Читать PATH TO HEAVEN / Путь к небесам: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод PATH TO HEAVEN / Путь к небесам: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99 – Мерзкая Парочка

Техника полета, которой владел этот культиватор в красном все еще оставалась тайной; с Белым Нефритовым Журавлем ее с трудом можно было сравнить, а вот Облачную Обувь Вэй Со она безоговорочно обыгрывала.

- Он выглядит как-то чересчур подозрительно, - поделился своим мнение старик в зеленом.

- Мне вот интересно стало, зачем тебе посреди ночи покидать город. Оказалось, романтическое свидание и все такое, - культиватор, глядя на Вэй Со и Хань Вэйвэй, не мог скрыть своего удивления, однако все-таки попытался обыграть все это хитрой улыбкой, - а зачем ушли-то? Неужели в городке вам не хватало острых ощущений?

Хань Вэйвэй недоумевающе уставилась на незнакомца, но Вэй Со только зевнул в ответ со словами: «Слушай, думаю, ты не того нашел. Не думаю, что встречал тебя раньше»

- Важно не то, знаешь ты меня или нет, а то, что я знаю тебя. Тебя зовут Вэй Со, я прав?

Вэй Со пробила дрожь, и он как можно более незаметно попытался пропихнуть в руку таймер Лю Саньбао.

- Откуда тебе известно мое имя? У нас были какие-то разногласия?

Культиватор в красном ответил не сразу: «Нет, не было. Просто у меня друг есть, который прямо-таки жаждет твоей смерти. Он мне еще и камней подкинул, так что я просто не мог не посодействовать ему»

«Неудивительно, что у него такой маньячески-голодный взгляд. Он выглядит обеспеченно, отличается от обычных культиваторов. Выходит, профессиональный наемник?»

Как бы удивительно это ни было, но Вэй Со осознание намерений незнакомца успокоило: «И что же это за друг? Сколько он тебе предложил?»

- А что, подумываешь перекупить меня и натравить на него? – взорвался смехом женоподобный культиватор, - если твои намерения таковы, то советую сдаться. Понимаешь ли, твоя смерть позволит мне завладеть всем твоим добром. Но если ты все же хочешь узнать имя того, кому перешел дорогу, то я могу тебе сказать. А по твою душу все равно еще вернется, так что я могу позволить тебе увидеть его перед смертью.

Наслушавшись всего этого безумия, Вэй Со активировал бронзовый слой вокруг себя и Хань Вэйвэй, а затем в мгновение ока загородил их от культиватора.

В ответ на это женоподобный культиватор не стал торопиться, лишь размеренно создал черный щит перед собой.

- Знаешь, я тебя действительно уважаю, - культиватор в красном перевел свой гадкий взгляд на Хань Вэйвэй, которая к этому моменту уже успела сменить свою испачканную робу на новую, серебристую, - ты такой маленький культиваторишка, все еще не достигший Стадии Небесного Круга, но при этом тебе удалось заполучить такую крошку, юную наследницу Павильона Драгоценных Сокровищ. Девственная красавица Хань – к такой даже не я никогда не смог прикоснуться. Хе-хе, Наньгун Юйцин и Хань Вэйвэй – красавицы, поэтому мне прямо-таки больно представлять, как они извиваются под тобой.

- Закрой рот! – вспылила Хань Вэйвэй и, ткнув своим белым пальчиком в Вэй Со, накинулась на него, - ты его знаешь? Его грязные словечки твоими попахивают! Почему он это говорит?

- А я тут при чем? – Вэй Со бесился не меньше.

- Забудь об этом, леди Хань, тебе совсем не обязательно притворяться эдакой чистой, невинной девочкой. Почему я так говорю? Да потому что сам лично это слышал. Или ты думаешь, что я глуп? К счастью для меня, вы оба решили смыться в самый неудачный для вас час, а иначе мне попросту не удалось бы подобраться к вам; я ведь знаю, что обычно возле тебя крутятся стражи, - вещал женоподобный и бесстыдно пялился на Хань Вэйвэй, - ты уже не раз ложилась под него, так что просто сделай мне хорошо, и я сохраню тебе жизнь. Что скажешь?

«Мать его, вот ведь извращуга мерзкий. Почему он ведет себя, как Лю Саньбао?», выговорился про себя Вэй Со.

- Вали-ка ты в жопу, урод! Да я лучше за самого уродливого и жирного ублюдка из Холодного Северного Города замуж выйду, чем позволю тебе прикоснуться ко мне! – Хань Вэйвэй и не думала о манерности, и что-то подсказывало присутствующим, что она могла хлестануть похлеще, - если мне удастся выбраться отсюда, то можешь не сомневаться в том, что я на тебя весь Павильон Драгоценных Сокровищ натравлю, уничтожу тебя, продам тебя Ивовой улице и позволю всем тем голодным, остервенелым мужикам изнасиловать тебя, понял?

- Ты! – ощутил вкус ярости теперь и культиватор в красном.

- Да ну-у! – Вэй Со обернулся к Хань Вэйвэй, - ты и об Ивовой улице знаешь?

- А почему нет-то? Или только завсегдатаем положено знать об этой дыре? Со, с чего ему врать и наговаривать на тебя, если ты на самом деле этого не говорил?

- Хань, детка, - встал на свою защиту Вэй Со, - будь благоразумной и скажи, когда это я ходил и всем направо и налево твердил о наших отношениях? Даже если бы я хотел найти себе девочку, то та красотка за семьсот духовных камней уж точно поспособнее тебя будет.

- Идиотизм. Под способностями ты подразумеваешь нужные параметры в нужных местах? А ты ведь даже не знаешь, сколько мужиков ее до этого лапало…

- Эй, вы, - решил напомнить о себе мужчина, который заявился сюда чтобы их, как бы это мягче сказать, прикончить.

- Заткнись! – так и забыли они о существовании своего убийцы. Жизнь в очередной раз на живом примере показала, что житейские отношения и выяснение проблем обладают высшей степенью важности.

- Это все из-за твоих передряг с другими культиваторами, в которые ты теперь втяну ли меня!

- Отвяжись, дура! Если бы не ты, то я бы уже давно решал свои проблемы и здесь с тобой и этим упырем не торчал! Все еще хочешь сказать, что это я тебя втянул в эту ситуацию?

- …

- Ну все, голубки, остыньте. Вы лучше скажите, почему такое местечко подобрали для своих утех? Неужели хотели заниматься своим делом, кромсая демонических зверей направо и налево? – женоподобный культиватор испытывал нехилое желание выговориться, но в этот момент спорящая парочка вдруг в унисон указала на него ладонями.

- Вперед! – крикнула двоица и натравила ледяного дракона и золотое копье на растерянного беднягу.

- Вот дерьмо! Поистине мерзкая парочка! Целую сцену разыграли, чтобы меня обезоружить.

Очевидно, что культиватор в красном к такому повороту событий был не готов, поэтому и не успел активировать какой-либо артефакт. Он мог только попытаться увернуться, не более.

Бум! Бум!

Дракон Хань Вэйвэй приземлился аккурат в пространство рядом с культиватором, окатив того волной мурашек.

- К черту тебя! К чертям! Я тебя даже не знаю, и ты смеешь предпринимать попытки убить меня! – безудержно, отчетливо и громкой зарычал Вэй Со, в ладони которого возникло огненное кольцо. Юноша тут же пустил его в ход.

- Сучка, ты сама напрашиваешься! Сначала я прикончу твоего дружка, а потом и по твою душу приду! Не переживай, у тебя еще есть места, которые можно как следует обработать. Только не вини меня потом, что не дал тебе шанс на выживание только по той причине, что ты представитель слабого пола! – культиватор в красной, часть тела которого покрылась корочкой льда, бесстыже бросил взгляд на пятую точку Хань Вэйвэй. Он вытянул свою руку, из которой вырвался наружу черный поток света, остановивший атаку Вэй Со и его огненного кольца.

То, к сожалению, не выдержало очередного надлома и треснуло, рассыпалось на мелкие кусочки и попадало на холодную землю.

- Летающий Меч!

Тут то Вэй Со и старик осознали, что оказались в полнейшей заднице, связавшись с культиватором, который владел подобными техниками.

- Переоценил ты свои силы, больно мал еще! – культиватор в красном самодовольно улыбался.

- Пф, жалкий и слабый летающий меч у него в руках, скажу тебе. Так чего он тут раскудахтался? – бушевал старик.

Услышав эти слова, Вэй Со вновь вытянул руку, чтобы метнуть в противника очередное золотое копье.

Одновременно с этим Хань Вэйвэй тоже подготовила свой Голубой Бамбуковый меч, который, чему сомнений не было, обладал силой полудуховного артефакта и в свое время рассчитывался на разборки с Вэй Со. Она замахнулась им на самонадеянного, нахального культиватора в красном.

Бдыщь!

Зеленый летающий меч женоподобного начал петлять в воздухе, извиваться, чтобы нащупать выгодную точку и цапнуть оружия продуманной парочки.

Больший урон на себя принял меч Хань Вэйвэй, который прямо-таки распался надвое.

- Эй, старый! Ты же сказал, что это самый паршивый из всех возможных летающий мечей? – сожаление и злость смешались в голосе Вэй Со, придавая ему оттенок агонии. Его дух поддерживал тот факт, что его копье серьезно не пострадало.

- Идиот! Ты же даже не дал мне закончить, не дослушал меня. Твое оружие не смогло бы сравниться даже с самым ничтожным летающим мечом, - колко заметил старик, - смотри в оба! Он, конечно, не культиватор Стадии Разделения Мысли, а потому не может нести в себе потенциал мастера владения техниками меча, но все-таки я не сомневаюсь, что он владеет парой-тройкой опасных техник. Он может контролировать меч на достаточно большом расстоянии, умудряясь при этом владеть им мастерски.

Старик, быть может, еще добавил бы пару слов, однако в этот момент меч женоподобного уже пытался пробить себе путь сквозь бронзовый слой, укрывающий Вэй Со и Хань Вэйвэй.

http://tl.rulate.ru/book/283/84270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку