Читать Beware of the Brothers / Берегись этих братьев!: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Beware of the Brothers / Берегись этих братьев!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— О, это мой шанс!

Как только они исчезли, Кэвелл взволнованно вскочил.

— Пенни, пойдём перекусим.

— Гав!

Эрих тоже заметил, что его разум стал более спокойным после того, как гости ушли. Нет, младший брат, похоже, стал чувствительным из-за сезона охоты.

— Мелисса, ты не устала?

— Всё нормально. Думаю, на этот раз хорошей идеей было пригласить Бастье, верно?

Герцог Эрнст улыбнулся, поддержав свою жену. Я смотрела, как эти два человека держат друг друга за руки с сильным чувством любви.

Хм, вот что они имеют в виду, приглашая Бастье на этот раз... Да, возможно, эти двое пытаются по-своему выйти из тени своей дочери.

— У тебя появились новые друзья. При использовании сферы связи можно видеть лица друг друга, это замечательно.

Он легонько коснулся моего плеча, и я подняла глаза на Юджина, который проходил мимо. На удивление, он слегка улыбался мне. Пусть и не очень сильно, но это была улыбка, которую можно было очень редко заметить.

— Мисс Хари, я перенесу подарок в вашу комнату.

— Спасибо, мистер Батлер!

Это был очень спокойный день. Интересно, будут ли такие дни продолжаться ещё какое-то время? Я хочу, чтобы они длились как можно дольше.

***

— О, ребята. Сегодня я приготовлю для вас десерт, так что скажите мне, что вы хотите съесть.

— Ты не должна заставлять свой мозг напрягаться.

— Я в порядке.

— Я всё люблю, мама.

— О! Ореховый пирог, ореховый пирог!

— Мама, я хочу клубничный пирог!..

Несмотря на то что количество людей явно уменьшилось из-за ухода гостя, внутри особняка почему-то было шумно.

— А что с Хари?

Миссис Эрнст с нежной улыбкой оглянулась на меня, стоящую между тремя братьями. В какой-то момент они показались мне настолько совершенными сами по себе, что я подумала, а не встать ли мне рядом с ними.

— Ты ешь макаруны! Я хочу есть макаруны!

— Кэвелл, Хари, возможно, захочет съесть что-нибудь другое.

— Могу я прогуляться со своим щенком, прежде чем перекусить?

— Да, Эрих. Ты будешь есть только это? Если хочешь ещё что-то, то скажи.

Я посмотрела на семью издалека.

— О, точно. Мне нужно поправить одежду. Я также видела Эриха в прошлый раз, и его шорты были немного короче.

— Мам, я тоже хочу купить одежду.

— Почему бы нам снова не подобрать день и не пойти куда-нибудь вместе?

— А как насчёт Хари? — услышала я, находясь среди шума.

— Мне всё нравится.

Немного шумно, отвлекает, но иногда неплохо, чтобы эти дни без неприятностей продолжались. Почему-то мне показалось, что из одного уголка моей груди распространилось странное щекочущее и тёплое чувство. Это как просто насмешка, так как через какое-то время приёмные родители умрут.

— О-о-о! О, о, о, я быстрее Пенни!..

— Гав!

Я цокнула языком, наблюдая за тем, как Кэвелл убегает вдаль. Ох, как же трудно играть. Бежать как можно дальше и держаться там слишком сложно. Однако из-за отсутствия подготовки мяч пролетел мимо меня и упал ближе.

— Отличная работа!

— Вау!

О, но на этот раз рука среднего брата коснулась мяча первой. Однако мяч просто попал в руку и отскочил.

— Гав-гав!

— Пенни, молодец. Хороший щенок.

Мяч подпрыгнул над травой. На этот раз это снова была Пенни. Я похвалила.

— О! На этот раз я действительно могу выиграть!

Средний брат. О, как бы ты ни старался, у нас уже есть финал игры.

— Бросай ещё один!

— Ты только что решил сделать это в десятый раз.

— Я еще не делал этого десять раз!..

— А знаешь ли ты, что я кинула тебе ещё пять раз, потому что старший брат начал кричать?

— Ой, я не знаю, не знаю! Я не знаю!

Тебе уже столько лет, а ты лежишь на полу! Разве ты не видишь, что люди пялятся и оглядываются на нас!

— Ты не кидал его десять раз. Увы!

— Гав!

Средний брат тогда решил, что это новая игра. Теперь внимание людей было более пристальным. Тьфу, с какой стати этот позор на мне!

— Что я говорила, если мой брат продолжал так плакать? — прошептала я, глядя на двух собак, лежащих на траве.

Тогда Кэвелл, который боролся, через некоторое время встал.

— О, хорошо! Ладно, я сейчас не плачу. Так что ты не можешь сказать, что не играешь со мной!

— С чего бы мне так говорить? Мне так замечательно с братом Кэвеллом! Ты великолепен!

Мой комплимент без души, но средний брат принял его хорошо. Я погладила Кэвелла по голове точно так же, как делала это с Пенни. Затем я притворилась, что не младше среднего брата, и покачала головой.

О-о-о-о-о-о-о-о. Ты хотел, чтобы тебя похвалили, наш средний брат?

Вот слушайся меня так, я буду гладить тебя за это по голове. Это очень хорошо меняет его отношение ко мне, он отлично перевоспитывается. В таком случае мне стоит хвалить его ещё больше.

— Ну и ну! Что это за брат, который не пристаёт к сестре и слушает её? Разве этот брат не очень хорош?

— Точно.

— А брат Кэвелл — самый крутой брат из всех, кого я знаю!

— Да-да, я круче того… Из Бастье.

Нет, не круче. Тем не менее я решила не разрушать иллюзию среднего брата.

— Пенни, зачем ты делаешь это на полу!

Когда я тренировала среднего брата, голос младшего брата раздался совсем недалеко.

— Я хочу встать, поддержи меня, — сказал Кэвелл, всё ещё лежа на полу.

Эрих пыхтел и бежал к Пенни, глядя на нас сверху. Пенни, почуяв младшего, неожиданно проснулась.

Хм, вот так трясти хвостом, а потом перейти к младшему брату, я тоже вижу, что Пенни искренне любит Эриха.

Более того, настоящая любовь Эриха — тоже Пенни, увидев её, он прижимается к полу и, не раздумывая, обнимает.

Он сказал с опаской, как будто мы со вторым братом украли Пенни:

— Теперь я собираюсь дать Пенни еду.

Эй, этот младший брат. О, сейчас я постараюсь прекратить игру, даже если ты не будешь прятать Пенни в своих объятиях. Моё запястье будет более маленьким, если я буду больше играть здесь с мячом.

— Ребята, идите обедать! — сказал Юджин, который пришёл за нами вместе с Эрихом.

— Ва! Я голоден! — средний брат, как только услышал это, подпрыгнул. Мы двинулись в сторону поляны, где ждала пара Эрнста.

Там, где мы сейчас находились, было живописное поле Ла-Сусса, где проходит ежегодный фестиваль цветов. И Эрнсты решили вместе приехать сюда на весеннюю прогулку.

В Арланте это довольно крупный фестиваль цветов, поэтому здесь много других туристов.

«Бам!»

Я испугалась, столкнувшись с проходящим мимо человеком. О, это всего лишь плечо, но где ваша вежливость!

— Ты в порядке?

— Здесь слишком много людей.

Когда-то я играла здесь. И в этом месте было не так много людей, не то что под цветущими деревьями.

— Да?

Но прямо в этот момент я почувствовала рукой тепло. Я посмотрела вниз и обнаружила, что рука Юджина держит мою. Я немного смутилась.

— Эрих, отдай Пенни мне. Я буду держать её.

— Кэвелл, поскольку людей много, держи руку Эриха. И подойди сюда, возьми Хари за руку второй рукой и не отпускай, пока мы не приедем.

— Хорошо!

Вот так мы и попали. Юджин повёл меня, потом Кэвелла и, наконец, Эриха, и мы стали идти рука об руку друг за другом.

Почему я чувствую себя так неловко? Остальные братья, похоже, ничего не чувствуют, но почему именно я сейчас оказалась в такой ситуации?

— Да? Почему ты ёрзаешь? Тебе не нравится? Держись, не придирайся.

Пока я испытывала дискомфорт, вторая рука снова пожала мне руки, и на этот раз Юджин незаметно завёл разговор в сторону.

— Если вы потеряетесь, вас будет трудно найти, так что, если чувствуете себя некомфортно, потерпите немного.

Я смотрела на него немного странным взглядом, пока он держал мою руку.

Прошла ещё одна зима, которую я провела с ними, и солнце внезапно сменилось, настала весна.

Теперь мне девять лет, Юджину четырнадцать лет, Кэвеллу одиннадцать лет, а Эриху столько же, сколько и мне. Вместе нам по девять лет.

Юджин, оставивший мою руку на холодной улице зимой в семилетнем возрасте, маячил у меня в голове, но после образ исчез, распустив перед глазами розовые лепестки.

— Мы почти приехали.

Я посмотрела в сторону Юджина с Пенни в одной руке. Затем он посмотрел вниз и на наши сцепленные руки, а через некоторое время очень нежно взял меня за руку.

— Эй, ребята, вы не переживаете, что опоздаете?

Этот новый человек растёт вот так. С этого момента мы должны следить за тем, чтобы не было никаких ссор.

Пройдя еще немного, мы смогли найти место назначения.

Супруги Эрнсты, которые сидели под цветущими деревьями, поприветствовали нас. Мы съели приготовленный заранее семиуровневый ланч-бокс и всю дорогу пили холодный лимонад.

— Скажи честно, ты тоже этого хотел?

— Хах, не будь смешным. Ты меня слишком сильно достаёшь, поэтому я сейчас держусь.

Через некоторое время мы с Эрихом один за другим делили шарики, которые я купила у торговцев.

Это шар с магической силой, и, что удивительно, он парил в небе сам по себе, не то что шар, который надувают воздухом. Поэтому мне пришлось крепко держать входную часть шара ниткой, но так как это был очень дорогой воздушный шар, если я потяну нитку вниз, он ярко вспыхнет с одной стороны.

Так что все дети, пришедшие на цветочный фестиваль, не могли оторвать глаз от торговца, продававшего волшебные шары.

— Не могу поверить, что ты настолько ребячлив. Мне уже девять лет, а тебе до сих пор нравится то или это.

Ха. Он притворился, что ему неинтересно. Этот Эрих…

http://tl.rulate.ru/book/27823/3865668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку