Читать Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 5.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 5.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5.4

В коттедже было тепло, хотя Снейп открыл окна своей палочкой в тот момент, когда открыл дверь. Рядом с кухней была еще одна дверь, "должно быть, в сад", - подумал Гарри.

- Ты не сможешь покинуть двор Поттер, что бы ни случилось, слышишь меня? Так что не пытайся, если ты не хочешь быть поджаренным, - сообщил ему Снейп, заходя внутрь, снимая верхнюю одежду и вешая ее на крючки слева от Гарри. Гарри пробормотал что-то, что можно было принять за "хорошо"; по крайней мере, Снейп воспринял это так и, повесив мантию, повернулся к нему.

- Этот дом полностью защищен, а это значит, что ты можешь творить в нем столько магии, сколько захочешь, и никто не заметит этого. Здесь только одна спальня, и поскольку она моя, Поттер, ты будешь спать здесь. Я трансфигурирую кровать, а также подушки и другие вещи. Эльфов нет , так что ты будешь готовить для нас обоих, и ты будешь сам заботиться о своей одежде.

- Если вы действительно думаете, что я буду готовить и убирать за вами, то подумайте вот о чем: если вы заставите меня сделать это, я отравлю вас, - закончил он в отчаянии, недоумевая, во что же, черт возьми, он ввязался.

Спать в гостиной, готовить и убирать для Снейпа, Гарри просто брызгал яростью. Снейп, однако, был очень крут даже для Гарри, который грубил ему.

- Ты не понимаешь, Поттер, как мы одиноки. Я запечатал обереги, а это значит, что ты не можешь уйти, пока я не скажу. Это место мое, и до сегодняшнего дня сюда никто никогда не приходил. Поэтому никто не сможет найти это место, и я надеюсь, что ты сделаешь, как я говорю, или я подожду неделю и просто скажу Дамблдору, что ты не подчиняешься, и он попросит тебя тренироваться с Грюмом. В течение этой недели я, конечно, накажу тебя, как я считаю нужным, за то, что ты тратишь мое время и непослушен.

Снейп хмуро наблюдал, как странное выражение появилось на лице Гарри при упоминании о работе с Грюмом. Он спрятал его в уголке своего сознания, чтобы понять позже.

Снейп был шокирован, когда Римус высказался на собрании Ордена; и мольба Минервы и ее откровение, что Гарри никому не сказал ни слова о том, что он увидел в омуте и упрекал Блэка, заставило его пересмотреть взгляды на мальчика, который выжил. Когда он увидел отношения Гарри с Дамблдором и Грюмом, с которыми он был намеренно груб, Снейп знал, что в Гарри было больше, чем то, во что он верил.

Тогда он решил подтолкнуть мальчика так далеко, на сколько только был способен Гарри, и узнать, что заставило его нервничать, и если он был действительно лучше, как сказала Минерва, Снейп был готов работать с ним и помочь ему уничтожить самого злого волшебника. Но сначала он должен был узнать Гарри, начать доверять ему, а также убедиться, что Гарри доверяет ему.

У Гарри пена шла изо рта, когда он услышал правила; но после того, как Снейп сказал ему, что произойдет, если он вернется в Орден и скажет, что потерпел неудачу с Гарри, Гарри понял, что быть со Снейпом это меньшая из двух зол. Поэтому он проглотил свой гнев и сухо кивнул головой.

Снейп был потрясен. Поттер выбрал его, а не Грюма?! Интересно, что это значит? Он отвернулся и наколдовал кровать в коридоре в одном углу, а затем занавески, стол и стул.

- Я вернусь через полчаса; ты можешь распаковать вещи, освежиться и приготовить нам чай. Ванная комната находится за этой дверью. Она общая. Есть две двери, и если один из нас находится внутри, другая дверь автоматически запечатывается. Будь готов через полчаса.

Снейп вошел внутрь и с грохотом захлопнул дверь.

Гарри кипел от злости, когда повернулся и зашагал в свой угол, который отныне будет его комнатой до конца этих несчастных каникул. Он бросил свой чемодан у кровати, пошел мыть руки и лицо в раковине на кухне и начал заваривать чай.

Он подумал, что его нынешнее пространство было лучше, чем его чулан, но определенно не лучше второй спальни Дурслей. Работая, он мрачно улыбался про себя, что даже Дурсли могут были лучше, чем кто-то.

Вскоре Гарри приготовил чай и нашел печенье в удивительно хорошо укомплектованной кладовой, положил все на поднос и отнес к маленькому обеденному столу, который был рассчитан на двоих, так как два стула стояли друг против друга.

Снейп вошел, как по команде, сел на один стул и жестом пригласил Гарри сесть на другой. Гарри налил чай, протянул его Снейпу и стал ждать. Снейп удивленно поднял брови, удивленный тем, что Гарри не налил себе чаю, и молча жестом пригласил Гарри выпить чаю.

Гарри налил себе чашку чая и нервно отхлебнул. Все время, пока Гарри кипел от злости, он также думал, что не должен злить Снейпа до такой степени, чтобы это означало передачу его Грюм или самому Дамблдору.

Печаль пронзила его, когда он понял, что Снейп со своими колкостями и оскорблениями не только в адрес Гарри, но и его отца и Сириуса, был лучше, чем Грюм, Дамблдор или даже Уизли; хотя Гарри и знал, что другие из Уизли не были вовлечены, его мозг теперь не был в состоянии иметь дело ни с кем из них, поскольку это означало бы иметь дело с Роном и Джинни, которые могли бы начать обрабатывать его сразу же, и Гарри знал, что он определенно сломается и все им выскажет.

- Если ты закончил размышлять и способен найти другое применение своему мозгу, Поттер, может быть, ты будешь так добр включить свой рабочий мозг и выслушаешь свое расписание, которому будешь следовать с сегодняшнего дня? - саркастически спросил Снейп, пристально глядя на него.

Гарри удивленно поднял глаза на Снейпа и покраснел секундой позже, когда понял то, что Снейп сказал ему. Он молча кивнул; поклявшись про себя, что сделает все, что скажет Снейп, и сделает это молча, чтобы у Снейпа не было шанса унизить его отца и Сириуса или передать его Дамблдору.

Снейп был удивлен уступчивостью Гарри, но это не отразилось на его лице, он выглядел таким же непроницаемым, как всегда. Инстинкт подсказывал ему, что это еще не все, и он решил поговорить с Минервой и попытаться разобраться во всем этом.

Глубоко задумавшись, он поставил чашку, из которой медленно пил, с удивлением обнаружив, что чай очень вкусный, и посмотрел прямо на Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/28354/611949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку