Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Радуга таяла стремительно, и Зеро ускорил телепортацию. Труэн понял, что теперь остановить мальчишку невозможно. Никогда прежде он не видел Зеро таким целеустремленным, почти упрямым. Но вот она, на его лице – чистейшая сосредоточенность.

Кто бы мог подумать, что у Зеро есть такая настойчивая жилка?

Еще через две минуты радуга полностью исчезла из виду. Как ни странно, они проскочили то место, где она оканчивалась, и Зеро решил вернуться. Радуга едва мерцала. К великому разочарованию Зеро, она быстро угасала.

Сначала эльф подумал, что брюнет отчаялся. Однако Зеро не сдавался. Вместо этого он поднял голову и объявил Труэну, что сокровище где-то совсем рядом.

- Мии, ты видела, где закончилась радуга?

В ответ – тишина, но спустя мгновение коммуникатор Труэна подал слабый сигнал. Он проверил входящие сообщения и поразился скорости ответа Мии. Пока Зеро двигался с немыслимой скоростью, крошечный ангел-хранитель сумел зафиксировать пройденное расстояние на стандартной карте, с шокирующей точностью рассчитав примерное место исчезновения радуги. Чтобы Мии могла выполнять такие сложные расчеты за секунды, она должна быть гением. Однако Зеро, кажется, не придавал этому значения и поблагодарил Мии так, будто клубничный ангел сделал нечто простое, например, поднял оброненный им предмет.

Получив метку на карте, Труэн стал проводником Зеро. Они преодолели значительное расстояние, так что пешком добраться до отмеченного места заняло бы половину дня.

Услышав это, Зеро велел Труэну направлять их, пока он телепортирует их короткими перемещениями, чтобы не пропустить цель. Неудивительно, что они достигли места менее чем за десять минут. Зеро рвался начать поиски сокровища, но Труэн недоумевал, что же Зеро будет считать сокровищем. Беспомощно кивнув, он последовал за Зеро.

Они обыскали верхушки деревьев и небольшие пещеры в поисках сокровища, но вернулись с пустыми руками. Труэн даже нырнул в реку, но территория была слишком велика, чтобы двое могли обыскать ее в поисках неизвестных богатств!

Труэн начинал уставать, но Зеро оставался полным решимости. К этому времени приближался вечер, и эльф-хранитель предложил добыть еды до захода солнца. Зеро согласился, и они отправились собирать фрукты.

Как только Труэн подумал, что безумнее уже быть не может, Зеро взволнованно воскликнул, что он нашел сокровище. Маленький мальчик засунул голову в куст, выставив наружу ягодицы, и кричал Труэну. Ноги Зеро почти не касались земли, и эльф на мгновение задумался, что сделал мальчик, чтобы оказаться в такой неловкой позе за те две секунды, пока он отводил глаза.

- Труэн, я нашел! - снова закричал Зеро, извиваясь в кусте и беспомощно задирая ноги в воздух, пытаясь освободиться.

- Труэн? Помоги?

Эльф усмехнулся. Его юный подопечный был просто невероятен. В одно мгновение он телепортировал их на тысячи километров, в следующее - застревал в кусте, выставив наружу ягодицы.

- Да, Зеро. Минутку, у меня заняты руки. Как ты застрял в кусте?

Зеро перестал махать конечностями и не ответил сразу. Пока Труэн выкладывал собранные съедобные грибы, листья и коренья на ближайший камень, он услышал, как Зеро пробормотал:

- Я увидел пушистого тигро-кролика и захотел погладить его. Он убежал, толкнув меня в куст.

Эльф не мог не засмеяться в голос, делая бесценный снимок. Затем он осторожно обхватил Зеро за талию и вытащил мальчика из куста. Зеро крепко сжимал что-то огромное и тяжелое, что затруднило Труэну освобождение брюнета.

Спустя десять минут борьбы эльф преуспел. Его первой реакцией при виде "сокровища" было удивление.

- Зеро, что ты держишь?

Зеро сиял.

- Это сокровище!

Труэн нахмурился.

– Но это же не лист такого же цвета, как волосы Гайи.

Брюнет рассмеялся.

– Нет, глупый, не такой. Он даже лучше!

Эльф не понимал, что видит. Овальный предмет был твёрдым и блестящим. Походил на камень. Огромный и тяжёлый, но эльф знал, что камни не бывают такими гладкими. Предмет был приятного бледно-голубого цвета и размером с половину Зеро. Руки мальчика не могли полностью обхватить его, поэтому Зеро постоянно перехватывал его, чтобы удобнее держать. У эльфа было предчувствие насчёт этого "сокровища", но он не был уверен. Как бы то ни было, он не думал, что Зеро стоит оставлять его себе.

– Нет! Я буду очень хорошо о нём заботиться, обещаю!

Не сумев переубедить своего подопечного, Труэн смог только согласиться и сказал Зеро, что тот должен хранить его в лампе или в кладовке. Таскать его с собой во время путешествия по лесу было неудобно. Зеро от природы немного неуклюж, и держать "сокровище" во время пути было неразумно. Зеро последовал совету Труэна и спрятал его в лампу, сгорая от нетерпения поиграть с "сокровищем" позже.

Труэн развёл небольшой костёр и сказал Зеро сходить помыться, пока он приготовит суп из кореньев. Зеро радостно закричал и разделась за рекордное время, прежде чем нырнуть в ледяную реку. Труэн потер виски. Ему придётся доложить об этом богам и попросить совета. Это "сокровище" вполне может оказаться опасностью, с которой ему не под силу справиться.

http://tl.rulate.ru/book/28547/6479253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода