Под управлением рулевого и при сильных гребках корабль устремился прямо к вражескому судну с ужасающей скоростью 13 узлов (24 километра в час).
Это заставило сиракузский корабль отказаться от намерения атаковать корабль Митридата и повернуть лицом к встречному феонийскому кораблю.
«Сначала разобьем этот! А потом прикончим и второй!». — уверенно подумал сиракузский капитан, глядя на корабль Митридата.
«Втянуть весла!» крикнул он, когда мощная инерционная скорость корабля оказалась достаточной для столкновения со встречным теонийским кораблем. Затем он удовлетворился тем, что гребцы быстро втянули весла.
Но в этот момент странная 12-метровая штуковина на носу теонийского корабля с грохотом упала, и шип на вершине пробил их палубу, разбрасывая повсюду деревянные обломки.
Под крики сиракузских моряков десятки черных шлемов и доспехов теонийских солдат пересекли корвус, бросились на палубу врага и начали убивать.
***
Сиракузский флот, не обращая внимания на теонийский флот, стремительно рванулся вперед, а теонийский флот храбро противостоял им, не проявляя слабости. На расстоянии нескольких морских миль обе стороны вели ожесточенную битву.
Однако в подавляющем большинстве случаев корвусы обрушивались на сиракузские корабли и превращали морское сражение в сухопутную битву, делая превосходные навыки управления кораблями сиракузцев совершенно бесполезными. С другой стороны, взводные подразделения Теонии, словно тигры, набросившиеся на стадо овец, легко захватили вражеский корабль.
Всего через полчаса после начала морского сражения было захвачено около 40 трирем сиракузского флота.
Несмотря на то, что из-за широты моря каждый сиракузский капитан, находящийся посреди поля боя, не мог видеть свои потери, они все равно почувствовали что-то неладное. Как только эта странная штука зацепила дружественные корабли перед ними, многочисленные вражеские солдаты внезапно вышли из рубки теонийского флота и бросились на палубу своих кораблей через эту штуку. Вскоре после этого они увидели, что их дружественный корабль покидает поле боя, а теонийские корабли снова устремились вперед.
Затем капитаны в задней части строя поняли, что им не следует идти лоб в лоб с теонийскими кораблями. Вместо этого им следует обойти эту штуку на носу вражеского корабля, используя свои превосходные навыки управления кораблем и лучшую маневренность, и атаковать вражеский корабль сбоку и сзади.
***
Это масштабное морское сражение проходило в ожесточенной борьбе у побережья между Турием и Росцианумом, что не только беспокоило теонийцев, но и привлекло внимание росцианумов.
Амиклс, полемарх Роскианума, повел членов совета вместе с народом вдоль побережья, чтобы посмотреть, как разворачивается морское сражение. Ведь речь шла не только о подъеме и падении Союза Теонии, но и о важном решении Росцианума.
Хотя вчера в Росцианум прибыл посланник Сиракуз, совет во главе с Амиклесом не принял его, но и не прогнал. Вместо этого они позволили ему высадиться и «отдохнуть» в гостевом доме, что уже свидетельствует об изменении отношения иерархии Роскианума.
В эти годы Росцианум и Теония были близки друг к другу и считали друг друга своими ближайшими союзниками. Жители Росцианума даже с гордостью принимали участие в различных праздниках Турии и относились к ним, как к родным. Но союз был только союзом, а не объединением. После поражения Южноиталийского союза на южном фронте сражений, а также войны и политической нестабильности в Теонии, Росцианум, находившийся во внутренних районах Теонии, непосредственно почувствовал, как первоначальная гордость турийцев превратилась в панику. Более того, огромное количество сухопутных и морских сил Сиракуз и ужас Сциллийской резни поколебали доверие Роскианумов к Теонии.
Все-таки Сиракузы — это не Кротоне. Когда разразилась вторая Кротонская война, побежденный Кротон не заставил роскианцев потерять доверие к Теонии. Однако подошла более мощная сиракузская армия под предводительством Дионисия, жестокого тирана, разгромившего могучий Карфаген, и один только их авангард заставил трепетать жителей Росцианума. Вид разрушенных ферм, сожженных деревень и убитых людей за пределами города возмутил жителей Росцианума и заставил их почувствовать свою беспомощность.
Но после того как стало известно о возвращении Давоса с войском и о том, что он поведет теонийский флот в бой с могучим флотом Сиракуз, все жители Росцианума в волнении вышли к морю, молясь о победе Теонии из почтения к Давосу и гнева на Сиракузы.
Хотя высшее руководство этого города-государства, как и Амикл, также возлагает свои надежды на непобедимого архонта Теонии, сиракузский флот просто слишком силен.
«Предположим, что… нет! Если Теония не сможет выиграть это морское сражение, сиракузяне полностью завладеют этим заливом, в то время как… нам придется самим искать путь назад…». — с болью в сердце думал Амикл, наблюдая за многочисленными кораблями, быстро двигавшимися по морю.
***
На сиракузском флагмане, шедшем позади флота, Лептинесу показалось, что он неправильно расслышал голос наблюдателя на грот-мачте. Дозорный доложил, что корабли с их стороны часто уходят с поля боя, в то время как корабли теонийцев не только редко тонули, но и продолжали наступать.
«Наварх, разведывательные корабли доложили, что теонийцы установили деревянный мост в передней части своих кораблей и разместили в рубке множество тяжелых пехотинцев. Как только деревянный мост будет установлен на нашем корабле, тяжелые пехотинцы бросятся на него, а моряки на нашем корабле не смогут оказать сопротивления. В настоящее время Клеандас и его люди больше не сталкивались с теонийскими кораблями лоб в лоб. Вместо этого они использовали наши превосходные навыки управления кораблем и богатый опыт морской войны, чтобы маневрировать вокруг теонийцев. А из-за установки деревянных мостов и многочисленных солдат теонийские военные корабли гораздо медленнее и менее гибкие, чем наши, так что, думаю, военная ситуация скоро изменится!» утешил его капитан флагмана.
После того как его настроение немного улучшилось, Лептинес возмущенно выругался: «Проклятые теонийцы! Они только и умеют, что разыгрывать хитроумные трюки! За что они принимают священное морское сражение! Посейдон непременно покарает их!».
Как раз в тот момент, когда он выплеснул свой гнев, дозорный вдруг закричал: «Наварх, корабль со статуей на вершине мачты вышел! Он мчится к линии фронта! Я даже вижу стратега в ослепительных доспехах на носу корабля!».
Лептинес остолбенел, но вскоре возбужденно закричал: «Это Давос, архонт Теонии! Он действительно на этом корабле! Поторопитесь! Прикажите нашим кораблям продолжать наступление! Потопите его корабль! Обязательно потопите его корабль! Если мы сможем убить или захватить Давоса, мы, Сиракузы, все равно победим, даже если потеряем больше кораблей!»
Поскольку в Сиракузах был принят строй парусников, в одной колонне было десять кораблей. Когда задули сальпинкс, флагманский корабль вышел вперед и пошел в атаку. Затем более 20 кораблей последовали за ним, продвинулись вперед и вскоре обогнали флагман.
***
Звездный строй Теонии был подобен волнам, раздуваемым бризом: Как только волна уходит, другая волна поднимается снова.
Корабль Давоса продолжал мчаться мимо своих кораблей, которые один за другим сцеплялись с вражескими кораблями. Наконец, он оказался на переднем крае поля боя.
«Заряжай!».
Мильтиас, несмотря на то, что видел вражеские корабли, мчащиеся к ним, приказал без колебаний.
Затем их корабль внезапно набрал скорость и устремился вперед, как острая стрела.
Теперь два корабля разделяло всего 100 метров! 90 метров! 80 метров!
Давос подсознательно сглотнул, вытаскивая короткий меч, висевший у него на поясе.
Но вражеский корабль внезапно отклонился вправо.
«Налево!». — поспешно приказал Мильтиас.
Однако из-за прежней скорости их разворот стал слишком большим, и прежде чем они успели завершить поворот, вражеский корабль уже искусно прочертил круговую дугу и врезался в центр корабля.
Мильтиас, однако, сохранял спокойствие, приказывая: «Продолжайте поворачивать налево!».
Капитан вражеского корабля с самодовольством на лице наблюдал, как бронзовый таран все ближе и ближе приближается к большой триреме…
Но вскоре его улыбка застыла.
Несмотря на то, что тяжелый корпус теонийского корабля лишь слегка отклонился влево, длинный деревянный мост, похожий на нос, повернулся более чем на сто градусов и упал прямо назад. А десятиметровый разводной мост врезался прямо в нос его корабля и соединил два судна вместе. Хотя сила, с которой его корабль двинулся вперед, заставила другой корабль покачнуться назад, а подвесной мост заскрипел, это нисколько не повредило вражескому кораблю. Напротив, вражеские солдаты бросились через разводной мост.
'Все кончено!'.
Видя, что ситуация ухудшается, капитан перестал заботиться о корабле и матросах, прыгнув прямо в море.
«Ваше величество, пожалуйста, останьтесь и позвольте мне повести моих братьев в бой!». — Мартиус оттащил Давоса, который собирался пересечь мостик, и решительно попросил.
Давос тоже не настаивал, так как знал, что только оставшись здесь, все могут быть спокойны.
«Я оставлю это тебе!». — Давос кивнул.
«Братья, спешите со мной!».
Марций выхватил свой короткий меч и повел стражников в атаку через мост. Он хотел отплатить сиракузянам за то, что чуть не лишил их жизни.
«Вражеские корабли приближаются к нам справа!». — крикнул с мачты дозорный.
Мильтиас и Давос сразу же занервничали, так как не могли спастись, потому что были связаны с вражеским кораблем.
Однако позади корабля Давоса находился флагман теонийцев, который быстро встретил врага и заблокировал его корвусом.
«Вражеский корабль справа!». — в тревоге крикнул наблюдатель на корме. Однако через мгновение его крики прекратились, так как другой корабль подскочил и заблокировал его.
http://tl.rulate.ru/book/28005/2533833
Использование: