Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 101: Вы больны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 101: Вы больны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101 – Вы больны

Когда Фэй вернулся из мира Диабло, солнце начинало опускаться к западу, но его золотистые лучи просвечивались через пышные ветви дерева. Воздух был наполнен сладким ароматом листьев.

Он приподнялся и сел на каменную скамейку, сонными глазами прошелся по двору и обнаружил принцессу, которая сидела за обеденным столом. На столе лежало барбекю, десяток кусков черного пшеничного хлеба, стоял золотой кубок с овсяным супом.

Ужин Ее Королевского Величества был довольно обычным.

Возле принцессы до сих пор не наблюдалось охраны, воительница Сьюзен, которая привела Фэя в этот дворик, так и не вернулась, и постоянно улыбающийся Роман Павлюченко также не соизволил явиться.

Но во дворе находилась скрытая охрана, более двадцати затаившихся воинов надежно защищали принцессу. Фэй был уверен, что половина из них были готовы в любой момент наброситься на него.

"Э-э.… я уснул?"

Это были первые слова Фэя, с тех пор как он пришел к принцессе.

Вытерев угол рта от слюны, которая потекла пока он спал, Фэй не выглядел смущенным. Он встал и лениво потянул талию, затем бесцеремонно сел за стол, оказавшись напротив принцессы. Понюхав жареное мясо, он, как будто обращается к другу, сказал…

"Ну... хороший запах, мне по вкусу!"

Взяв нож и вилку в руки, он положил жареное мясо в серебряную тарелку и пододвинул к себе золотистый мёд, затем, когда он схватил соус для мяса, Фэй почувствовал участившееся дыхание скрытой охраны принцессы, которые нацелили свои арбалеты на его спину. В этот момент он посмотрел на принцессу, которая замахала своими белоснежными руками, будто отмахивалась от мух, и скрытая охрана немедленно убрала свои арбалеты и скрыла свое дыхание.

"Эй, этот ужин готовили не для вас."

Имперская принцесса, чьи глаза были прекрасными и глубокими, впервые обратилась к Фэю. Ее голос был немного хриплым и тихим, можно даже сказать спокойным, от него веяло безразличием и равнодушием, которые уносили Фэя на тысячу километров.

Фэй мог совершенно ясно чувствовать апатию со стороны принцессы, это безразличие исходило от нее без всякого притворства, казалось, что это бледное, истощенное тело привыкло разговаривать со всеми в таком тоне.

"Вы принцесса, которая не беспокоиться о еде и одежде, так почему вы такая жадина."

Больше не обращая внимания на принцессу, Фэй окунул нож с куском мяса в золотистый мёд, предназначенный для барбекю.

Принцесса приехала сюда со своим собственным поваром, навыки которого были явно лучше, чем у поваров его маленького королевства, поэтому Фэй поглощал еду с большим аппетитом, а затем бесцеремонно схватил золотой кубок с овсяным супом и сделал большой глоток.

"Вы..."

На лице принцессы появились редкие проблески перепада настроения, сапфировые глаза смотрели, как Фэй пьет с золотого кубка, а после того, как он поставил кубок, принцесса взяла и сделала глоток, а затем с вызовом посмотрела на Фэя.

Эта сцена вызвала шок у охранников, которые скрыто защищали принцессу, один из них даже прикусил язык. Они были ошеломлены. Эта сцена была удивительной, ведь они были из старой гвардии и следовали за принцессой долгое время. Когда принцесса была в Санкт-Петербурге, дворяне называли ее «ледяная дьяволица», но сейчас на лице девушки играло детское выражение, и ничто не выдавало в ней ту «ледяную» принцессу.

К сожалению, человек напротив нее, не знал всего этого.

Он снова и снова поглощал мясо своим неопределенно большим ртом, а на овсяной суп в кубке он не смотрел, но в его глазах сияла слабая улыбка, как бы говоря: во всяком случае, я уже отпил овсяной суп, так что не возражаю, если его кто-то высушит до дна.

Принцесса замерла.

Затем она сделал то, от чего охранники чуть не проглотили свои языки – начала конкурировать в поедании жареного мяса.

Принцесса и Фэй начали "войну".

Время от времени их ножи соприкасались, издавая слабый «дзинь». Тонкое тело принцессы наклонилось вперед, было видно, что она не является мастером боевого искусства. Худая, нежная и слабая, как обычный человек – нет, правильнее будет сказать, что ее состояние было еще хуже, чем у обычного здорового человека.

«Война», естественно, закончилась безоговорочной победой Фэя.

Он съел три четверти поросенка, а принцесса только около одной восьмой.

Увидев не съеденную часть, они ничего не говоря начали есть.

На этот раз принцесса преуспела, при том, что Фэй ел быстрее. Просто девушка ограбила его. Но вдруг Танаша увидела, как к ее тарелке устремляется нож Фэя, который начал также бессовестно воровать в принцессы, по всему дворику раздавались звуки от столкновения тонких ножей.

Что касается скрытых в тени охранников, их мозг пребывал в прострации.

Они не могли поверить своим собственным глазам, образ ледяной принцессы давно исчез, представляя на их взор юную девушку. Кто бы мог подумать, что Ее Величество будет на самом деле непритязательной. Король маленькой страны смог заставить растаять «ледяную» принцессу, в руках которой были жизни миллионов.

Но Фэй не знал этого.

Он просто чувствовал, что принцессе было довольно весело.

После еды Фэй посмотрел на девушку перед ним, лицо которой стало серьезным, уставившись на нее в течении некоторого времени, он заметил кое-что, что очень озадачило его, после чего он прямо спросил: «Вы чем-то больны?»

Это звучало совсем как ругательство.

Принцесса нахмурила брови, можно было заметить мимолётную вспышку гнева в ее глазах.

В этот момент Фэю показалось, что он сидел перед совсем другим человеком. Это был не тот старый друг, с которым они только что обедали, мимолетный гнев показал ее престиж холодной как лед принцессы.

«Король Александр, я приказала Сьюзен привести вас ко мне, чтобы спросить, как идет подготовка к церемонии коронации, будет ли Чамборд готов через три дня?» ее голос вернул свой обычный холодный и равнодушный тон, она холодно посмотрела на Фэя, показывая величие императорской принцессы.

Фэй встал с каменной скамейки и лениво подтянулся.

«Насчет подготовки к церемонии… Ну, подготовка идет. Но я не слишком компетентен в этом деле. Всем занимается Баст, пусть он предоставит вам отчеты, тем более вы уже знакомы»

Фэй заметил, что принцесса начала важничать, словно ребенок, так что он не видел никакого удовольствия общаться с ней, поэтому он небрежно ответил на ее вопрос и решил развернуться и уйти.

“Зарвавшийся!”

"Нахал!"

Ветер пронзил воздух, со свистом четыре воина примерно одинакового веса и роста в фиолетовых кожаных доспехах, с закрепленными за поясом мечами, выскочили со стороны лестницы. Фэй остановился и оглядел их «каждый на вершине уровня двух звезд».

«Невежда, варвар, быстро опустись на колени и проси прощения в Ее Королевского Высочества!» - кричал охранник, уставившись холодными глазами на «маленького» короля, готовый в любой момент безжалостно убить его мечом.

«Да вы даже остановить меня не сможете»

Фэй лениво поднял брови, и из его тела вышла огромная волна давления, это внезапное сильное невидимое давление подавило четырех охранников, не говоря о том, чтобы вытащить мечи, они даже не могли выдавить из себя хотя бы слова, что уже говорить о каких-то действиях. Другие охранники, которые все еще скрывались в тени, были также парализованы.

«Все в порядке… пусть идет!»

Наблюдая за этой сценой, принцесса внезапно махнула рукой своим охранникам.

В это же время, Фэй улыбнулся и убрал давление.

Четыре охранника почувствовали, что снова могут нормально дышать, они были ошеломлены и в ужасе смотрели на «маленького» и «смиренного» короля. Если бы они решились напасть, то непременно были бы убиты, и не только они, но и те, кто все еще скрывались не смогли бы остановить «маленького» короля.

Фэй направился к выходу.

Сделав несколько шагов, он остановился и о чем-то задумался, затем, вытащив небольшую фиолетовую бутылку, он бросил ее на траву перед принцессой.

«Скажу вам, гордая принцесса, ваша болезнь не выглядит простой, и похоже, что вы больше не можете терпеть. Примите это зелье, возможно, оно сможет помочь вашему слабому телу»

Это были последние слова Фэя.

http://tl.rulate.ru/book/28/12477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 23
#
Китайцы дальневосточные евреи.
Развернуть
#
Угарнул. XD А это ведь еще только чууууть больше половины.
Спасиб за перевод.
Развернуть
#
фух, перевел (мой первый перевод) )
Развернуть
#
так держать!)
Развернуть
#
Молодчага.))
Развернуть
#
Вроде, добротно получилось, так что дерзай дальше, народ тебя поддержит :)
Развернуть
#
Молодчик. Так держать.
Еще раз спасибо за перевод.
С нетерпением жду продолжения.
Развернуть
#
Красавчег!!!
Развернуть
#
Браво)))))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Блин я вишу сегодня ночью мало кто спал
Развернуть
#
Вижу*
Развернуть
#
Спасибо большое)))
Развернуть
#
Спасибо =)
Развернуть
#
Перводчик бох!
Развернуть
#
Ирония в том, что он действительно в режиме "Варвара" xD
Развернуть
#
Угарная глава спасибо переводчик.
Развернуть
#
Опять "войны", войняют они что-ли? ;-)
Развернуть
#
Замечательная и забавная глава.) Очень порадовала и настроение даже улучшилось. Спасибо переводчику.
Развернуть
#
Последняя фраза лишена смысла. В части где написано "привести к беспорядку".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

5600.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку