Sword of Daybreaker / Меч Рассвета - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Sword of Daybreaker / Меч Рассвета – блог

Рецензия от Rus379

После первой сотни глав думаю я вполне могу вынести вердикт как самой книге так и переводу.

 

1. Перевод немного хромает (хотя во всяком случае это лучше чем ничего) ведь переводчик не всегда замечает употребление тавтологии которая сильно бросается в глаза вроде " рыцарского рыцарства"  "предельного предела" "уродливых уродов" и т.д. и иногда не может верно сформулировать предложения учитывая например пол персонажа применяя по отношению к той же Ребекке словосочетания вроде "этот придурок" хотя можно было бы заменить подобное словосочетание что то вроде "эта дура" и т.п. а так каких либо огрехов которые сильно бы бросались в глаза в переводе нет.

 

2. Сюжет книги. Завязка интересная как и многие моменты и идеи автора вроде того что свойства элементов как и некоторые физические законы в том магическом мире и на Земле могут отличатся поначалу все очень интересно и юмор часто уместный (достаточно качественный) но потом все пошло куда то не туда ведь стало не понятно на какую целевую аудиторию нацелен автор ? Для многих молодых людей 14-18 и 18-25 лет будет крайне нудно читать огромное колличество текста пестрящего различными терминами и рассуждениями героя о насущных проблемах и иновациях которые он планирует ввести и ладно если бы это все сильно разбавлялось какими то активными действиями так нет обычно идет несколько строк с какими то действиями а потом несколько абзацев с расписанием различных рун мыслей технических моментов и тому подобного при этом написано все довльно сухо так что даже людям постарше это может со временем надоесть и по мере прочтения (причем довльно быстро) учитывая то как много сухих рассуждений и описаний и как мало событий (по кайней мере на том моменте на котором остановился читать) происходит. Мне кажеться все немногочисленные читатели только и ждут во время прочтения всех дум Гавейна и описания талантов и везения спутников "а когда же произойдет что то интересное" не разряда взрыва кристала в лаборатории а потом долгово расписывания устройства работы тригера механики действия рун и т.п. при всем при том что практически никто из читателей все ровно это не запомнит.

 

3. Герой. Основные герои это Марти Сью и Мэри Сью что вроде практически все насвете и умеют и супер талантливы но вроде и ограничены но несмотря на все условные ограничения почти а все способны все знают и во всем разбираются. 

 

4. Сэтинг. Он тут проиписан кончено ого как автор конечно сумел растечься мыслью по древу рассказав вроед обо всем а вроде не о чем.

 

Итог: Книжка искусственно затянута и достаточно нудная (по крайне мере почти до сотой главы уж точно там примерно в девяностых главах примерно будет немного унылое и в каком том то роде комичное столкновение с монстрами которые бежали по минному полю навтречу клинкам людей). Читать или нет ? Это уже каждый сам решит в зависимости от своих личных предпочтений.

Написал Rus379 12 июля 2021 г., 16:56 Рецензии комментариев: 0
Оценки людей
27 5
4 4
2 3
3 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
17 авг. 2019 г., владелец: DragonKnight (карма: 3, блог: 0)
Скачали:
5783 чел.
В закладках:
321 чел. (в избранном - 7)
Просмотров:
77 855
Средний размер глав:
12 105 символов / 6.73 страниц
Размер перевода:
200 глав / 1 346 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Поддержать переводчика