Читать Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солдаты, охраняющие ворота лагеря, смотрят на Давоса и Антониоса, когда те проходят мимо них. И только после появления Иелоса они попытались остановить их. Давос не стал прислушаться к их крикам и последовал за Антониосом, когда побежал на север. Пробежав некоторое время, он увидел впереди группу людей.

Клеарх беседовал с младшим братом персидского царя Останесом, который пришел на встречу с ними, как вдруг они услышали сзади крик: «Стой! Это заговор! Заговор персов!».

5 командиров и более десятка капитанов, плюс 200 сопровождавших их солдат, намеревавшихся пойти на в путь, были потрясены и тут же остановились, оглянувшись.

Давос бросился к ним, столкнувшись с множеством взглядов, которые странно уставились на него, он громко сказал, задыхаясь: «Это заговор! Тиссаферн готов убить всех вас! Если у нас не будет лидеров, армия впадет в хаос, который приведет к уничтожению всего наемного войска!».

Несколько вождей подсознательно посмотрели на персидского посланника Останеса.

Останес тут же вспотел, гневно указал на Давоса и закричал: «Кто он такой?! Как он смеет говорить такое?! Это ты, Клеарха, попросил о переговорах, а Тиссаферн просто откликнулся на просьбу и тепло к нему отнесся. Так вот как ты отплатил персидскому полководцу Тиссаферну?! Это не только оскорбление для него! Это еще большее оскорбление для нашего царя! Я уйду! И я доложу об этом Тиссаферну и предложу ему доложить об этом его величеству, чтобы его величество отменил договор с вами, греками!».

Несколько командиров поспешно остановили его и даже извинились.

Давос не думал, что эта встреча — просьба Клеарха, не раздумывая над этим он нетерпеливо сказал: «Даже если встреча возобновится, не все командиры и капитаны должны идти в персидский лагерь! Мы все должны быть на страже против персов! Кто знает, может быть, Тиссаферн, будучи дружелюбным к нам десять дней, намеренно ослабит нашу бдительность? Разве вы забыли его прежнее вероломство?».

Как только Давос замолчал, Менон вскочил и выплеснул свое негодование по поводу этих десяти дней: «Дерзкий безумец! Ты не только обманул солдат в моем лагере, но и подстрекал их выступить против меня! Теперь ты хочешь разрушить мир между нами и персами! Ты хочешь сделать так, чтобы все не смогли вернуться домой! Кто-нибудь, схватите мальчика!».

Однако никто из солдат не послушался его приказа. Во-первых, с ним было только два капитана, а других последователей он не привел. Во-вторых, некоторые из солдат поняли, что Давос — это тот самый «Божий любимчик», о котором уже давно ходят слухи в лагере Менона, поэтому они начали разговаривать на низких голосах, не пытаясь что-то делать.

Сначала несколько командиров, услышавших слова Давоса, засомневались. Кто бы мог подумать, что ругань Менона сразу же вызовет у них отвращение к Давосу. Несмотря на его плохой характер, Менон и они работали вместе уже довольно долгое время, и некоторые лидеры также знали, что его способности были не слабыми. Обычный солдат осмелился выступить против своего лидера, что, несомненно, было большим табу для лидеров.

У Клеарха были другие мысли. Он с удивлением подумал, что Менон нашел солдата, который будет действовать здесь, и хотел разрушить собрание. Ведь у собрания была и другая цель: Тиссаферн пообещал ему, что готов открыто указать на того, кто общается с персидской армией и создает слухи среди наемников.

Клеарх предполагал, что это Менон. Потому что Менон всегда открыто соперничал с ним за командование греческими наемниками с тех пор, как они вошли в Персию, и в настоящее время он живет у Ария, который уже был близок к Тиссаферну, и у него было много тайных встреч с Сократом и Агиасом, что определенно направлено на то, чтобы противостоять ему. На этот раз он должен публично разоблачить этого мерзкого персонажа и тем самым упрочить свое командование. Ведь он твердо верит, что только он сможет вернуть наемников в Грецию в целости и сохранности. Именно поэтому он также ненавидел персов, но вынужден был терпеть это унижение и бремя мирных переговоров с Персией, а еще он ненавидит любого, кто пытается разрушить единство команды.

Поэтому он тут же «толкнул лодку по реке» и сказал: «Раз Менон так говорит, возьмите парня и отправьте его обратно в лагерь под замок. Будем судить его, когда вернемся».

Он огляделся и твердо сказал: «Я пойду на переговоры с Тиссаферном! Те, кто верит в меня, могут следовать за мной, а те, кто не верит, могут вернуться назад!».

После этого несколько его солдат подошли и схватили Давоса, Антониос попытался преградить им путь, за что тоже был схвачен.

Клеарх пошел на север, Проксен немного поколебался и последовал за ним.

Менон презрительно плюнул Давосу в ноги и гордо крикнул: «Когда я вернусь, ты умрешь!».

После этого он двигался вперед. Большинство солдат также последовали за своим предводителем, и только горстка солдат, которые слышали о «чуде» Давоса, остались на своих местах.

Давосу в данный момент было наплевать на Менона, он боролся и кричал в ту сторону, куда ушли командиры: «Клеарх, ты глупец! Твое упрямство навредит не только тебе, но и всему наемному войску! Ты пожалеешь об этом!».

Однако его проклятия не вернули Клеарха, а их фигуры становились все более далекими и размытыми.

Наконец, Давос успокоился и сел на землю. Раньше он думал, что Клеарх — «знаменитый генерал» и должен быть очень ясно мыслящим, но он был настолько упрям, что не слушал никаких мнений. На самом деле Давос не знал, что большинство спартанских мужчин консервативны и упрямы, и, приняв решение, они часто не оглядываются назад.

Передовой отряд продолжал двигаться вперед, а солдаты, сопровождавшие Давоса, оттеснили его назад.

В это время Антониос освободился из рук солдат и спросил: «Давос, лидеры действительно в опасности?».

«Овца, ведущая переговоры с волком, будет съедена». — Давос вздохнул.

Подобных обманов было бесчисленное множество на протяжении всей истории стран. Успех стратегии Тиссаферна в основном объяснялся тем, что они питали иллюзии относительно мирных переговоров, а остальные доверяли Клеарху больше, чем страху за собственную безопасность. Или же его влияния все еще было недостаточно.

«Что же нам делать?». — Антониос слегка нервничал.

«Что делать? Конечно же, помогать себе!». — Давос вдруг вспомнил Ксенофонта. Почему он в своей книге хвастался, что руководил отступлением? Да потому что — более 20 наемных лидеров и капитанов были попросту убиты врагом, и все руководство греческих наемников столкнулось с переменами.

Подумав об этом, он отбросил свое разочарование и воспрял духом, считая, что у него появилась возможность стать во главе наемников: «Давайте вернемся!».

***

По пути Менон подливал масла в огонь Проксенусу, когда они говорили о «проступке» Давоса, что удалось вызвать их гнев, тогда он тайно скрыл свое волнение: «На этот раз я смогу полностью избавиться от этой огромной проблемы!».

Перед прибытием в персидский лагерь большинство солдат попрощались со своими командирами, так как персы не впустили бы их дальше.

Войдя в персидский лагерь, Клеарх увидел ту же сцену, что и вчера, когда он уходил отсюда, а некоторые расслабленные персидские солдаты с любопытством смотрели на них и говорили между собой: «Почему в наш лагерь пришло так много греческих варваров?».

Такие вещи, наоборот, успокаивали Клеарха и остальных.

Когда они подошли к шатру Тиссаферна, Останес вошел внутрь и сообщил: «Пять командиров могут войти, а остальные должны временно подождать снаружи шатра».

Первым вошел Клеарх. Свет внутри был тусклым, он прищурил глаза и увидел, что в шатре много вооруженных воинов. Он был шокирован и не успел отреагировать, как услышал крик: «Схватить его!».

http://tl.rulate.ru/book/28005/2066758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку