Читать The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 280.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 280.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Как опасно! Если вы собираетесь целиться в кого-то, цельтесь в меня! Если вы этого не сделаете, я убью вас на месте!» — закричала женщина-гном с гневом и убийственным намерением в голосе.

Капитан стражи издал испуганный звук. «Эта сила присутствия… и этот боевой навык «Техника рукопашного боя»! Может быть, «Буря тирании»…»

«Нет нужды любопытствовать!» — сказала Мердин о «Буре Тирании», когда она отправила еще один удар ударной волной в охранников, достаточно мощный, чтобы рассеять их, не убивая.

Между тем, на некотором расстоянии от района трущоб, в церкви Альда, выходящей на площадь главной улицы, разворачивалась трагедия.

Мужчина, тело которого выглядело как единый массив твердых мышц, одной рукой держал в воздухе за шею настоятеля церкви, а его окружала группа священников-воинов.

«Невозможно! Почему, почему священный свет не работает?!» недоверчиво воскликнул один из них.

«Он действительно вампир?! Он не Киджин и не Титан?!» кричал другой.

«О, Боже. Как невежливо с вашей стороны обвинять гостя в принадлежности к другой расе. Как видите, я всего лишь обычный Вампир» сказал Зод, также известный как Зоркодрио, Чистокровный Вампир Бездны, сжимая рукой шею главного жреца.

Его улыбка стала шире, когда свежая кровь брызнула в воздух.

«К-как ты смеешь так поступить со старшим жрецом!» в ярости закричал один из воинов-жрецов.

«Дурак! Не приближайся к нему!» — предупредил один из его товарищей.

Но разъяренный воин-жрец бросился на Зода с поднятой булавой. «Сверхбыстрая реакция!» «Преодоление пределов!» «Нисхождение фамильярного духа!» «Тяжелый силовой крушитель!» Умри, грязный монстр!»

С его физическими способностями, усиленными его боевым навыком «Техника доспехов» и эффектами его навыков, а также духом-фамильяром, снизошедшим на него, воин-жрец активировал свой навык «Техника дубины» и взмахнул булавой.

Булава вонзилась в тело Зода. Жрец-воин улыбнулся, полагая, что добился своего.

Но ущерб, нанесенный этой тотальной атакой, был не более чем царапиной для Зода.

«Грозный удар, учитывая, что он нанес ущерб моему телу», — заметил Зод.

Глаза жреца-воина широко распахнулись от шока, и кровь отхлынула от его лица.

"Черт! Атакуй его, чем сможешь! Создайте ему возможность выбраться!» — закричал один из мужчин, который оказался предводителем воинов-жрецов, отчаянно пытающихся спасти своего подчиненного.

Тело Зода задрожало, когда его поразили снаряды «Воздушных пуль», брошенные воинами-жрецами.

Воины-жрецы восприняли это как знак того, что их атаки работают, и воин-жрец, замахнувшийся булавой на Зода ранее, увидев возможность, побежал, чтобы отступить.

«Грязный монстр… Вы, люди, угнетаете и иногда даже убиваете других, даже если это беременные женщины или маленькие дети, просто потому, что они другой расы, и все же я грязный монстр… Очень хорошо» пробормотал Зод.

Дрожащие движения его тела становились все быстрее и сильнее. Когда начали появляться бледно-голубые искры, жрецы-воины поняли, что его дрожь была подготовкой к атаке.

«Тогда я покажу вам, на что способен монстр! «Божий рев!»» в ярости закричал Зод, используя свою «Мускулистую технику» и выпуская мощные молнии из своих мускулов.

Молния обладала достаточной силой, чтобы пробить защитные заклинания и доспехи жрецов-воинов, превратив их тела в пепел.

Зоркодрио был чистокровным вампиром… и полубогом, прожившим сто тысяч лет. Он обладал силой, эквивалентной силе колоссов, старших драконов и королей-зверей.

Вдобавок ко всему, он мутировал в Чистокровного Вампира Бездны, выпив кровь Вандалье. У простых смертных, какими бы элитными они ни были, не было шансов против него.

В сокровищнице церкви, которая была подожжена молнией Зода, находились мужчина и женщина в маске… Далтон, Темный Эльф, и Лиссана, Эльф, реинкарнация Джуризанапипе, Злого Бога Дегенерации и Опьянение.

«Зод сходит с ума», — сказал Далтон, когда пара искала то, ради чего они пришли сюда. «Можно было подумать, что он немного успокоится после того, как обзаведется женой и ребенком, но тебе не кажется, что его точка кипения на самом деле понизилась?»

«Я уверена, что он думает, а что, если те, кто был убит, были его собственной женой и детьми?» — сказала Лиссана. «Это мило и по-человечески, не так ли… нехорошо, что он, кажется, забывает, почему мы здесь».

«По-человечески, а… Здесь было так много людей, и я не думаю, что кто-то из них думал так, когда убивал представителей других рас, не так ли?» — с отвращением сказал Далтон.

«Это тоже по-человечески. Однако в плохом смысле. Ну, в конце концов, они люди» сказала Лиссана, продолжая искать объект, который они искали.

Она бросала сундуки, наполненные драгоценными камнями и золотыми монетами, в свою волшебную сумку, а также немного рассматривала картины и скульптуры, прежде чем бросить их туда же.

«Ты-то не забываешь о нашей цели?» сказал Далтон, бросив на нее обвиняющий взгляд.

«Нет! Просто, тебе не кажется, что было бы напрасно хоронить их здесь вместе с щебнем?» — сказала Лиссана, избегая смотреть Далтону в глаза. «А, я нашла!» сказала она, наконец обнаружив механизм, открывающий вход в потайную комнату.

«Думаю, главный жрец этого места не хотел класть его вместе с богатствами, которые он копил. Посмотрим... всего один фрагмент, ага. Довольно плохой улов» вздохнул Далтон.

«Есть также три запечатанных злых бога. Давай просто возьмем фрагмент с собой. Печати, похоже, сломаются, если мы их сдвинем».

«Ты уверена? Что, если они на самом деле на стороне Виды?»

«Хм… Это невозможно. Я проверила; все трое были в армии Короля Демонов. Я имею в виду, вполне возможно, что мы могли бы убедить их присоединиться к нам, но потребовалось бы много усилий, чтобы запечатать их снова, если бы мы попытались и потерпели неудачу, а Вандалье здесь нет».

Итак, имея в руках только запечатанный фрагмент Короля Демонов, они вдвоем покинули разрушающуюся церковь Альды.

Но дом герцога Марме, правившего этой землей от имени императора, не молчал о столь великих преступлениях —в ответ на место происшествия прибыли рыцари.

Некий человек в маске насильно заставил их замолчать, одного за другим.

«Сволочь! Проклятие…» начал один из них, но в следующий момент кулак человека в маске размозжил ему череп.

«Ты скромный авантюрист…» — закричал другой, прежде чем человек в маске пронзил его грудь взмахом руки.

«Пощади меня! Я заплачу тебе столько, сколько ты…» сказал третий, умоляя сохранить ему жизнь, пытаясь бежать.

Человек в маске сбил его с ног, а затем раздавил его ногами.

Но казалось, что рыцари знали человека в маске.

«Э-этот Громовержец Шнайдер! Думаешь, эти действия будут прощены, даже тебе?!» закричал человек, который, похоже, был капитаном рыцарского ордена герцога Марме.

Шнайдер фыркнул. «Если и не простят, то что? Вы собираетесь схватить меня, посадить в тюрьму, а затем публично казнить?» — сказал он насмешливо.

«Черт! Т-ты ублюдок!..» выругался рыцарь-капитан, не в силах ничего сказать в ответ.

В конце концов, именно Шнайдер сейчас устраивал весь этот хаос прямо в особняке герцога Марме.

«Буря тирании» не проводила внезапных атак. Они появились, не скрываясь, и просто атаковали свои цели через парадные входы.

Шнайдер вырубил охрану, выломал дверь, обрушил на сад поток заклинаний, а затем перебил вышедших рыцарей.

Таковы были события, предшествовавшие этому моменту.

Естественно, рыцари и маги пытались остановить Шнайдера… или, говоря более прямо, пытались убить его, но их усилия закончились неудачей.

Даже с магами и рыцарями в строю, дождем заклинаний и стрел, выпущенных с боевыми навыками «Стрельба из лука», и даже с телохранителями, которые были бывшими авантюристами класса А, атакующими его одновременно, они не смогли остановить Шнайдера.

Слабые законы бессмысленны перед лицом подавляющего насилия, подумал рыцарь-капитан в глубине души.

Элитные авантюристы обладали силой в бою, с которой не могли сравниться даже большие группы обычных людей. «Сила в количестве» было правилом здравого смысла в бою, но к таким авантюристам оно не относилось.

Если бы такие авантюристы совершили преступление, как власти должны были поймать и наказать их? Раньше над этим вопросом задумывались многие.

Это было достигнуто за счет того, что власти имели на своей стороне схожую военную мощь, путем координации с Гильдией авантюристов, путем поощрения способных авантюристов за высокое положение в обществе и интеграции авантюристов в истеблишмент. Естественно, такие меры были приняты и во владениях герцога Марме.

Но бывшие авантюристы А-класса, служившие телохранителями в особняке, потерпели поражение от Шнайдера, не добившись ничего, кроме того, что выиграли немного времени. В Гильдию авантюристов был отправлен гонец с просьбой о помощи любых доступных авантюристов, но не было никаких признаков прибытия подкрепления.

И многие считали, что Шнайдер и его компаньоны уже успешно интегрировались в истеблишмент.

http://tl.rulate.ru/book/2820/2303155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно, что подразумевается под "истеблишмент".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку