Читать Teihen senshi, chīto madō-shi ni tenshoku suru! / Бездарный воин меняет профессию на мага!: Глава 17: Золотое пламя. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Teihen senshi, chīto madō-shi ni tenshoku suru! / Бездарный воин меняет профессию на мага!: Глава 17: Золотое пламя.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

.

— Меч... меч...

Я начала воображать меч в своей голове, глядя на ладонь. Вскоре передо мной появился огненный меч, прямо как настоящий.

"Он действительно пылает, даже страшно прикасаться к нему."

Из огня было сделано все: от рукояти до лезвия, а на ветру слегка развевался - он мог в любой момент исчезнуть. Мне действительно страшно взять его в руку, хотя интересно посмотреть, что будет.

— Видела?!

— Да вижу я... - Хмуро ответила она.

"Она говорит так, будто чем-то недовольно, однако я сделал все, как она сказала.

— ... Что ж. А теперь давай разбушуй пламя, усиль свой меч.

— П-понял.

— Сконцентрируй ману в ладони и не бойся его коснуться.

Я начал концентрировать в ладони более плотно ману, окружая ей всю ладонь. Вскоре на кончиках пальцев загорелся голубоватый огонек - он стал поглощать мой огненный меч, меняя его форму, цвет на синий и все прямо на моих глазах.

— ... Хорошо. - Тэсла радостно вздохнула, увидев, что клинок начал принимать более конкретные формы. Её большие глазки засияли - она не отрывала взгляда с моего оружия, будто ребенок, увидевший сокровища. - Преобразуй его еще сильнее.

— Что?

—  Продолжай усиливать образ своего клинка.

— Понял! Давай пылай! Пылай...

В самих моих земках появилось пламя. Все мое сознание было заполнено мыслями об клинке. И тут голубое сияние стало более плотным и ярким и в один момент, когда я думал, что сейчас уже ослепну, оружие начинало угасать, обращая ранее голубой цвет в золотой.

Мощное и теплое пламя оружие могло осветить округу.

— Это!..

— Ого!

Золотой огненный меч.

— Потрясающе! У меня даже слов нет! - Я впервые увидел такое прекрасное пламя. Будто это вовсе не огонь, а луч палящего утреннего солнца в моей руке.

— Это мое пламя?..

— Я тоже впервые вижу такого цвета пламя. Но это говорит о том, насколько чистая магическая сила течет в нем.

— Эм...

— Взмахни им. Хотя меч из огня, но маг, создавший его, не почувствует жара в ладони.

Я прислушался к её словам. И наконец прикоснулся рукой к оружию, которого еще боялся некоторое время назад. Взяв в руку, я вхманул им - и сам воздух слегка опалился. Как сказала Тэсла, я не почувствовал, что моя ладонь горит, хотя я уверен, что об него легко обжечься.

На мгновение я опустил свой меч острием на землю - и вся трава поблизости быстро обратилась в пепел.

— Ларс, разрежь это.

— Ты уверена?

— Да.

Тэсла достала меч, который я раньше не видел.

"Разве мой огненный меч сможет разрезать сталь?" - Еще раз переспросив её взглядом, я убедился в намерение Тэслы устроить эту проверку. Она незамедлительно кинула его в небо. - "Даже если не выйдет - то ничего плохо не случится."

Я замахнулся своих огненным мечом и резанул в сторону меча, опускающего на землю. И как только лезвие мое клинка коснулось его, то меч Тэслы разрубило на две части.

— Быть не может! - Я потерял дар речи от увиденного.

Меч Тэслы двумя отдельными частями упал на землю. Я присмотрелся и увидел, что мое лезвие не прошло разрубило его, а будто прошло насквозь, так как в районе разреза не было никаких кривых линий и само железо поржавело.

Его острота меня испугало - аж холодок пробежал по позвоночнику.

Однако, Тэсла не столь сильно удивилась. Она сохраняла спокойствие.

— Да что это за...

— Эта магия... этот не просто огненный меч. Нечто более "высокое".

— Какое?

— Я даже сама не до конца понимаю. - Сказав, Тэсла подошла к кускам своего бывшего оружия.

В ней сейчас пылало любопытство. Если удивляло её, мага S ранга, то что говорить обо мне.

— Тем не менее, отличное оружие. С непревзойденной силой.

— Спасибо.

— Однако, ты им орудуешь слишком не умело. Тебе нужна практика - тогда и оружие будет нужно тебе размера и формы. Даже несколько сможешь одновременно контролировать.

— А ты можешь такое?

— Да. Например, знаменитый маг "Багровый рыцарь Рута" свободно контролирует десятком огненных мечей.

— Как это так?! Это же больше чем у людей рук!

"Как он с ими управляется? Даже если представить, что он держит их руками, ногами и ртом - то все равно не выходит десять."

— Элементарно. Они постоянно кружат вокруг него - а как именно, решает он сам.

— Ох, теперь понял. Похоже, он действительно сильный раз способен на это.

— Конечно. Багровый рыцарь - один из кандидатов на звание Мудреца нашего государства. Также он довольно влиятельный человек.

— Ого... даже не представлял насколько сильный...

— Но твои мечи намного лучше Ларс. - Добавила под конец Тэсла.

"Хочется верить, что это правда. И если я лучше этого человека - то что же у меня за магия такая."

Я начинаю побаиваться её похвалы - потому что с каждым разом они все сильнее меня возвышают.

"А может она просто смеется надо мной?.."

— Ты не врешь?

— Не вру.

— Хорошо...

У Тэслы был вполне серьезный взгляд. И не капельки атмосферы забавы. Не могу представить, чтобы Тэсла над кем-то подшучивала. Да и она те тот человек она.

— В общем, делай все возможное! Ларс, ты определенно сильнее Багрового Рыцаря!

— Понял тебя! Не знаю я Багрового Рыцаря, но... буду стараться!

— Хороший настрой! А теперь будем учится управлять мечом без рук.

— Хорошо!

Я вообразил, как меч начинает парить вокруг меня.

"Лети давай! Лети!"

И обратился в птицу: из основания клинка выросли крылья, позволяющие парить по небу. А следом...

— Чего?!

... меч превратился в огромную жар-птицу, улетающую высоко в небо.

http://tl.rulate.ru/book/27732/628005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Всё.. улетел твой меч, искать лучшего хозяина)))
Развернуть
#
Пошли вы все, я домой (с)
Развернуть
#
Всё же дороговато- 9 рублей за такие короткие главы, с далеко не идеальной редактурой. В том же магическом индексе главы по 12 стоят, но длина текста каждой из них как все эти 17 вместе взятые + без ошибок в словах и с грамотной речью. Дорого.
Развернуть
#
За меньшее с японского и дикие комиссии сайта я переводить не буду.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку