Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зеро осторожно извлёк иглу, затаив дыхание. Игла вышла из шара, но вода не вытекла. Если бы вытекла — он бы провалился. Но она осталась на месте — значит, он справился. Подходили к концу две недели обучения, и даже Хуа То волновался за мальчика. Этот тест должен был решить, сможет ли Зеро обучаться акупунктуре и хирургии.

Когда Хуа То продемонстрировал иглоукалывание, Зеро удивился, узнав, что после первоначального укола оно не причиняет боли. Затем Хуа То объяснил принцип хирургии, и Зеро испытал на себе действие «Усыпляющей травы». Он был поражён этим эффектом и наконец убедился в необходимости изучать особые навыки Хуа То.

Однако вскоре выяснилось, что Зеро ещё далёк от овладения более сложной медициной. Легко было забыть, что физически Зеро всё ещё оставался ребёнком. Ему не хватало силы и выносливости. Он плохо контролировал свои мышцы, что было опасно. Малейшая миллиметровая ошибка во время операции могла стать серьёзной угрозой для жизни пациента. Хотя позже Зеро должен был изучить целительную магию, старый лекарь не хотел рисковать. Целительная магия ускоряет процесс регенерации клеток, но не решает первопричину проблемы. Правильные медицинские знания всё равно были необходимы.

Зеро без труда определял акупунктурные точки, но не мог успешно проткнуть кожу и попасть в кровеносный сосуд, не причинив пациенту боль. Хуа То позволял Зеро тренироваться первые несколько дней, страдая от кровоподтёков и синяков, когда Зеро раз за разом терпел неудачу, не показывая прогресса. В какой-то момент Зеро ввёл иглу слишком глубоко, задев кость. Старый лекарь больше не мог терпеть эту безмолвную пытку и купил множество воздушных шаров для особой тренировки Зеро.

Воздушные шары с водой специально подготовили для тренировок Зеро. В один шарик вставили другой и наполнили его водой. Во внешний шарик добавили немного воздуха, чтобы между ним и внутренним, наполненным водой, оставался зазор примерно три сантиметра. По мере того как Зеро прогрессировал, расстояние уменьшалось, и ему становилось всё труднее сохранять нужный уровень контроля. Хуа Тоу начал волноваться, когда, сократив расстояние до одного сантиметра, мальчик не показывал никаких признаков улучшения.

Зеро не сдавался. Он прочитал всё, что мог найти об улучшении контроля, и испробовал все возможные упражнения. Пока Хуа Тоу спал, мальчик оставался до поздней ночи, занимаясь практикой. Однако полностью освоить навык ему не удавалось. Вероятность неудачи всегда составляла пятьдесят процентов, и Зеро очень переживал. Тем не менее, Хуа Тоу продолжал надеяться. С такой целеустремлённостью, как у Зеро, он верил, что чудо всё же случится.

И чудо произошло. Воздушный шар сдулся, но вода из него не вытекла, и Хуа Тоу улыбнулся. Теперь они были готовы. Хотя он ещё не мог передать всю свою премудрость Зеро, он знал, что мальчик сможет освоить её в течение года. Прошёл целый месяц, и теперь Зеро оставалось только совершенствовать полученные навыки и вывести их на новый уровень. В отличие от Хуа Тоу, Зеро был одарён в магии, хотя более физически сложные вещи могли быть для него проблемой, как показали “аварии” с воздушными шарами.

– Поздравляю! Полагаю, ты сможешь освоить иглоукалывание и хирургию, но не в ближайшее время. Сегодня мы отправимся в «Ла Бутик».

Зеро моргнул. После всей этой упорной работы они собирались взять выходной? Он так ждал изучения новых вещей!

– Зачем такое кислое лицо? Нам нужно запастись энергией, чтобы мы могли начать тренировать твою исцеляющую магию!

При слове «обучение» Нуль снова оживился. Хуа То показалось невероятно странным видеть такое поведение у маленького ребенка. Обычные дети радовались бы мысли о развлечениях, но Нуль, похоже, радовался возможности приобрести новые знания. Скука была злейшим врагом мальчика, и Хуа То познал это на собственном горьком опыте. Его водяное колесо однажды было разобрано Нулем, которому было любопытно, как оно работает.

Хуа То активировал магический камень, посланный Мерлином, и они шагнули в созданный портал. Хуа То не очень часто бывал в «Ла Бутик», но постепенно привыкал к толпе. Нуль уже перечислил свой любимый ресторан и познакомился со многими шеф-поварами, которые соревновались друг с другом, чтобы завоевать расположение Нуля.

***

- Я вижу, вы достигли начальной стадии бессмертия, - небрежно заметил Мерлин, входя в библиотеку.

На самом деле, это не было удивительным. Труэн не терял времени даром и использовал каждую секунду, которая у него была. Хотя его прогресс замедлился, Труэн прилежно работал над приобретением новых Параллельных Разумов. На данный момент у него их было двадцать три, и ими становилось легче управлять с более высоким интеллектом. Бессмертие было побочным эффектом изучения магии. Многие не могли его достичь, потому что им не хватало понимания истинной природы магии. Хотя Труэн технически был бессмертным, бессмертие было нечто большим, чем просто неспособность умереть.

Труэн склонил голову. Увеличив скорость чтения и возможность быстрее анализировать информацию, Труэн смог прочитать половину библиотеки. Хотя это было не всё, теперь он мог поддерживать разговор с Мерлином.

- Сэр, у меня есть просьба.

Мерлин был слегка удивлен. Труэн был таким тихим и независимым, что он не думал, будто лесной эльф обратится к нему с просьбой.

- Говори.

– Я бы хотел как можно скорее начать практические занятия в пространственно-временном измерении, используя Параллельный Разум. Хотя мне еще многому нужно научиться, я думаю, что смогу освоить базовые тренировки.

Мерлин был доволен. Именно за этим он сегодня и пришел.

– Вижу, великие умы мыслят одинаково. Я тоже буду использовать Параллельный Разум для наших уроков в пространственно-временном измерении. Однако учти, что все Параллельные Разумы связаны. Ты сможешь справляться с потоком информации из разных часовых поясов?

Поначалу у Труена были сомнения, но он был полон решимости справиться, несмотря ни на что. Мерлин внимательно посмотрел в эти решительные глаза и усмехнулся. Лесной эльф так напоминал его самого, когда он еще был учеником волшебника.

– Понял. Не забудь хорошо отдохнуть, тебе это понадобится. – С этими словами Мудрый Бог ушел, и Труен моргнул. Мерлин редко давал советы, поэтому услышать один из его уст было сродни предостережению.

Быстро дочитав книгу, которую держал в руках, Труен убрал все как можно лучше и позволил своим Разумам работать, пока он долго и заслуженно дремал.

***

– Ты готов?

Труен кивнул. Он не ожидал, что их первый урок начнется, пока он физически отдыхает. Мерлин сразу же перешел в режим обучения и устроил небольшой тест, чтобы проверить понимание Труеном основ, которые они собирались изучать.

– Неплохо, – пробормотал Мерлин. – С теоретической точки зрения ты ответил правильно на всё.

Труен был сбит с толку. Была ли разница между быть правильным и быть теоретически правильным?

– Приготовься, мы собираемся провести спарринг. Тебе разрешается использовать только базовые формы магии. Никаких фокусов вроде мистической, кровавой и призывной. Чисто стихийная, понял?

Труен кивнул, и они заняли свои боевые стойки.

– Огненный Шар! – Труен создал огромную сферу оранжевого пламени и метнул ее в Мерлина, который просто отменил ее, использовав водяной щит.

Мерлин оценил это на семь из десяти по силе, но на один из десяти по изобретательности.

— Всегда рассчитывай, что противник сможет уйти от первого удара!

Мерлин без предупреждения призвал циклон, который время от времени постреливал молниями. Труэн еле увернулся от этого заклинания, явно относящегося к разряду бедствий, и раскрыл рот от изумления. Когда Мерлин говорил об элементальной магии, он ни слова не упоминал о магии слияния.

Акулья ухмылка на лице Бога-Мудреца заставила Труэна побледнеть.

— Постарайся выжить. Ты не умрешь в этом измерении, так что не разочаруй меня слишком быстро.

С этими словами Мерлин сотворил еще одно заклинание уровня бедствия, и Труэну пришлось пуститься в бегство. Да какая же это элементальная магия?

— Вот почему ты еще не маг! Маги — трусы, у которых единственное оружие — это разум. Стоит тебе подобраться к ним поближе, и им конец! Думай, как этому противостоять, это же элементарная магия!

Труэну захотелось плакать. Ну что в этом элементарного? Ни циклоны, ни молнии к элементам не относятся. Это магия природы. Почему же Мерлин нарушал свои же правила?

И тут до Труэна дошло. Возможно, магия природы и есть элементальная магия. Продолжая уворачиваться, Труэн лихорадочно соображал. Он знал, что элементальная магия присутствует во всем живом в самой базовой форме. Огонь, вода, земля, воздух, свет и тьма — вот основы. Из этих базовых элементов можно создать магию слияния, порождающую более сложные заклинания: грязь, дерево, электричество, лед и многое другое. Однако Труэн нигде не читал о заклинаниях уровня бедствия, которые считались бы элементальной магией. Сколько же ступеней нужно для сотворения такого заклинания? Как Мерлин мог сделать это так быстро?

Когда на него обрушилось очередное мощное заклинание, на этот раз больше прежних, Труэн понял, что ему конец. Никто не мог увернуться от этой стены магмы, упакованной в скорый поезд из молнии.

http://tl.rulate.ru/book/28547/6489486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода