Читать Hail the King / Слава Королю!: Глава 456 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hail the King / Слава Королю!: Глава 456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

456 - Война неизбежна

Так он собирался дать отпор [парным мечам] Сун Фея.

Бах!

Раздалось ужасающее завывание ветра.

Земля снова содрогнулась и по ней пошли трещины стометровой глубины, идущие все дальше и глубже, казалось даже, что они смогут дойти даже до подводного города.

Пыль закрыла небо, люди отступили, ситуация накалилась до предела.

Вдруг… [Гималайский отшельник]!

Пусть на его теле не было еще никаких травм, но он понимал, что ситуация исключительная и туман у его лица рассеялся, все сразу обратили внимание на его лицо.

Вертонген, Мердок и солдаты остолбенели от неожиданности, а Дони подумал, что силе этого короля Шамбора нельзя сопротивляться, раз он оказал такое влияние на их непобедимого учителя.

“Ха-ха-ха, я говорил тебе, что ты не соперник королю Шамбора, ты наконец осознал это?»

Сун Фей засмеялся безумным смехом, серебристые лучи вращались с невиданной быстротой и заполняли все пространство вокруг, он смело двинулся к мастеру в красном.

[Вихревой меч]!

Сун Фей призвал мощнейшее оружие.

“Парень, да ты сам ищешь смерти, сдохни, сдохни!» - дважды выругался [Гималайский отшельник], никто раньше не видел его в таком состоянии и никогда его не пересиливал никакой салага.

Поскольку он дрался с сильным соперником, он не мог далее сохранять лицо и сдерживать себя, поэтому он дал волю своему гневу и призвал двадцать-тридцать копий метровой длины, обладающие исключительной силой.

“Атака… Драконьего – копья – Гималаев!»

Из-за нахлынувшего гнева мастер в красном разделял слова.

Из копий хлынули лучи силы.

Бах!

Бах-бах!

Как только лучи его заклятья замедлились, мечи короля превратили оружие мастера в драконью чешую, зрелище было столь внушительно, что сложно было поверить, что это происходит на самом деле.

Мастер же, обезумев, вызвал копья снова, его атака внешне напоминала павлиний хвост. С яростным криком он снова атаковал Александра, не собираясь останавливаться в этот раз.

Бах-бах-бах!

Мечи уже не справлялись – свет лучей тускнел, а после они и вовсе разлетелись на кусочки.

Фью-фью-фью!

Мастер в красном направился к Сун Фею с целью решить эту проблему навсегда.

[Гималайский отшельник] двигался к своему противнику с явным намерением убить его, он применил [Гималайский выстрел] и уже было собирался пронзить неприятеля копьем…

Но…

“Ха-ха, сейчас нет никакой необходимости убивать тебя, но запомни, что так – твоим позором – окончится наше сражение, ха-ха-ха!»

Донесся высокомерный смех.

Пыль осела, виднелась потрескавшаяся земля – все старания Сун Фея были, к сожалению, напрасны.

Дзинь-дзинь!

Мастер в красном убрал оружие, совсем побледневший, он смотрел на город Двух Флагов.

Для него все произошедшее было величайшим позором.

В этом бою он еле-еле одержал победу.

Наглость короля Шамбора просто поражала, но его сила росла так быстро, что мастер боялся, что через некоторое время Александр просто перегонит его.

Он не ожидал, что сила этого молодого командира будет возрастать так быстро, и что у него не будет права на ошибку в бою.

“Хорошо, парень, не будем смотреть на разницу в уровне…»

Глаза мастера в красном сверкали злобой. Этот бестолковый бой закончился, в нем он потерял свое имя и не одолел этого короля, он мог бы убить его, но подумал, что больше пользы будет, если он выживет.

Думая об этом, он еле-еле сдерживался, чтобы не прикончить наглеца.

«До встречи, я надеюсь, что не пожалею о том, что пощадил тебя» - он был очень зол, желал сломать стену города Двух Флагов и отомстить обидчику, поэтому с помощью невидимой ладони и лучей силы надавил на ворота города.

Но…

От городской стены с небо поднялись сверкающие темно-желтые лучи силы, и, препятствуя воздействию мастера, сплелись с его красными лучами.

[Гималайский отшельник] не смог ничего сделать с городской стеной.

На его лице отразилось удивление, а после он, не пытаясь больше ничего и никого атаковать, развернулся и ушел в сторону казарм.

Два мастера схлестнулись в схватке, уничтожив все вокруг.

Помолчав, Вертонген приказал солдатам разойтись по казармам.

Положение было действительно бедственным, учитывая то, что у них не было еды – если завтра этот вопрос не решится, они будут вынуждены начать убивать верховых животных.

Мердок и принц вошли в главную палатку и увидели что-то, что заставило их лица посереть от страха, а самих их – встать на колени.

http://tl.rulate.ru/book/28/122640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку