Стою я значит, перед ровными строями натренированных шинигами, даже ни шелохнутся. Немного завораживает.
Им сказали, что некоторых из них выберут на секретную миссию, а я же ходил среди них и выбирал.
Выбирал я не только инфицированных, опасаясь, что у них может быть средство связи.
Проходя мимо Ани.
— Привет, давно к тебе не заходил, как поживаешь? — А она стоит как вкопанная, капитан рядом, за всем смотрит, а она боится. — Хочешь возьму тебя, будем конфетки сидеть лопать?
Нервы у меня стальные, на меня смотрят почти все, мне же совершенно параллельно.
— Всё же возьму, хоть будет знакомое лицо, с кем поболтать можно, или всё же нет, вдруг ты опять по пьяни… В общем нет. — И пошёл дальше.
Интересно, почему с неё пот течет? Не уж то у них всё так строго?
Для виду помимо 8 Инфицированных выбрал 20 человек.
— Теперь вы все ненадолго поступаете под моё командование. Миссия находится под строгой секретностью, поэтому детали вам знать не надо, от вас требуется только исполнение, а сейчас небольшой инструктаж.
Стоим с Йоруичи, осматривая народ, отвели их в комнату, в которой можно ими заняться. Подождав прибытия исследовательской тройки, обработав комнату всевозможными барьерами, начали.
20 человек стоят в ряд, я же подходил, указывая на тех, кто должен выйти из строя. 8 Инфицированных человек заметно нервничали, возможно они уже догадываются. Смотрю на Йоруичи.
— От вас более эффектно будет звучать. — Отвлёк её от издевательств над бывшим подчинённым.
— Ну тут ты прав. Задержать! — В следующую секунду всех восьмерых задержали, очень эффектно, в других отрядах такое редкость.
— Что происходит? Зачем вы это делаете? — Что-то они все всполошились, а ведь приказы не обсуждаются.
— Возьмите может кого-нибудь на допрос, все мне не нужны.
— Рановато тебе ещё мне приказывать, но вот этих на допрос. — Двоих, кого она выбрала не вырубили. Остальные же смотрят с полным непониманием.
— Осталось их связать и остальные свободны.
Оставшись со связанными людьми меня начали засыпать вопросами. Зачем мы здесь, что я сказал Йоруичи, что она так взъелась на Урахару, и т.д.
Подойдя к одному из подопытной, голой рукой протыкаю его живот, вырываю из него паразита.
На меня уже было хотела броситься та девочка, которая состоит в личной охране капитана. Ну по крайней мере на фоне всех этих натренированных мужчин она выглядит маленькой, а так чуть ниже меня Сой фон, если не ошибаюсь.
Показываю вытащенное создание остальным, Куротсучи растолкав всех подобрался поближе, рассматривая паразита.
— Тут каждому хватит, не торопись.
— Дай мне и заткнись. — Отдал ему этого паразита, подходя к следующему подопытному.
— Вылечи его, не оставишь же ты его так?
— Как?
— Ты проткнул ему живот! Залечи его! — Подойдя к пациенту, осмотрелся, вдруг я что-то не то сделал, да нет, я, как только вынул из него паразита, так запустил немного регенеративной реятсу, которая мгновенно затянуло дыру.
— Потом осмотрю, если надо будет. — Немного не интересно объяснять, что он практически здоров и в срочных мерах лечения не нуждается.
— Если в них что-то было, так их теперь и лечить не надо?
— Если тебе так неймётся сама вылечи его! — Эта Сой фон надоедает, я думал тут одни чёрствые пни.
Подойдя к нему, она удивлённо рассматривала то, что на месте где я вырвал паразита нет даже шрама.
— А к-как?
— Я вырвал его так быстро, что рана даже не успела открыться, тебе до этого ещё лет 100 учиться! — Вдруг поверит, хоть будет над кем по прикалываться. — Вас разве такому не учат? У нас это продвинутый курс для врачей, чтобы не зашивать постоянно раны.
Осмотрел остальных, только трое поняли, что я над ней издеваюсь, два капитана и Куротсучи, но никто не остановил меня.
В комнате осталось только 6 выбранных, не считая инфицированных.
Надо обследовать паразитов с разных сторон. Одного вырвал, второго можно вырезать, третьего оставить в теле, и так далее.
Мы с Куротсучи развлекались, остальные же смотрели за нашими действиями.
Мне в общем то быстро надоело, я поддерживал жизнь пациентов, пока Куротсучи экспериментировал.
Закончив с очередным пациентом к нам вбежал человек, отправленный допрашивать, с криком…
http://tl.rulate.ru/book/27873/589638
Готово:
Использование: