× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 324: Я в тебя верю

“Или же ты убьёшь своего дядю из своего эгоизма?”

Гу Люфэн закрыл глаза, и когда они снова открылись, они были спокойными и невозмутимыми. Я принял решение.”

Не Цзиньхэнь засмеялся и сказал: “Раз ты всё обдумал, почему бы тебе не поторопиться и не преклониться перед сестрёнкой Лянь Ин, признать свою ошибку…”

Однако не успел Не Цзиньхэнь договорить, как Гу Люфэн уже встал. Затем, глядя на Хэ Си, он произнёс: “Пожалуйста, вылечи моего дядю!”

Хэ Си приподняла бровь, и удивление промелькнуло в её глазах. “Ты всё как следует обдумал? У меня нет докторского ранга, и я не член Ассоциации Докторов.”

Безо всяких раздумий, Гу Люфэн ответил: “Я в тебя верю!”

Глядя на эту сцену, все слова унижения и насмешек застряли в глотке Не Цзиньхэня. Все его лицо было красным, и прошло довольно-таки много времени, пока он наконец не воскликнул: “Гу Люфэн, ты сошёл с ума?! Ты и вправду веришь этому лгуну и поганцу, который ничего не добился?! Когда твой дядя умрёт, ты пожалеешь об этом решении!”

Лица всех на медицинском поле показывали их несогласие, и они все глядели на Гу Люфэна как на идиота.

Этот мужчина предпочёл отвергнуть Фею Ледяного Лотоса, доктора пятого ранга, и вместо этого поверить мальчишке на уровне Установления Основы.

Видя решимость в глазах Гу Люфэна, уголок рта Хэ Си приподнялся в небольшой ухмылке. “В таком случае, мне нужно, чтобы ты пошёл на медицинское поле и собрал мне некоторые травы - Фиолетовый Обезьяний Цветок, Красный Гранат и Драконью Траву!”

Как только она сказала это, поднялась шумиха.

“Боже, я всё правильно расслышал? Он только что сказал, чтобы он собрал травы с поля? Он разве не знает, что эти травы ядовиты и любой, кто их съест, погибнет?”

“Это, по его мнению, спасение людей? Он определённо хочет его убить!”

“Не говоря уже о том, что травы, которые он назвал, те же, что и у Феи Ледяного Лотоса. Это точно значит, что он ничего не понимает! Он лишь копирует диагноз и рецепт Феи.”

“Этот парень слишком бесстыден!”

Все вокруг зашумели, однако Хэ Си ничуть не изменилась в лице, она лишь наблюдала за Гу Люфэном с расслабленным взглядом.

Гу Люфэн взглянул на бессознательного, но продолжающего стонать дядю, и, стиснув зубы, сказал: “Хорошо, я иду!”

“Сумасшедший! Он просто сумасшедший!”

“Войти на медицинское поле равносильно желанию умереть! Этот красивый мальчик его обманул? Как он мог на такое решиться?”

“Я знаю об этом человеке в маске - он босс Зала Шэн Дэ, Юный Мастер Гу. Неужто он со своим интеллектом мог так безоговорочно поверить словам мальчика и не довериться помощи Феи Ледяного Лотоса?”

“Возможно, его соблазнило лицо мальчика, и ему наплевать на безопасность дяди. Ха-ха-ха…”

Гу Люфэн злобно заскрежетал зубами, и в мгновение ока вошёл на медицинское поле.

Он управлял аптекой, так что хоть травы, названные Хэ Си, и были редки, он всё же мог с лёгкостью их узнать.

Вскоре он с помощью нефритовых коробок собрал все три вида и отнёс их Хэ Си.

Когда Гу Люфэн выходил с медицинского поля, его лоб был покрыт толстым слоем пота, но его взгляд был полон решимости.

Тогда издалека послышался обеспокоенный голос Фэн Лянь Ин: “Юный Мастер Гу, так как ты вошёл на медицинское поле, скорее всего ты заражён ядом. Тебе нужно поскорее принять одну из моих пилюль Сгущения Крови Пяти Элементов! Я не хочу, чтобы ты преклонялся передо мной и признавал свою ошибку, я лишь надеюсь, что ты и твой дядя останутся в живых… В конце концов, мы все доктора, мы должны обладать доброжелательными сердцами и быть милосердными в деяниях. Как я могу вести себя как Юный Мастер Си и обращаться с жизнью пациента, будто это лишь повод себя показать?”

http://tl.rulate.ru/book/2768/376294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода