Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 484 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

484. Найденный алтарь

Его Величество правитель хотел с помощью этого портала, совершенно непохожего на станции телепортации в темном мире Диабло, узнать больше о видах магии пространства. Но ему это не удалось: очевидно, уровень этого портала был гораздо выше уровня тех маленьких затерянных в глуши станций. Со своим нынешним уровнем силы Сун Фей никак не мог овладеть сведениями о материалах, мандалах, магических письменах, необходимых для сооружения портала.

С помощью портала Сун Фей попал в [Магическое убежище].

Это убежище было построено в бескрайнем небе, вокруг было необъятное космическое пространство, сверкали звезды. Из древнего неизвестного происхождения камня был сооружен проход, напоминающий переходящую из одной в другую галерею. Ни временных, ни пространственных ограничений не существовало.

Глубокая, безграничная галерея была полна ужасными монстрами, специализирующимися на огненном нападении, физической атаке и поглощении магической силы врага. Бескрайнее, поначалу прекрасное и спокойное пространство было охвачено духом зла и убийства.

Сун Фей потратил почти четыре часа и с трудом преодолел половину [Магического убежища]. Когда он, наконец, покинул темный мир Диабло, его уровень снова повысился. Золотистая жидкость в теле непрерывно преобразовывала его тело и кости, сила [Образа дикаря] повысилась до сорокового уровня кошмарной сложности, что соответствовало начальному этапу средней ступени половины лунного уровня в реальном мире.

Вернувшись в реальный мир, Сун Фей продолжил движение в сторону ключевого района сооружений Демонического дворца.

Когда реальная сила повысилась, Сун Фей, наконец, перестал испытывать трудности от повсеместного давления в тридцать третьем районе, двигаться теперь было несложно. В его теле циркулировал серебристый, сверкающий, как алмаз, свет, священная энергия. Когда он шел, шумел ветер, и бушевали волны, он просто излучал здоровье, кости и суставы издавали ревущий звук, вокруг распространялась дикая энергия.

Прошло полдня, и Сун Фей, наконец, достиг границ района тридцать четвертого уровня сложности.

Здесь он увидел статую Тридцать третьего воина. Ее высота превышала двести метров, она, казалось, достигала купола лишенной формы защитной оболочки, накрывавшей здания Демонического дворца. Это было изваяние человека средних лет, на его теле не было брони, а в руках – оружия. Но из его плеч росли четыре руки, он выглядел очень величественно, от него исходила необычайно мощная энергия, напоминавшая сошедшее с небес божество, ей было невозможно пренебречь или угрожать.

Сун Фей еще не пробовал получить боевые знания, скрытые в этой [Боевой статуе божества].

Потому что она излучала ужасающую поглощающую силу, с его нынешней силой духа он не смог бы ее выдержать: душа сразу бы разрушилась. На самом деле, о том, чтобы общаться с [Боевой статуей божества], речи не шло. Даже если подойти на ней ближе, чем на сто метров, чувствовалась невыносимая подавляющая сила. Статуя, как живая, излучала страшное давление.

Время поджимало, Сун Фей не останавливался и продолжал двигаться вперед, пока не вошел в район тридцать четвертого уровня сложности.

Это был третий из сложнейших районов зданий Демонического дворца, давление атмосферы и поглощающая сила земли достигли ужасающей степени, даже упавший на землю меч изменил бы свою форму от действия давления. Только настоящий силач мог выжить в такой обстановке, если сила была ниже лунного уровня, то вступивший туда сразу был бы раздавлен и превратился в кровавое облако.

К счастью, сила переполняла Сун Фея, и для него это не было проблемой.

Прошло еще полдня, Сун Фей, наконец, почти достиг границ района тридцать пятого уровня сложности.

Однако, Сун Фея крайне удивило то, что уже на расстоянии километра от границ района тридцать пятого уровня сложности он вдруг почувствовал тридцать-сорок потоков мощной энергии, находившихся непосредственно впереди.

Энергия была преисполнена жизни: это была совершенно не та мертвящая энергия, исходившая от смертоносных магических и иллюзорных мандал Демонического дворца. Только силачи из людей могли производить подобные колебания живейшей силы, и несколько ее потоков были весьма знакомы Сун Фею.

«Оказывается, кто-то добрался сюда быстрее меня?»

Обнаружив это, Сун Фей был удивлен настолько, что это трудно было описать словами. Сам он только при помощи волшебной карты смог беспрепятственно дойти до места, неужели у кого-то еще была такая же карта? Если это так, то дело плохо.

Сун Фей быстро приближался.

Как нельзя больше соответствовало догадкам то, что потоки энергии были нестабильны. Время от времени раздавались взрывы, очевидно, происходила схватка. Судя по остаточным волнам силы, доходивших после взрывов, впереди шел бой не на жизнь, а на смерть. За короткие пять-шесть минут, которые Сун Фей провел на месте, без следа исчезли пять или шесть потоков мощнейшей энергии. Очевидно, кто-то из силачей потерпел в бою поражение и погиб.

«Что же все-таки произошло? Столько силачей одновременно участвует в битве!»

В мгновение ока Сун Фей подошел к месту, где происходил бой. Но в этот раз он не стал рваться напролом, а, наоборот, приблизившись к границам, замедлил шаг и стал наблюдать за творящимся впереди хаосом.

Впереди одновременно подняли мечи и натянули луки тридцать с лишним человек.

Пятна крови и куски плоти под их ногами свидетельствовали о том, насколько жестоким был бой. Разбросанные по земле обломки оружия, обрубки тел по-прежнему испускали страшную энергию, что говорило о том, что эти потерпевшие поражение и погибшие люди раньше были сильнейшими воинами.

Люди почувствовали внезапный приход Сун Фея, и их взоры моментально обратились на него.

В их глазах была неприкрытая, чистая враждебность, нетерпимость, готовность немедленно броситься и убить противника.

Как будто Сун Фей пришел для того, чтобы отнять у них редчайшее сокровище.

Сун Фей был спокоен и не обращал никакого внимания на эти полные агрессии и силы взгляды. Сперва он начал хладнокровно оценивать обстановку вокруг.

Это была просторная площадка, которую редко встретишь в Демоническом дворце, в центре ее было место, предназначенное для Боевой статуи божества района тридцать четвертого уровня сложности. Сун Фей с некоторым удивлением обнаружил, что статуи там не было, а вместо нее стояло сооружение, напоминающее алтарь.

Впервые увидев в Демоническом дворце подобное здание, Сун Фей невольно обрадовался.

Но после тщательного осмотра его Величество разочарованно обнаружил, что это сооружение вовсе не было [Демоническим алтарем], о котором в книге [Мудрость дьявола] говорилось, что он может очистить оскверненный [Камень мира], и который искал Сун Фей. И по внешнему виду, и по масштабам сооружением перед ним несравнимо уступало [Демоническому алтарю].

Этот алтарь также был сложен из светло-желтого камня, технология изготовления была очень простой. Он достигал всего около десяти метров в высоту, но диаметр превышал сто метров. В плане он представлял собой правильный восьмиугольник, в каждом углу которого находилось два созданных из неизвестного черно-серого материала сооружения, напоминавших скрещенные руки.

«Это… Это сооружение так похоже на портал на третьем этаже тюрьму императорского дворца, который нужно преодолеть при входе в [Магическое убежище], неужели это что-то вроде портала?»

Увидев эти сооружения в восьми углах алтаря, Сун Фей в душе был потрясен, он как будто что-то предчувствовал.

Только потом его Величество стал наблюдать за людьми на этой просторной площадке.

Кинув беглый взгляд, Сун Фей подсчитал, что всего там находился тридцать один силач; они разбились на группы по двое-трое и стояли явно порознь. В их отношении друг к другу была заметна очевидная враждебность, в обращенных на противника взглядах была настороженность и жестокость.

Среди них было несколько «старых знакомых» Сун Фея.

Например, вышедший с Гималаев [Гималайский отшельник] и старший брат Мердок, второй брат Дони, младший брат – принц империи Аякс Вертонген; еще были люди из карательного отряда священного престола во главе с господином в красном и не оставившем у Сун Фея глубокого впечатления очень молодым волшебником; прекрасный, обладающий редкими у мужчин миндалевидными глазами принц Жермена Жинола, которого он не видел с момента прощания на Священной горе столица Зенита, и его четверо обладающих несравненными качествами слуг…

Конечно, еще были непонятно как попавшие в ряды силачей верховный некромант, исподтишка кидавший выразительные взгляды на его Величество, и костяной дракон Артур. Эти двое, самые большие враги святой церкви после эпохи [Храма смерти], стояли неподалеку от карательного отряда. Но, благодаря действию [Знака обмана богов], от них не исходило ни капли энергии мертвых, поэтому люди святой церкви не обращали на них внимание.

Кроме старых знакомых, среди толпы на площади были несколько групп, которые заинтересовали Сун Фея.

http://tl.rulate.ru/book/28/122669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку