мысленно поблагодарила Зеро. Уизер, услышавший отчет, нахмурился. По словам Амаралин, Ловина закончила усмирять искателей приключений и усыпила их.

- Плохо! - сообщил Митчнью. - Они поджигают окружающий лес, чтобы нас запереть!

Уизер оставался спокоен. - Пусть Латиция и Клео потушат огонь. Меняем планы, мы нападаем. Сократите их численность с деревьев. Приведите лучников.

- Нет! - запротестовал Зеро, напугав всех. - Не убивать, солдаты невиновны. Мы можем использовать усыпляющие зелья, чтобы усыпить всех и связать их.

- Трое рыцарей нейтрализованы, - доложил Ловис. - Что нам теперь делать, вождь?

Зинобия выслушала всех по связи и нахмурилась. - Пусть Клео и Латиция потушат огонь. Ловис, присоединяйся к основным силам. Хуа То, держи детей и Каррис в безопасности. Ловина, с искателями приключений разобралась?

- Да, мы сейчас их сдерживаем, - доложила ведьма.

- Хорошо, Амаралина, возьми одного человека присмотреть за ними, - распорядилась Зенобия. - Ловина, иди на поляну, приготовь полномасштабное усыпляющее заклинание для врагов. Зеро, ты сможешь помочь Ловине с картой?

Зеро утвердительно кивнул, и Зенобия продолжила:

- Мудрец, отвлеки врагов и собери их в одном месте. Можешь использовать всех своих людей. Забудь о снотворных зельях, у нас нет времени.

- Да, Вождица! - ответили они, и каждый занял своё место.

Зенобия поспешила через туннели. Бабушка Моппо говорила не активировать механизм до последнего момента, когда вся надежда будет потеряна. Зенобия молилась, чтобы ей не пришлось использовать его во время этой битвы. Если всё остальное не сработает, они заманят Карабаса и его людей в туннели. Зенобия останется позади, чтобы активировать переключатель и разрушить туннели после того, как все уйдут. Она никого не потеряет в этой войне, если сможет это предотвратить.

Мудрец хорошо справлялся, нанося урон большой армии. Граф Карабас оказался очень изворотливым человеком, и ничто из того, что делал Мудрец, не могло сбить его с толку. Граф раздавал приказы направо и налево, мобилизуя свою армию, чтобы окружить жителей деревни, пытаясь заманить их на поляну. Мудрец не волновался. Он спрятал нескольких воинов на деревьях. Вскоре он поддерживал иллюзию, что деревья всё ещё горят, хотя на самом деле Латиция и Клео уже их потушили. Это не меняло того факта, что дома были разрушены. Однако давало жителям деревни преимущество.

В течение двадцати минут они достигли патовой ситуации. Оставшиеся рыцари Карабаса были заняты боем с воинами и отделены от основной группы. У графа остались только ополченцы и новобранцы. Никто из его армии не осмеливался столкнуться с Чаукой или Ками, стоявшими в авангарде.

Граф был в ярости. Эти трусы, которым он платил, просто обязаны умереть! Как они смеют брать его деньги и не сражаться? У них есть численное преимущество. Чего бояться двух чрезмерно разросшихся чудовищ?

– Что вы, болваны, делаете? Быстро стреляйте в них из луков или что-то в этом роде! Используйте огонь! Доставайте ружья!

Армия неуклюже бросилась выполнять приказы. Вайзер усмехнулся. С такой плохой дисциплиной армия не победит. Он чувствовал себя оскорблённым, когда приходилось разрабатывать планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, имея дело с таким тупицей. Сун прятался в деревьях. Пули и стрелы были бесполезны против защитных полей, сотканных из магии. Было ясно, что граф не провёл никакой подготовки.

Лёвина торопливо подошла, задыхаясь, и доложила, что заняла позицию. Вайзер велел ей объявить обратный отсчёт до начала действия большого заклинания по площади. А пока он предоставил болтовню Гвешеру, который отлично умел тянуть время. Зеро пришлось делать заметки. Некоторые из его оскорблений были очень хороши и могли вывести из себя кого угодно. Если в будущем кто-нибудь разозлит Зеро, он обязательно назовёт его болваном.

Заклинание прошло с огромным успехом. Каррабас не понял, что с ним произошло, когда свалился с лошади. Зеро не чувствовал никакой жалости к пухлому графу. На самом деле он намеренно бросил камень ему под ноги, чтобы у него остался синяк, когда тот очнётся. Это была его форма наказания, и он удовлетворённо кивнул, довольный своей работой.

Все бросились помогать связывать и обезоруживать более сотни людей. Вайзер не участвовал в этом, предпочитая всё наблюдать издалека. Именно в этот момент Зеро почувствовал болезненный толчок в груди. Его навык интуиции снова сработал, но на этот раз сильнее, чем когда-либо прежде.

Не в силах стоять и отдышаться, Зеро рухнул на землю, хватаясь за грудь и тяжело дыша. Перед глазами плыли тёмные пятна, и брюнет боролся с темнотой, которая пыталась поглотить его. В этой борьбе он увидел видение, от которого кровь в его жилах заледенела. Они появлялись как картинки, быстро сменяющие друг друга, но увиденного было достаточно, чтобы Зеро побледнел. Времени терять было нельзя.

- Ноль! Ты меня слышишь? - окликнул знакомый голос, когда зрение Ноля вернулось в норму. Первым, что он почувствовал, было теплое, родное целительное волшебство, циркулирующее по его венам.

- Наставник! Нет времени терять! Амаралина умирает, нужно ее спасти!

Зенобия, услышав восклицание Ноля, напряглась.

- Ловис, Мичниу, вы там?

- Да, Вождь, - ответили они, и Зенобия приказала им отправиться проверить положение Амалаины, так как они были ближе всех к мосту. Хуа Туа и Ноль взобрались на Смертельника, чтобы оказать помощь, если произойдет худшее.

Кентавр помчался галопом на предельной скорости, надеясь успеть вовремя. Ноль крепче стиснул Смертельника за талию. Он молился, чтобы не опоздать. Что бы ни подвигло того человека убить ее, Ноль выяснит. А пока он должен его остановить!

http://tl.rulate.ru/book/28547/6494626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода