Читать The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 44.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 44.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44.1

Немногим ранее:

Вандалью внезапно проснулся.

「... Духи создают много шума.」 (Вандалью)

Что-то случилось? Не похоже на то, чтобы из подземелья появилась большая орава духов, ведь партия Боркуса подчистила там все. Кстати, Боркус сегодня вернулся из Подземелья, поэтому сам он должен быть на своем обычном месте и тоже не может шуметь. Итак, что это было?

Вандалью не мог понять, что это было, даже когда он спросил духов прямо.

Хорошо, лучше пока не спать. Я не чувствую присутствие смерти, так что похоже, что на Талосхайм, как минимум, не наступает монстр с высокими рангами бедствия. Давайте расслабимся и подождем. Может быть, Павина только что проснулась и скоро придет сюда.

「Мама ... спит, ага.」 (Вандалью)

Маленькая коробка на тумбочке, в которой хранился закрепленный фрагмент кости Дарсии, молчала. Когда он начал задаваться вопросом, что делать, Вандалью почувствовал чье-то присутствие.

「... 【Обнаружение жизни.】」 (Вандалью)

Бросив заклинание обнаружения с довольно широкой областью действия, он обнаружил, что в замок вошли многочисленные жизненные формы. Кто посещает их в такое время? Тот факт, что появились реакции на это заклинание, означает, что гости не являются Нежитью, так кто же они? Исключая людей, которые посещают баню, не могло быть никого, кто пришел бы в королевский замок, кроме меня, Павины и Боркуса. Сегодня Задирис ушла в Подземелье, а Басдия посещала Бильде и других матерей, чтобы расспросить их об уходе за детьми и остаться с ними. Я пригласил Тарею жить в королевский замок, но ей нужно жить в том же здании, в котором находится ее мастерская, поскольку она занята работой. Она показалась мне очень разочарованной, поэтому она, вероятно, приедет сюда, как только немного освободится. Оставив это в стороне, кто эти люди?

「Я еще раз использую заклинание... Они приходят сюда вместо того, чтобы идти в аудиторию?」 (Вандалью)

Это означало, что они, возможно, имели дело к Вандалью, поэтому он встал. Он ждал, размышляя, будет ли глупо злодейским приветствовать их, сказав: «Йо, я устал ждать» или «О, самое время».

И затем он почувствовал довольно сильное присутствие смерти за дверью. Это означало, что у кого-то с другой стороны двери были убийственные намерения в отношении Вандалью. Кто это? Он взял фрагмент кости Дарсии из маленькой коробки на столе и положил ее в нагрудный карман, чтобы сохранить ее в безопасности.

Судя по тому, что я чувствую, это не такая уж экстренная ситуация, но на всякий случай. Но живые люди, которые имеют убийственные намерения... Еще слишком рано для переродившихся с Ориджина. Другие люди, которые могли бы хотеть моей смерти, могут быть связаны с Эвбеей или ее бандитами, или это людьми из нации Мирга, но это маловероятно. Им было бы трудно пересечь Горный хребет, и даже если бы они хотели нанять убийцу, никто не согласился бы на эту работу.

Наиболее вероятным было, что это дело рук монстров, но в Талосхайме не было вида, достаточно интеллектуального, чтобы провернуть подкрадывание к замку. Хм, может быть, это шпионы Мирага? Возможно, у них была команда высококвалифицированных убийц. Когда Вандалью рассмотрел эту возможность, дверь слегка приоткрылась, и женщина проскользнула в комнату. Девушка? И она не скрывает лица. В комнату вошла женщина, которая не выглядела как убийца или монстр. На ней была одежда, в которой было легко перемещаться, но у нее не было никаких доспехов или оружия. Она была красивой женщиной с рыжими волосами и белой кожей, всего лет двадцати. И затем, не вытаскивая ножа из кармана и не читая заклинания, красивая женщина подняла лицо.

「?!」 (Элеонора)

И тут она открыла глаза. Она казалась удивленной. Он не мог обвинить ее в том, что она была удивлена, увидев владельца комнаты, в которую она только что прокралась. Но красивая женщина быстро оправилась от своего удивления. Она пристально посмотрела на Вандалью. Какие мощные глаза... Даже когда эта мысль пронеслась в его голове, Вандалью не оторвал глаз от красивой женщины. В конце концов, она была возмутителем спокойствия, и, как ни странно, он чувствовал от нее присутствие смерти. И он подумал, что это был словно какой-то конкурс, где первый, кто нарушит зрительный контакт, проиграет. Взглядами, которые, казалось, могут пробивать отверстия, они смотрели друг на друга. И тут глаза и рот женщины внезапно расслабились.

「Вы Вандалью, не так ли?」(Элеонора)

「Да, я Вандалью.」(Вандалью)

Она спросила его имя, поэтому Вандалью ответил честно и еще больше запутался. Но присутствие смерти ... сигнал от 【Предчувствия опасности】 становился все слабее и слабее ...?

「Эй, что ты думаешь обо мне? (Элеонора)

По какой-то причине она задала такой вопрос.

「Да ... Я думаю, что ты прекрасный человек.」 (Вандалью)

На данный момент я дам уклончивый ответ. Она красивая...

Я понимаю, это делает меня счастливым. Ты будешь моим другом? (Элеонора)

Кроме того, что она счастлива, она просит меня быть ее другом. Если бы я стоял на углу улицы, я бы подумал, что она пытается меня закадрить.

「... Если тебе этого хочется, мне было бы приятно...? (Вандалью)

Исключительно сомнительно, что дружить с красивой женщиной, которая проникла в мою комнату, хорошая идея, но сейчас я отвечу «Да». Если я откажусь, она рассердится, этого не нужно.

「Хорошо, вы будете славить злого бога Хигирюшукаку, которому мы поклоняемся? Скажи, что он прекрасный бог. (Элеонора)

... По какой-то причине она просит меня хвалить злого бога, которому она, кажется, поклоняется. Поскольку все в этом мире знают о существовании богов, может быть, это какой-то этикет - выказать уважение богу, в которого другой человек верит, прежде чем представить себя? Ну, мне все равно. Поскольку это не Родкорт или Альда, я не против дать некоторую неискреннюю похвалу этому богу Хихирюшукака.

「Злой бог Хихирюшукака - прекрасный бог.」 (Вандалью)

Но только кто или что это за красивая женщина? У нее нет никаких признаков желания причинить дальнейший вред маме, и она ничего не делает, чтобы попытаться убить меня ... и она, вероятно, здесь не для того, чтобы пригласить меня присоединиться к ее религии. Есть ли вероятность, что она шпион королевства Орбаум на континенте? Когда Талосхайм был разрушен, первая принцесса и около пятисот граждан сбежали в Гертское герцогство Королевства Орбаум. Естественно, они захотят однажды восстановить свою родину. И Королевство Орбаум, которое их приветствовало, наверняка пожелает также восстановить и Талосхайм. Они состряпали бы политический брак или что-то вроде того, чтобы сделать правителя нации своим родственником, и превратить Талосхайм в одну из вассальных наций. Больше нет других путей, по которым Мирг может отправлять свои войска. Они могут поддерживать нацию до тех пор, пока у них есть стены и солдаты, чтобы держать монстров в страхе. Авантюристы будут роиться в большом количестве, поскольку поблизости есть четыре Подземелья. Может ли эта женщина приступить к расследованию нынешнего состояния Талосхайма? Но когда она приехала сюда, стены, город и даже замок были восстановлены, и здесь жили Нежить и монстры. И был даже неизвестный Король. Итак, она пришла сюда, чтобы связаться с королем, который в настоящее время возглавляет группу, которая захватила Талосхайм? Она будет вести переговоры, если это возможно, а если нет, она заставит избавиться от меня. Я все еще не понимаю, почему она заставила меня хвалить злого бога. Они меня достали. Я не ожидал, что шпионы или люди подкрадутся, так что система безопасности полна дыр.

Без такой способности, как 【Трансмутация големов】 для создания дорог среди скал, пересечение горного хребта с сотнями людей было трудным делом, а туннель, ведущий к королевству Орбаум, все еще был запечатан. Он никогда не думал, что люди придут извне. Монстры не могли подняться на стены, и они даже не пытались, поскольку могли ощущать присутствие Титанов Нежити. Вот почему на высоких, крепких стенах не было охранников, и пробраться в город или замок было легко, обладая небольшими знаниями. Вандалью даже не подумал о ситуации с безопасностью. Он проклинал себя за свою небрежность, но был благодарен за то, что сам он мог поговорить с этим человеком дольше, чем люди, которые пытались убить его без каких-либо аргументов, такие как искатели приключений из Мирга или религиозные фанатики, которые поклонялись Альде.

Сейчас я должен спросить имя женщины...

http://tl.rulate.ru/book/2820/297837

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Эм... Пропустить целую главу от лица Элеонор - то сильно!
Развернуть
#
Пропущенная часть.
Попасть в королевский замок было простой задачей. Там не было никого, действующего в качестве охранников.
Был ли Дампир настолько уверен в своих силах или у него просто не было чувства осторожности?

「Как мы собираемся избавиться от него?」 (Серрент)

「Если мы будем шуметь, нас заметит Нежить снаружи. И теперь, когда мы зашли так далеко, нам нужно подтвердить, находятся ли здесь останки «Короля Мечей» Боркуса. Я буду использовать свои Глаза Демона, чтобы очаровать его, и привести его сюда, а ты обезглавишь его. 」(Элеонора)

Элеоноре нужно было поддерживать зрительный контакт со своей целью, используя ее Очаровывающие Глаза Демона. Если зрительный контакт на мгновение прервется, очарование будет прервано. Чтобы гарантировать успех, необходимо было чтобы кто нибудь другой нанёс смертельный удар.
А родитель Серрента, Губамон, имел привычку собирать трупы тех, кого называют героями, воспитывать их как Нежить и добавлять их в свою коллекцию. Даже во время войны, в которой Талосхайм был разрушен двести лет назад, были собраны многочисленные трупы героев. Тем не менее, вампир, которому было поручено найти труп «Короля Мечей» Боркуса, к сожалению, столкнулся с «Божественным Копьем Льда» Михаила, поэтому он потерпел неудачу.У Элеоноры на самом деле не было причин помогать Губамону в его хобби, но он был не из тех, кого она хотела бы видеть в плохом настроении. По крайней мере, ей нужно было задуматься над этой задачей.

「Я думаю, существует высокая вероятность того, что он уже превратился в Нежить.」 (Элеонора)

"Согласен. Но мы все еще должны это подтвердить. Несмотря на то, что он был побежден Михаилом, он все еще Герой-Нежить. Он все еще должен иметь довольно высокий ранг даже после того, как стал Нежитью. Учитывая это, он не должен служить в качестве подчиненного простого дампира, но дампир может знать, где он находится. 」(Серррент)

"Я знаю; Я спрошу дампира, когда очарую его (Элеонора)
Развернуть
#
Если Серренту удастся получить хотя бы кусочек одной из костей Боркуса, он сможет избежать чистки Губамоном. Возможно, это была его последняя надежда, в глазах Серрента был опасный блеск загнанного в угол.

Если я впаду в отчаяние, я могу присоединиться к нему. Лучше всего с ним сотрудничать.

Элеонора молча проскользнула через совершенно неохраняемую дверь и вошла в комнату.

「?!」 (Элеонора)
Развернуть
#
И в следующий момент ее взгляд встретился с глазами Дампира.

Она широко раскрыла глаза от удивления, но теперь, когда она подумала об этом, это было удобно. Она на всякий случай активировала свои «Очаровательные глаза демона» перед тем, как войти в комнату, поэтому Дампир немедленно подвергся воздействию.

В доказательство, его воля исчезла из глаз и стала как у мертвой рыбы.

「Ты ведь Вандалье?」 (Элеонора)

「Да, я Вандалье.」 (Вандалье)

Он честно ответил на ее вопрос. У него были белые волосы и странные глаза, которые были проявлением его смешанного происхождения. И его имя тоже. Не было никакой ошибки, что этот ребенок был Дампиром, на которого были нацелены Вампиры.

Тем не менее, Элеонора чувствовала, что что-то не так. Она задавалась вопросом, действительно ли этот Дампир находился под воздействием ее «Очаровывающих глаз демона».

Те, кто находился под воздействием ее «Очаровывающих глаз демона», обычно ослабляли мышцы лица, как будто пьяные, и их тон речи становился расслабленным.

Тем не менее, лицо этого Дампира было совершенно бесстрастным, и его тон был нормальным.
Развернуть
#
И она могла чувствовать какую-то странную силу в его глазах, которые должны были быть пустыми. Глядя на них, она почувствовала озноб, как будто она заглядывала в глубину какой-то бездны, и все же она испытала какое-то таинственное чувство.

Может ли быть так, что мои Глаза Демона получили сопротивление? Это невозможно без высокого уровня Ментального Сопротивления. Даже с навыком «Сопротивление эффекту статуса» у дампира и навыком «Устойчивость к магии» темного эльфа… Умение «Ментального Сопротивления» также возможно, но если у него это было, странно, что он не стал своего рода сумасшедший, который даже не может вести разговор. Он не выглядит безумным. Но я полагаю, что лучше быть уверенной.

Элеонора была абсолютно уверена в своих собственных Глазах Демона, но этот Дампир был тем, кто обладал божественной защитой Богини Виды. Он был противником, заслуживающим осторожности.

「Эй, что ты думаешь обо мне?」 (Элеонора)

「Хм… я думаю, что ты красивый человек」 (Вандалье)

Это делает меня счастливой. Будешь ли ты моим другом? (Элеонора)

「… Если ты этого хочешь, то я с удовольствием…」 (Вандалье)

「Хорошо, тогда похвали злого бога Хихирюшукака, которому мы поклоняемся. Скажи, что он прекрасный Бог (Элеонора)

「Конечно ...」 (Вандалье)

Как попросила Элеонора, Дампир сложил руки вместе в молитве и сказал: «Злой Бог Хихирюшукака - прекрасный Бог».

А потом он молча посмотрел на Элеонору.

Кажется, я беспокоилась излишне, подумала Элеонора.

Если бы Дампир был в сознании, он бы сразу понял, что я вампир, и был настороже. И нет никакого способа, чтобы кто-то с божественной защитой Виды хвалил бы злого Бога в нормальном состоянии.

Дампир определенно не выполнил бы мою последнюю просьбу, если бы не эффект Глаз Демона. Этот Дампир все еще младенец, но, согласно имеющейся у нас информации, он предположительно умен и его подчиненные называют его «Король» и «Святой Сын». Он должен быть гордым человеком.
Развернуть
#
Элеонора сначала думала, что он выглядит зловеще, но теперь она улыбнулась, думая, что он был довольно очарователен. Теперь все, что ей нужно было сделать, это расспросить его, а затем отвести его туда, где его ожидали Серрент и другие.

「Ты приручил Нежить, не так ли? Как ты сделал это? Когда получил божественную защиту Богини? 」(Элеонора)
Развернуть
#
Из за пропуска, теряется общий смысл и текст иначе воспринимается, что печально. Так же из текста можно сделать предположение куда делись тела тех кто сражались с Михаилом.
P.S. И там ещё есть текст, суть в том, что сначала разговор идёт с позиции Элеоноры, потом с позиции Вандалье, но переводчик решил выкинуть размышления Элеоноры, т.к. разговор повторяется. Так что лучше прочитайте эту главу на анлейте, так как слишком много здесь по кусочкам выкладывать. Извиняюсь за гуглоперевод, английский я не знаю)
Развернуть
#
Дружище, больше бы таких гуглопереводов
Развернуть
#
"У нее нет никаких признаков желания причинить дальнейший вред маме, и она ничего не делает, чтобы попытаться убить меня ... и она, вероятно, здесь не для того, чтобы пригласить меня присоединиться к ее религии. " - меня поражает его тупость. Сначала духи будят его и они встревожены. Потом он определяет большое кол-во неизвестных направляющихся к нему. Затем он чувствует что его хотят убить, но вместо того, чтобы сбежать через окно и собрать воинов, он тупо ждёт. Потом он тупо попадается в её сети и не видит ничего плохого в том чтобы восхвалить вражеского бога. Да и такие странные размышления и действия... Похоже проведение опытов над соусами и прочей фигнёй лишила его всех мозгов... Где его извечная осторожность? Где ум и смекалка?
Развернуть
#
Он не попался в её сети. Да и с учётом пропущенного отрезка текста много смысла теряется.
Развернуть
#
То есть вырезать моменты с готовкой нахрен не нужное, это нельзя, а вот вырезать интересные моменты с боем и диалогами это не жалко, какой же переводчик ущербный
Развернуть
#
Можно вытерпеть кривой гуглоперевод, но вот зная что переводчик выкидывает что-то из главы, то уже нет желания продолжать читать перевод в каком-либо виде.
В таких случаях обычно берешь и идешь читать анлейт.
Развернуть
#
Да я уже прочитал ее на анлейте, совет запоздал, но все равно спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку