Шесть культиваторов окружили огромного зверя.
Звуковая атака, которую произвел слон, могла только отбросить их назад и не могла причинить никаких травм.
Со своего места в нескольких сотнях метров от места битвы Ной мог угадать мощь этой атаки.
«Мои барабанные перепонки взорвались бы, если бы я был там, а особенность Сжимающихся слонов - их сильное тело, звуковые атаки - это просто случайный ход. Тело 4-го ранга - минимальное требование для хождения по этому миру ».
После этого осознания его желание увеличить свою силу стало еще сильнее.
«Интересно, как они с этим справятся. Усталость?
Поскольку охотники были культиваторами 2-го ранга, у них не было достаточно мощных атак, чтобы убить зверя несколькими ударами, длительная схватка была очевидна.
Но как только у него возникли эти мысли, началась битва.
Курт прыгнул на слона и ударил его молотом по голове зверя.
Он был быстр, и корпус существа не позволял ему избежать удара, молот угодил ему в голову и создал громкую ударную волну, которая разнеслась по равнине.
Слон, казалось, слегка пострадал от атаки, так как он опустил голову из-за силы удара, но его глаза никогда не закрывались, они оставались сосредоточенными на крепком мужчине, который осмелился бросить ему вызов в физической битве.
Он снова затрубил и с силой качнул хоботом в сторону Курта.
Ствол был быстрым и тяжелым, кожа над ним была твердой, как сталь, эта часть тела была одним из лучших материалов для создания кнутов с надписями!
Курт не смог избежать атаки из своего положения в воздухе и получил удар по ребрам.
Сила удара была огромной, Курт отбросил на десятки метров, ударив его о землю, где он создал яму.
Атака Курта могла заставить зверя только немного сдвинуться с места, в то время как слон мог отбить культиватор всего одним ударом!
Разница в силе была невероятной!
Как только Курта отправили в полет, на слона обрушился дождь, другие охотники пришли сюда не просто так.
Две огненные змеи обвились вокруг передних лап зверя, опаливая кожу на них и препятствуя его движениям.
Ньютон занял позицию Курта и расправился с головой зверя, неоднократно ударяя по ней своей палкой, чтобы она не напала.
Хейзел и Вик управляли тыльной стороной, яростно поражая суставы слона колющими ударами, которые порезали его кожу и заставили кровоточить.
Под полным наступлением пяти культиваторов существо 4 ранга было вынуждено оставаться на месте и расправляться с атакующими.
Он безумно качал головой, используя бивни и хобот, чтобы надавить на Ньютона.
Однако Ньютон был опытным и проявил невероятную ловкость, когда размахивал своим оружием.
Его палка, казалось, выпускала взрывы каждый раз, когда сталкивалась с телом зверя, замедляя слона в его попытках вырваться из окружения.
Тем не менее, его одного было недостаточно, чтобы удержать зверя, его медленно отталкивали после каждого столкновения.
В этот момент Курт поднялся из ямы, которую он создал.
На его туловище был большой синяк, а по бокам рта были следы крови, но его глаза светились пламенем страсти, он казался действительно взволнованным сражением с таким сильным зверем.
«Не говорите мне, что он тоже маньяк?»
Эта деталь не могла ускользнуть от наблюдения Ноя, ведь он тщательно проверял все, что происходило перед ним.
Курт бросился в сторону существа, сорок метров пересекли в мгновение ока, и он снова прыгнул, когда подошел достаточно близко со слоном.
Его молот снова нашел голову зверя, но в тот момент с его стороны не было никакого возмездия.
Под совместным нападением всех шести из них зверь 4 ранга больше не мог атаковать и был вынужден перейти в пассивное состояние, постоянно получая травмы с течением времени.
Ничего не поделаешь, охотники использовали свои более сильные методы и хорошую командную работу, чтобы справиться со слонами со всех сторон.
Курт и Ньютон управляли передней стороной, нанося сильные удары, усиленные соответствующими заклинаниями.
Две сестры, Ада и Элла, ограничивали его движения, используя свои заклинания, чтобы непрерывно сжигать ноги зверя.
Хейзел и Вик были слабее остальных, но Хейзел легко могла проткнуть его кожу своим оружием, а ее заклинания позволяли ее атакам глубоко пронзить плоть зверя.
Вик изо всех сил пытался нанести серьезный урон, но он никогда не замедлял своего наступления, даже если он не мог быть таким же резким, как его товарищи, он делал все возможное, чтобы помешать отступлению зверя.
Постепенно на теле слона накапливались раны, казалось, что битва не заставит себя долго ждать.
Тем не менее у всех живых существ был врожденный инстинкт выживания.
Уменьшающийся слон знал, что, если он останется в такой ситуации, он в конечном итоге умрет.
Было решено, что ему нужно бежать.
"Это будет заряжаться!"
- закричала Ада, увидев, что слон набирает силы на ногах.
На равнине раздался еще более сильный крик, сигнализирующий о желании зверя выжить.
Земля задрожала, и охотникам пришлось на мгновение прекратить наступление, чтобы выдержать звуковую атаку.
В этот момент тишины слон ринулся вперед, его тяжелые шаги сотрясали местность и образовывали глубокие ямы в земле.
Тем не менее, Ньютон и Курт все еще были перед ним, их нужно было убрать, если зверь хотел убежать.
Ньютон и Курт оказались в таком положении не только потому, что их способности подходили для ближнего боя, но и потому, что они были сильнейшими из шести!
Ньютон врезался в местность, когда зверь приблизился
Земля изменилась, и маленькие големы поднялись из-под земли, чтобы замедлить атаку слона.
Когда слон уничтожил их на своем пути, големы взорвались и выпустили поток острых камней в зверя, еще больше повредив его плоть.
Курт снова прыгнул, и его молот засиял, когда он в третий раз ударил зверя по голове.
Последний удар окончательно остановил атаку, зверь не выдержал этого удара и рухнул на землю, преклонив колени перед охотниками!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/27694/1562114
Готово:
Использование: