Читать Deserted Island Survival Notes / Записки о выживании на необитаемом острове: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Deserted Island Survival Notes / Записки о выживании на необитаемом острове: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Русалы остановились в двадцати метрах от Е Чжэн и пение стихло.

После паузы они высунули свои мокрые головы из воды, и множество больших глаз уставились на Е Чжэн из моря.

Почему-то, возможно, из-за того, что было слишком странно смотреть в такое количество глаз одновременно, Е Чжэн не смогла сдержать дрожь.

Русал не ответил ей. Он мягко взмахнул хвостом в сторону своих друзей и открыл рот, как будто разговаривая с ними.

Русалы вели себя очень тихо, держа головы над водой и наблюдая за девушкой. Они только спокойно смотрели на нее. Е Чжэн чувствовала себя немного неловко. Они не проявляли ни враждебности, ни дружелюбия, как русал рядом с ней.

Что именно они хотели сделать?

-...Привет? 

Е Чжэн улыбнулась рыбам так, словно она была самым дружелюбным и добрым человеком на земле. 

- Как дела?

Е Чжэн подняла руки и помахала, пытаясь поздороваться с ними.

Попытка Е Чжэн быстро возымела эффект: вся группа рыб на мгновение замолчала, а затем подплыла поближе. Е Чжэн увидела, как их головы склонились друг к другу, и несколько из них нырнули обратно в воду.

Е Чжэн подумала, что если бы она могла понять, как русалы общаются друг с другом, они бы, вероятно, сказали: 

- Говорит! Лицо двигается! Рука двигается!

Она неосознанно отступила назад и потянулась, чтобы взять мокрую руку русала рядом с собой.

Почувствовав движение Е Чжэн, холодная рука русала коснулась ее руки, а затем быстро отпустила. Русал встал, прыгнул в море и поплыл к своим спутникам.

 Е Чжэн почувствовала, что даже Чжан Эр не догадалась бы об этом. Она не понимала, что делает русал.

Пока она хмурилась, Е Чжэн обнаружила, что маленькое существо медленно плывет рядом с ее знакомым русалом.

Когда маленькое существо всплыло на поверхность, Е Чжэн узнала его: это был русал, длина которого была примерно равна длине ее ног. У него было круглое личико, а хвост быстро колыхался в воде.

Русал-малыш уставился на Е Чжэн с широко раскрытыми глазами, и из-за его маленького личика глаза казались необычайно большими. Он осторожно вытянул когти и схватил Е Чжэн за лодыжку.

Е Чжэн также медленно присела на корточки и взяла русала-малыша за руку. Русал-малыш храбро не отступил. Он изогнул голову, и вот уже всем телом лежал на камне. Казалось, он хотел встать на камень, как первый русал.

Е Чжэн смотрела, как его хвост виляет в воде, его тело постоянно изгибалось, но он не мог подняться. Она почувствовала, как его сердце слегка забилось, и Е Чжэн наклонилась, чтобы достать русала-малыша из воды.

Такой мягкий!

Хотя он все еще был холодным и влажным, этот русал-малыш был совсем не похож на того, к которому прикасалась Е Чжэн раньше. Его кожа была не такой жесткой, и у него не было таких крепких мышц, как у другого русала.

Тело его было немного мягким и только хвост, который использовался для передвижения, был достаточно мощным. Е Чжэн обняла его и не хотела отпускать. В этот момент русал тоже протянул когти и обхватил шею Е Чжэн. Когти у него тоже были маленькими, но уже очень острыми.

Е Чжэн инстинктивно обняла его, но она не ожидала, что русал-малыш откроет рот, обнажив четыре клыка, которые уже были острыми, и постепенно приблизит свою голову к шее Е Чжэн.

Как раз перед тем, как Е Чжэн успела среагировать, подскочил большой русал, выхватил русала-малыша из рук Е Чжэн и бросился с ним обратно в море.

Когда они всплыли вместе, Е Чжэн обнаружила, что тот, кто схватил русала-малыша, был ее знакомым русалом. Сначала он подполз обратно к скале и внимательно осмотрел руки и шею потрясенной Е Чжэн. Только когда русал схватил русала-малыша, Е Чжэн поняла, что он пытался укусить ее за шею.

Е Чжэн успокоилась и успокаивающе улыбнулась русалу, прежде чем тот убрал от нее руку. Убедившись, что у Е Чжэн нет проблем, русал повернул голову и тихо зарычал в море. Похоже, он уже был рассержен и в данный момент недоброжелательно показывал свои большие плавники и клыки.

Но, поревев некоторое время, русал в воде пошевелил губами, а русал рядом с ней постепенно втянул плавники и клыки. Затем он использовал большой хвост, который все еще был погружен в воду, чтобы оттащить русала-малыша, который все еще пытался приблизиться. Слегка покачиваясь на волнах, он мешал русалу-малышу двигаться вперед в воде, пока другой, уже взрослый русал, не забрал малыша.

Е Чжэн могла только догадываться, что, возможно, в группе русалов юные особи были особенно защищены. Русал-малыш последовал за этим русалом, когда тот впервые приплыл к берегу, и был вынужден последовать за другой взрослой рыбой, когда та ушла. Когда этот русал попросил других рыб помочь ему спеть, Е Чжэн уже тогда подумала, что это очень разумно. Но теперь, наблюдая за их взаимодействием, Е Чжэн почувствовала, что они не просто умны. Русалы казались относительно социальной расой со своей собственной культурой и обычаями.

 Какая-то мысль смутно промелькнула в голове Е Чжэн, она еще не осознала ее, но инстинктивно почувствовала, что это очень важно.

Прежде чем Е Чжэн смогла еще что-то обдумать, русал перед ней сделал очень странное движение: он протянул две руки и обнял Е Чжэн за шею.

Приняв эту позу, он взмахнул своим большим хвостом и обвил им ноги Е Чжэн в крайне неудобной позиции. Он просто повис на теле Е Чжэн. На этот раз девушка отреагировала быстро, подумав, что он, вероятно, увидел, как она держит русала-малыша, и теперь хотел, чтобы она обняла его… верно?

Но ситуация была не такой, как с тем русалом-малышом! Этот тяжелый!

Даже если бы он просто цеплялся за тело Е Чжэн, она не смогла бы этого вынести. Вес в несколько сотен фунтов был слишком тяжелым и давил на тело Е Чжэн.

Ее ноги подкосились, и она, споткнувшись, отступила на несколько шагов назад, упав на землю. Сначала она ударилась о песок задницей, а затем спиной. Из-за этого русал также случайно прижался верхней частью тела к груди Е Чжэн.

Е Чжэн почувствовала, что ее кости вот-вот переломаются, особенно талия. Е Чжэн не была уверена, не повредила ли она мышцы и сухожилия при падении.

- Вставай! Глупая рыба!

Е Чжэн была придавлена к земле, и ей было немного трудно дышать, поэтому она крикнула: 

- Поторопись! Поторопись!

Е Чжэн закричала, ударив русала по спине “шлепком” — она вскоре пожалела о своих действиях. У русала на спине были плавники. Вероятно, удар Е Чжэн пришелся по ним, и она оцарапала ладони.

Как раз в тот момент, когда Е Чжэн была готова потерять терпение, русал откатился в сторону и сполз с Е Чжэн.

Избавившись от тяжелой ноши, Е Чжэн внезапно почувствовала прилив воздуха и смогла нормально дышать. Она наслаждалась каждым вдохом и чувствовала, что даже соленый морской воздух кажется намного свежее.

Русал схватил Е Чжэн за руку и посмотрел на ее ладонь. Вскоре Е Чжэн почувствовала на своей ладони что-то слегка горячее: русал лизнул языком разодранную ладонь Е Чжэн, и вскоре небольшое количество крови, образовавшееся на ладони, было стерто.

Язык русала был не таким гладким, как у Е Чжэн, а более шершавым, но это совсем не причиняло боли. Е Чжэн почувствовала, как его язычок слегка коснулся ее ладони, немного влажный и зудящий.

Хотя это было не больно, для Е Чжэн это было все равно, что получить удар ножом в руку, и она резко вырвала свою руку из хватки русала, спрятав ее за спину. Е Чжэн почувствовала, что обычно ее руки были довольно жесткими, но несмотря на то, что она отстранилась, прикосновение языка русала осталось на ее ладони.

Прохладный морской бриз обдувал разгоряченное лицо Е Чжэн. Рука Е Чжэн, лежавшая у нее за спиной, разжималась и сжималась, но она ничего не почувствовала. Е Чжэн была немного раздражена.

- Может ли эта рыба нормально вести себя со мной?!

http://tl.rulate.ru/book/27843/4074490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку