× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Gamers of the Underworld / Геймеры Подземного Мира: Глава 178. Недоразумение? Нет, как это может быть?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Шерлок разместил сообщение на форуме, он получил ответы геймеров:

[КрасныйЧэн: Меня беспокоит продвинутая математика. Это ужасно. Это ещё один коварный план производителей игр.]

[ДевятихвостыйКот-Плотник: Я подаю заявку на область кузнечного дела, чтобы стать Сталелитейным горном.]

[ПервоначальнаяГибельСтада: Когда человека принуждают, он может делать все, что угодно, кроме математических вопросов.]

[ЛагерьЧернильногоФарфора: У меня есть вопрос. Почему я не вижу, как мисси Суккуб ходит в ванную? Остальные NPC ходят в ванную.]

[Всегда есть возможность шутить с участником: Вы не обновляете игру с помощью Surface Adventurers? Я жду, когда женщины-жрицы попадут в мои гоблинские руки. °) Вакака ~( ~)~]

[Океанский пруд: Почему мы не собираем слюну Маленькой Феи, чтобы приготовить Кучикамизаке (1)?]

[Выживший зверь: У нас есть Гильдии. А как насчёт названых братьев и брака? Пожалуйста, сделайте публичную бета-версию в ближайшее время. Гоблинов не хватает.]

[Крестьянин: Есть ли класс портного? Магу трудно носить доспехи каждый день.]

[Технология пеньковой верёвки: Я публикую объявление о наборе персонала для найма картографов, Инженеров-механиков, Инженеров по аэродинамике, Специалистов по эстетике и специалистов по строительству для строительства дирижабля. Добавить в группу XXXXX! Проект дирижабля официально стартует!]

...

Шерлок не понял некоторых комментариев. Например, Кучикамизаке.

 – Бру, что такое Кучикамизаке?

 – В комиксах это вино, приготовленное из слюны красивых девушек. У нас в Подземелье нет вина, так что это слюна с чаем кровавой хризантемы, – сказал Бру. – Лорд Шерлок намерен попробовать?

Снаружи послышался стук в дверь:

Дон, дон, дон.

 – Войдите, – сказал Шерлок.

Дверь открылась, и Муфаса робко заглянул внутрь. Он вошёл, увидев Шерлока, сидящего внутри.

 – Лорд Шерлок, Вы меня искали? – почтительно спросил Муфаса.

 – Да, ты хорошо справляешься со своей работой. Мы получили партию древесины хорошего качества. Я беспокоюсь о твоей рабочей нагрузке, поэтому проверяю, – сказал Шерлок.

 – Лорд Шерлок! – глаза Муфасы наполнились слезами.

 – Скоро начнутся плотницкие работы, и ты также работаешь шеф-поваром. Ты уже должен быть хорошо знаком с работой шеф-повара. Главное – это изготовление стрел, инструментов и рукояток оружия, которые будут использоваться в Кузнице. Тетивы для лука – это огромные проблемы. Без подходящих тетив не трать древесину на изготовление луков, так как на складе всё ещё есть луки. Сделай какую-нибудь мебель с изящными деталями, а затем продай по высоким ценам, которые выше, чем цены на оружие. Начни с серебряных монет. Я предоставлю список с ценами. Обнови цены на табличке с ценами.

Муфаса сказал:

 – Лорд Шерлок, граждане... делают обработанную древесину, деревянные доски и колонны...

 – О? У них есть моё разрешение. Они обменивались материалами, используя свой труд.

 – Способ, которым они обрабатывали древесину, слишком примитивен и расходует много материала впустую. Это также непродуктивно, – сказал Муфаса. – Конечно, я не сомневаюсь в лорде Шерлоке…

 – Я понимаю. Это большая проблема. Я не думал об этом... – Шерлок задумался и сказал: – Ты будешь набирать учеников. Симба неплохо ладит с учениками. Позволь им немного поработать, чтобы оплатить обучение.

 – Ии?

 – Хорошо, это всё. Продолжай свою работу.

* * *

Десять минут спустя Йода появился в Главном зале Повелителя Подземелья.

 – Лорд Шерлок, Вы меня искали?

 – Ничего особенного. Я обеспокоен тем, что ты, возможно, слишком много работаешь. Ты можешь приступить к инженерным проектам. Я заметил, что некоторые гномы и собакоголовые люди были заинтересованы в создании Воздушного корабля. Ты можешь предоставить некоторые технические консультации. Я обозначу место, которое будет использоваться для инженерных проектов. Положи материалы для дирижабля туда. Место будет называться "Зал инженерных проектов Маны". Это будет твоя рабочая площадка. Твоя главная задача – помочь им построить дирижабль. Ты можешь распределить задания по дизайну между жителями Подземелья. Конечно, ты можешь внести свой вклад. Это понятно?

Йода торжественно сказал:

 – Я понимаю, лорд Шерлок.

 – Что касается разработки Маны, ты можешь составить список необходимых материалов, рабочей платформы и инструментов. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь сделал покупки. Наконец, можешь ли ты наставлять учеников с завтрашнего дня?

* * *

Десять минут спустя Эвелин появилась в Главном зале Лорда Подземелья.

 – Лорд Шерлок, Вы меня искали?

 – Да, Эвелин, ты свободна в течение следующих нескольких дней? – Шерлок изучил список Йоды и спросил: – Ты свободна завтра? Я бы хотел взять тебя с собой в путешествие в Винтерфелл.

 – Ай! Идёте по магазинам? – Эвелин попятилась и нервно сказала. – Я... я знаю. Моя одежда… подходящей нет...

 – Подходящей? Почему твоя одежда не подходит? – Шерлок поднял голову и заметил, что Эвелин сама не своя. Он нахмурился и спросил: – Как ты? Плохо себя чувствуешь?

 – Нет, нет... – тихо сказала Эвелин.

 – Не нервничай, ничего страшного, я тебя спрячу. У меня есть список покупок, и мы пойдем по этому списку. Время пройдёт очень быстро, – Шерлок помахал списком и сказал.

 – Это… Лорд Шерлок, я хотела бы спросить, почему я? Я неуклюжая и не могу всё делать хорошо... – тихо сказала Эвелин.

 – Как это может быть? У тебя есть свои сильные стороны, – торжественно сказал Шерлок. – Хорошо, ты можешь продолжать свою работу. Я возлагаю на тебя большие надежды. Взбодрись.

 – Спасибо, лорд Шерлок! Я буду готовиться к завтрашнему походу по магазинам! – храбро крикнула Эвелин и вышла.

 – Лорд Шерлок… Я хотел бы спросить, почему Вы выбрали Эвелин. Почему Аы не можете ходить по магазинам в одиночку? – спросил Бру.

 – Я должен дать ей работу. Я не могу каждый раз покупать товары в Винтерфелле, так как мне нужно исследовать много важных компьютерных игр. Я также хотел бы взглянуть на комиксы, о которых ты упоминал в прошлый раз. Я слишком занят. Разве мне не полезно распространять свою работу? – небрежно сказал Шерлок. – Хотя Эвелин не способна на это, по крайней мере, она может делать для меня покупки.

 – Нет, разве Вы не видели, что Эвелин подумала, что это свидание? Выражение её лица было как у главной героини романтической комедии! – взволнованно сказал Бру. – Вы популярный персонаж в потустороннем мире. Если геймеры обнаружат, что у лорда Шерлока есть любовный интерес и отношения с Суккубом, последствия будут огромными! С такими способностями, как у Эвелин, я не думаю, что она хорошая пара.

 – О чём ты думаешь? Почему у тебя такие странные идеи? – сказал Шерлок и нахмурился. – Эвелин подумала, что мы идём на свидание? Я в это не верю.

 – Лорд Шерлок, взгляните в лицо реальности! Завтра вы увидите! Эвелин будет вся разодета! – уверенно сказал Бру.

_________________________

1. Кучикамизаке – разновидность спирта на основе риса, получаемого с помощью процесса, включающего человеческую слюну в качестве закваски для брожения. Кучикамизаке был одним из самых ранних видов японских алкогольных напитков. Кучи означает "рот", ками означает "жевать", а закэ – это форма рендаку "саке".

http://tl.rulate.ru/book/28308/3138559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода