Глава 290: Стих "К дубу" спас этот день!
На вечеринке.
Класс учителя Лэн говорил шепотом.
"Через три выступления будет очередь Мэнмэн?"
"Это выступление заканчивается в ближайшее время тоже. Не хватает времени ".
"Мэнмэн, я думаю, что ты можешь забыть об этом. Будет шанс в следующий раз ".
"Это верно, ты не можешь прочитать стих "самый дальний путь в мире" опять, не так ли?"
"Все они сейчас читали стихи. Все известные любовные стихи были прочитаны. Никаких других классических произведений не осталось ".
Цао Мэнмэн была очень популярна в классе, особенно среди мальчиков. Они все любили ее, таким образом, они стали подбрасывать ей идеи, но большинство из них не рекомендовали ей выходить на сцену.
Лили также с улыбкой сказала: "Не выходи, ты пристыдишь себя."
Учитель Лэн посмотрела на Мэнмэн и сказала: "Более известные любовные стихи были действительно прочитаны. Что касается других видов стихов, известные и классические тоже были прочитаны".
Цао Мэнмэн топнула ногой сердито, "Я хочу прочитать! Мне все равно! "
Чжан Е знал, что эта маленькая негодяйка любила хвастаться. Она подготовила много на данный момент. Нрав Мэнмэн был упрямым, так что это было невозможно, не позволять ей выйти на сцену. Чжан Е вздохнул и сразу же проверил в Интернете подходящие любовные стихи.
В конце концов, Цао Мэнмэн вдруг посмотрела в сторону Чжан Е и ее глаза загорелись. Она вытащила Чжан Е, "Брат, следуй за мной!"
Чжан Е был ошеломлен, "Что?
"Просто следуй за мной!" Цао Мэнмэн вытащила его из зала.
БСнаружи зала несколько родителей курили.
Цао Мэнмэн нашла уединенное место и сказала Чжан Е, беспомощно глядя на него, "Брат, твоя сестра в беде. Ты не можешь повернуться спиной ко мне! "
Чжан Е взмахнул сотовый телефон, "Разве я не ищу подходящее любовное стихотворение для тебя сейчас?"
Цао Мэнмэн смотрела смеющимися глазами, "Будучи преподавателем кафедры китайского Пекинского университета, ты смотришь на стихи других? Просто сделай одно для меня! "
Чжан Е почти упал в обморок, "Как ты думаешь, это так просто? Написать одно, всякий раз, когда ты этого захочешь? "
"Разве не каждое твое стихотворение было написано тогда, когда ты хотел? Разве они не созданы спонтанно? Мне все равно! Ты должен написать мне стихотворение о любви! Оно не может быть хуже, чем "летящая птица и рыба"! Я должна превзойти эту Лили! Ты видел ее ухмылки? Ты видел это? Я в бешенстве! "Цао Мэнмэн топала ногами. Она выглядела очень мило.
Чжан Е беспомощно сказал: "Тогда какое стихотворение ты хочешь?"
"Любовь, с точки зрения женщины!" Цао Мэнмэн высказала просьбу.
Чжан Е коснулся его носа и сказал удручающе, "Даже в этом случае, это слишком поздно. Почти твоя очередь, не так ли? "
"Это будет вовремя! Если ты можешь написать его, я смогу прочесть! "Цао Мэнмэн вынуждала его," Брат, не может быть, что ты не можешь написать его?"
Чжан Е смотрел на нее и поддался терзаниям, "Я не могу написать одно? Не шути со мной. Ну и шутка. Это просто женщины стихотворение о любви. Просто подожди и посмотри! "Сказало Чжан Е, вынув перо из пиджака. Это было перо, которое он принес с собой, чтобы давать автографы. "У тебя есть бумага?"
Была бумага на столе, которая с обратной стороны была пуста.
Цао Мэнмэн не думая взяла лист, "Вот!"
Чжан Е сел на диван и положил бумагу. Поразмыслив, у него уже была идея. Давайте используем это стихотворение. Во всяком случае, это было с точки зрения женщины, и было это мягкое, красивое любовное стихотворение, оно было не по манере Чжан Е. Поскольку оно не было использовано им, оно просто хранилось в его голове. Таким образом, он решил использовать его, чтобы помочь сохранить лицо своей сестренки. Чжан Е больше не колебался. Он начал строчить своим пером. Бумага была листовкой о недвижимости, так что не было хорошего качества. Тем не менее, с каллиграфическим умением Чжан Е его написание было очень приятно. В течение двух-трех минут, стихотворные строчки появились на листе бумаги.
Он закончил писать.
Чжан Е передал ей лист, "Посмотри на слова, которые ты не знаешь. Я расскажу тебе, как их читать. Что касается того, где сделать паузу, я прочту тебе его один раз ".
Цао Мэнмэн серьезно кивнула: "Хорошо!"
Пять минут спустя.
Чжан Е вернулся в зал и сел на свое место.
Цао Мэнмэн не вернулась и сразу пошла за кулисы, чтобы ждать своей очереди. В этот момент лицо маленькой девочки было полно радости и волнения. Она не знала, насколько хорошо стихотворение, поскольку она не могла оценить его по своим литературным и художественным стандартам, как ученица средней школы. Тем не менее, Цао Мэнмэн была полна уверенности. Почему? Просто потому, что это было стихотворение, написанное ее братом! Он написал его для нее! Что же касается того, как удивительны были стихи Чжан Е, Цао Мэнмэн уже знала это из интернета. Было бесчисленное количество людей, которые следовали за его попутным ветром и там были даже тысячи поклонников. Она знала, что даже самое худшее современное стихотворение ее кузена, получило 40,000-50,000 прочтений. Худшая работа Чжан Е была уже намного лучше, чем лучшие произведения типичных поэтов или литературоведов!
Может ли это стихотворение быть плохим?
Конечно нет!
Цао Мэнмэн отскочила, напевая мелодию. Она была готова идти за кулисы. Она не знала смысл стихотворения, но все, что ей нужно было сделать, это было прочитать стихотворение дословно!
......
В зале.
На местах аудитории.
Чжан Е вернулся и не вызвал переполох.
Только Учитель Лэн посмотрела, "Где Мэнмэн?"
"Она за кулисами." Сказал Чжан Е.
Редактор газеты сказал в недоумении, "Будт ли она повторять "летящую птицу и рыбу? Маленькая девочка упряма, а это неплохо."
Чжан Е расплывчато улыбнулся, "я не знаю."
Учительница Лэн сказала "Эта Мэнмэн... Она никогда не слушается."
На сцене, текущее выступление также закончилось. Выступления были сгруппированы вместе.
Женщина-ведущая вышла на сцену снова, она улыбнулась, "Следующий выступающий, чтец стихотворения. Читает Цао Мэнмэн. Все, пожалуйста, поприветствуйте ее ".
Были редкие аплодисменты и зал принял ее не очень тепло. Не было надежды на одобрение, так как уже прошло семь или восемь прочтений стихов, и популярные и классические стихи, которые все слышали бесчисленное количество раз, независимо от того, насколько хорошо было стихотворение, было довольно тошно. Следовательно, энтузиазм учителей, родителей и учеников, присутствующих в зале, начинал исчезать. Выслушав, что следующим выступлением было прочтение стиха, все были не так уж заинтересованы. Многие люди даже зевали.
"Другое стихотворение?"
"Так скучно."
"Организация выступлений этой программы является проблематичной."
Многие люди начали шептаться.
Только Учитель Лэн и ее класс подняли их дух, поскольку они были обеспокоены прочтением.
"Ах, Мэнмэн выходит!"
"Она действительно пошла?"
"Почему она не отменила выступление?"
"Мэнмэн слишком упряма ".
"Мы слушаем "Летающая птица и рыба" снова? Дайте мне перерыв! "
Одноклассники Мэнмэн были все в недоумении о том, следует ли смеяться или плакать. Они были обеспокоены за Мэнмэн.
Тем не менее, Лили ухмылялась, как она сказала: "Все прислушайтесь, давайте посмотрим, чье прочтение "летящей птицы и рыбы "лучше. С ее чтением во-первых, она имела все преимущества. Даже если Мэнмэн читала это очень хорошо, это было невозможно для конкуренциис Лили. Она может даже быть подвергнута критике. В конце концов, она последовала по стопам Лили, так что Лили хотела, чтобы Цао Мэнмэн одурачила себя на сцене. Она, наконец, увидит пристыженную Цао Мэнмэн!
Женщина-ведущая отступила.
Цао Мэнмэн появилась со стороны сцены. С небольшими шагами, она подошла к трибуне. Предыдущий выступавший мальчик юыл выше ростом, поэтому микрофон немного высок для нее. Цао Mэнмэн пришлось потянуться пальцами, чтобы взять микрофон. Затем она опутсила его вниз.
"Ух!" Спотыкаясь, она чуть не упала.
Женщина-ведущая бросилась на помощь с улыбкой, когда она увидела это.
Действия Мэнмэн были довольно милые, позабавив нескольких родителей в аудитории.
"Это молодая дама так мила."
Был смех, и большинство из них были любезны.
Чжан Е также улыбался, глядя вперед, смотря на свою младшую двоюродную сестренку на сцене.
Лили и другие одноклассники смотрели на сцену. Учитель Лэн смотрела на Цао Мэнмэн с беспокойством. Mэнмэн и Лили обе были из ее класса. Если они будут конфликтовать по поводу стихов, это плохо отразится на ней, как на завуче. Руководство школы будет винить ее за то, что она не координировала все должным образом.
Пожилой родитель сказал Чжан Е "Ваша сестра недавно так волновалась, почему она выглядит так уверенно сейчас? "
Учитель Лэн посмотрела и заметила тоже "Она нашла новое стихотворение для прочтения?"
Другая родительница сказала: "Но все известные любовные стихи уже читали сегодня. Какие есть еще, которые она могла бы прочитать? "
Микрофон приготовили, Цао Мэнмэн стояла молча. Она вдруг закрыла глаза. Это был метод прочтения, который преподал ей Чжан Е. Если человек не может использовать свои эмоции, чтобы прочитать стихотворение, то следует изложить свои действия в прочтение. Это было бы по крайней мере, заставило людей чувствовать себя так, будто ты наполняешь их своими эмоциями.
Одна секунда…
Три секунды ...
Пять секунд ...
Цао Мэнмэн не сказала ни слова.
"Ай, что происходит?"
"Почему она не читает?"
"Она забыла стих?"
Студенты и родители смотрели друг на друга с удивлением.
Директор 15-й средней школы также нахмурился. Женщина-ведущая была раздосадована. Она собиралась напомнить Цао Мэнмэн, но
Цао Мэнмэн медленно открыла глаза.
"Если я люблю тебя-я никогда не буду прилипшим цветком.
Ослепительно заимствуя славу на твоих высоких сучьях;
Если я люблю тебя-я никогда не буду притворяться глупой увлеченной птицей.
Повторяя ту же монотонную песню для зеленого оттенка;
Или быть как пружина. Предлагая прохладный комфорт в течение всего года;
Или возвышенным пиком.
Повышая свой рост, ваше преосвященство.
Даже солнечный свет, даже весенний дождь, ни одного из этого не достаточно!
Я должна быть образом дерева, стоящего вместе с тобой.
Наши корни тесно переплетены между собой под землей, наши листья касаются облаков.
С каждым дуновением ветра, мы приветствуем друг друга, но никто не может понять наши слова.
У тебя есть свои бронзовые конечности и туловище железное, как ножи, мечи и алебарды;
У меня будут мои малиновые цветы, как знаки, тяжелые и глубокие, как героические факела ".
Директор был ошеломлен! Он почти выкрикнул "ч**т"!
Учитель Лэн и редактор газеты среднего возраста тоже были ошарашены!
Затем, все больше и больше родителей и учеников 15-й средней школы начали смотреть, разинув рты. Это было, как если бы они видели призрак!
Цао Мэнмэн читала,
"Вместе мы разделим холодные приливные волны, штормы, и громы."
"Вместе мы разделяем легкий туман, цветные радуги."
"Мы всегда будем зависеть друг от друга."
"Только это можно назвать большой любовью
“Любовь—”
"Я люблю не только твою величавость."
"Но и твою твердую выдержку."
"Землю, по которой ты ходишь."
http://tl.rulate.ru/book/28101/63499
Готово:
Использование:
в вышине твоих веток; Если я тебя полюблю, —
То не песенной страстью птицы,
Тенью кроны твоей успевшей прельститься. И уж вовсе не так, как родник,
Утешные воды с прохладцей несущий
сквозь годы,
И уж вовсе не так, как скалистый пик,
Утверждавший себя как величье природы,
Но взамен он возьмет твой внушительный вид. Если полюблю, то совсем —
как солнечный полдень,
как дождик, который весну удивит.
Но нет, мне и этого мало!
Я бы пушинкой над тобой летала
или рядом встала — почти близнец.
Корни твои глубоко в земле,
А листья просятся в облака.
Но если злой ветер издалека, —
пусть побоится биенья наших сердец. И никто-никто из людей
еще не разбирает наши слова.
Твои — из железа — ветки очень крепки, они — как меч или — как нож,
они — как клевец боевой, их не трожь.
А мои цветы крупные, красные
похожи на вздохи разные
и на факельные огни.
Мы выстоим бури, зимы и грозы,
Мы выпьем на равных горчайшие росы, ветра мед и радуги семицвет.
Мы навечно одни
И друг другу опора до конца наших лет. Это и есть — величайшая в жизни любовь, это я твердо знаю:
Любовь —
не только твой образ великий и имя,
но и место твое, та земля,
в которую дó смерти ты
корнями вцепился своими.
Поэтический перевод
Г. Климовой
ДУБУ
Если я тебя полюблю, —
То не как лиана ползучая,
Возомнив о себе по случаю
в вышине твоих веток;
Если я тебя полюблю, —
То не песенной страстью птицы,
Тенью кроны твоей успевшей прельститься.
И уж вовсе не так, как родник,
Утешные воды с прохладцей несущий сквозь годы,
И уж вовсе не так, как скалистый пик,
Утверждавший себя как величье природы,
Но взамен он возьмет твой внушительный вид.
Если полюблю, то совсем —
как солнечный полдень,
как дождик, который весну удивит.
Но нет, мне и этого мало!
Я бы пушинкой над тобой летала
или рядом встала — почти близнец.
Корни твои глубоко в земле,
А листья просятся в облака.
Но если злой ветер издалека, —
пусть побоится биенья наших сердец
И никто-никто из людей
еще не разбирает наши слова.
Твои — из железа — ветки очень крепки,
они — как меч или — как нож,
они — как клевец боевой, их не трожь.
А мои цветы крупные, красные
похожи на вздохи разные
и на факельные огни.
Мы выстоим бури, зимы и грозы,
Мы выпьем на равных горчайшие росы,
ветра мед и радуги семицвет.
Мы навечно одни
И друг другу опора до конца наших лет.
Это и есть — величайшая в жизни любовь,
это я твердо знаю:
Любовь —
не только твой образ великий и имя,
но и место твое, та земля,
в которую дo смерти ты
корнями вцепился своими.