Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 645 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

645. Возвращение в Шамбор

Ощутив начавшиеся изменения в его теле, Индзаги присвистнул, и вокруг его тела забурлила голубая энергия, волосы начали сами по себе развеваться, по телу покатились волны и вспышки. Он соскочил с коня и залез в повозку.

«А? Что случилось? Что с тобой, братец Индзаги?» - встревожилась Дэнилиз, сидевшая в другой повозке вместе с распевавшими песенки детьми.

«Все хорошо! Филипп переходит на новый уровень.»

«Ха-ха, как его Величество Александр и говорил, стоило только снять с тебя этот камень, как ты сразу пробьешься дальше, и верно, ха-ха, ну теперь у тебя не будет проблем. Дэнни, успокойся, все в порядке!»

Оуэн и остальные тоже обрадовались.

Они пришпорили лошадей и окружили повозку, в которой ехал Индзаги, защищая его.

Голубой свет пронзал повозку, освещая все вокруг, ветер собрался в небольшой смерч и закружился вокруг повозки, словно ластящийся ребенок, он шумел, подбрасывал камушки и песок, и только внутри повозки было спокойно.

Приятная картина.

……

На следующее утро.

Порт на берегу реки Цзули.

С приближением свадьбы короля Шамбора, в город съезжалось все больше гостей.

Мятежный кит-корабль [Александр I] без остановки курсировал туда и обратно по реке, вздымая пенные волны, похожий на большое бронированное морское животное, двигающееся с несвойственной для его размеров прытью, вызывая беспрестанное удивление гостей города.

«Вау, какой большой боевой корабль, я первый раз такой вижу, это тоже Шамбора?»

Магическая повозка остановилась у пристани.

Дэнилиз высунула голову в окно, и когда она увидела огромный корабль, ее переполнили удивление и восхищение, только что спавшие дети проснулись и тоже выглянули в окно, и тут же стряхнули остатки сна, восторг плескался в больших блестящих черных глазах.

Потрясение не проходило, пока Дэнилиз и ребятня не поднялись на борт, где они тут же бросились все осматривать.

Несколько пассажиров в дорогой одежде, хотя в глубине души были тоже потрясены исполинским кораблем, но скрывали это, притворяясь ничему не удивляющимися бывалыми путешественниками, уже приняли детей за деревенщин и хотели было прикрикнуть на них.

Но когда они увидели, с каким почтением обращается с Дэнилиз персонал корабля, и что несмотря на строгий запрет на корабле на суматоху и лазание в закрытые места, детям никто не сказал ни слова, хотя других за такое давно бы отлупили солдаты, они поняли, что дети не так просты, как кажутся; кроме того, их видели выходящими из ВИП-кают внизу корабля.

Через двадцать минут корабль пристал к берегу, наемница с детворой неохотно покинули корабль и в повозке направились в сторону города.

Ворота-портал вызвали не меньший восторг.

А когда повозка въехала на ярко освещенные улицы Шамбора с двусторонним движением, полные магических строений и предметов, по которым ходили вежливые патрульные и улыбающиеся люди… Дэнилиз и детям показалось, что они попали в город богов.

Они впервые видели такой красивый и мирный город, хотя Фермопилы и были одним из десяти крупнейших городов империи.

«Братец Филипп, а здесь есть трущобы? Разве мы вечером не пойдем туда?» - спросила миловидная Гермиона.

Индзаги рассмеялся и ответил: «В Шамборе давно уже нет трущоб, у всех есть просторные и светлые дома, вечером вы тоже получите чистый и теплый дом с мягкими кроватями и камином, ни капельки ни холодный, больше вам никогда не придется ни мерзнуть, ни голодать.»

Дети радостно запищали.

Для них слова Индзаги были музыкой.

«Ха-ха, рад, что вы довольны, тогда сначала поедем в самый лучший трактир и накормим вас до отвала, потом в ваш новый дом, поможем вам обустроиться, подом сделаем магические портреты, а потом подадим заявления в министерство населения, так вы сможете стать гражданами Шамбора, получить бесплатное образование, а если будете хорошо учиться, сможете попасть в Шамборскую академию…»

Дети тут же засыпали Индзаги вопросами: «Что такое министерство населения?», «Что такое граждане?», «Что за место Шамборская академия?»

и прочими, а он, с несвойственной для убийцы улыбкой, начал подробно отвечать им, одновременно управляя повозкой, останавливая коней на красный свет светофора, и через полчаса они были на месте.

Мальчик-слуга взялся отогнать повозку на парковку.

Индзаги и подпрыгивающие дети вошли в зал.

Было утро, посетителей было мало.

Оуэн и Рауль ушли заказывать блюда.

Дэнилиз, Индзаги, Трезеге и Кавани сели за выбранный стол, они устали в дороге – хотя магические повозки и двигались быстро, они преодолели более четырехсот километров за ночь и полдня и все-таки вымотались. Два или три десятка детей не могли усидеть на месте, они принялись сновать по трактиру и все осматривать, хоть они и были голодны, но любопытство взяло верх, и они носились по таверне, как чирикающие воробушки.

В этот момент до ушей Индзаги донесся разговор.

«Э, ты слышал? Вчера король Шамбора лично вышел встречать гостей, говорят, приехало семь или восемь сотен мастеров из секты чернорубашечников, это впервые, когда такому большому количеству людей позволили войти в Шамбор, даже дипломатов из столицы оставили на берегу реки, кроме принца и его телохранителей, никому не позволили войти в город. Похоже, даже король Шамбора побаивается церкви!»

«Ха-ха, ты просто не знаешь, все не так просто. Говорят, король Шамбора является [Избранником бога] секты чернорубашечников, даже собирается стать их папой, конечно, он их впустил.»

За соседним столом разговаривали двое крепких мужчин, по виду солдаты.

Индзаги навострил уши и продолжил прислушиваться.

«Правда, странное дело, я не думал, что он станет их папой, хотя пару дней назад был такой слух, не знаю, правда это или нет!»

«Рано или поздно мы узнаем правду, через полгода в северном церковном районе состоятся состязания церковных мастеров, если король Шамбора поедет на север, тогда все ясно…»

«И впрямь, слышал, в последние дни много крупных фигур прибыло в город?»

«По сравнению с теми, кто приехал раньше, не такие уж и крупные, в основном мастера из вассальных государств, Халк [Посох ветра и огня],

Кануте, принцесса-маг Синди, [Безумец в сияющих латах] Рейес, принц Шевченко, король Византии Константин, и еще кто-то.»

Эти двое были хорошо осведомлены обо всех делах в городе, но не подозревали, что их разговор внимательно слушает рыцарь за соседним столиком.

Однако Индзаги перестал прислушиваться.

В Шамборе существовала отличная система оповещения, чиновники среднего ранга и выше первыми получали все необходимые сведения о происшествиях, на борту [Александра I] в командной рубке ему передали магические диски, на которых было записано все, происходившее в Шамборе, так что он уже знал обо всем этом.

Вскоре компания наелась роскошным обедом до отвала.

Дэнилиз как раз собиралась угомонить детей и посадить их есть, как в этот момент раздались тяжелые шаги, и на второй этаж таверны поднялись пятнадцать-шестнадцать мрачных вооруженных воинов.

Индзаги хватило одного взгляда, чтобы увидеть мчащуюся лошадь на доспехах наемников.

Эти люди были из наемного войска Быстрых Скакунов.

http://tl.rulate.ru/book/28/156338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку